-
1 lounge
{laundʒ}
I. 1. излежавам се, излягам се
2. безделнича
3. разтакавам се, влача се, мъкна се (about, along)
to LOUNGE off отивам си с лениви стъпки
to LOUNGE away one's time прахосвам си времето в безделие
II. 1. излягане
2. ленива походка
3. (удобно) кресло, шезлонг
4. салон, фоайе (в клуб, хотел), всекидневна* * *{launj} v 1. излежавам се; излягам се; 2. безделнича; 3. ра(2) {launj} n 1. излягане; 2. ленива походка; 3. (удобно) к* * *хол; шезлонг; салон; безделнича; разтакавам; излягам се; излежавам се; излягане; изтягам се; кресло;* * *1. (удобно) кресло, шезлонг 2. i. излежавам се, излягам се 3. ii. излягане 4. to lounge away one's time прахосвам си времето в безделие 5. to lounge off отивам си с лениви стъпки 6. безделнича 7. ленива походка 8. разтакавам се, влача се, мъкна се (about, along) 9. салон, фоайе (в клуб, хотел), всекидневна* * * -
2 lounge
• салон-вестибюл• кресло, диван -
3 lounge
фоайе {ср} на хотел -
4 lounge suit
lounge suit[´laundʒ¸sju:t] n всекидневен костюм. -
5 lounge-coat
lounge-coat[´laundʒ¸kout] n дневен костюм, сако. -
6 lounge-lizzard
lounge-lizzard[´laundʒ¸lizə:d] n sl професионален партньор за танц. -
7 lounge-lizard
{'laundʒ,lizəd}
n sl. професионален партнъор за танц* * *{'launj,lizъd} n sl. професионален партньор за танц.* * *n sl. професионален партнъор за танц -
8 lounge-suit
{'laundʒsju:t}
n дневен костюм* * *{'launjsju:t} n дневен костюм.* * *n дневен костюм -
9 coctail lounge
coctail lounge[´kɔk¸teil¸laundʒ] n зала за коктейли и официални случаи (в хотел). -
10 sun-lounge
sun-lounge[´sʌn¸laundʒ] = sun-parlour. -
11 VIP-Lounge
VIP-Lounge [...ˈlaundʒ ] f зала за ВИП-гости (на летище, хотел и др.). -
12 sun lounge
{'sʌnlaundʒ}
n остъклена веранда/стая и пр. (за повече слънце)* * *{'s^nlaunj} n остъклена веранда/стая и пр. (за повече с* * *n остъклена веранда/стая и пр. (за повече слънце) -
13 sun parlor
{'sʌnpa:lə}
ам. sun lounge* * *{'s^npa:lъ} ам. sun lounge.* * *ам. sun lounge -
14 change
{tJeindz}
I. 1. сменям, променям
слагам чисти дрехи, белъо (и на легло, завивки, покривки и пр.), to CHANGE q.'s coat обличам си друго палто
it won't take me five minutes to CHANGE за по-малко от пет минути ще се преоблека
to CHANGE for dinner преобличам се/обличам се официалио за вечеря
he CHANGEd out of his overalls and into a lounge suit той съблече работния си комбинезон и си облече всекидневен костюм
2. сменям, прекачвам се на друг влак/параход/самолет и пр
3. меня, сменям, разменям
to CHANGE hands сменям собственика си, минавам от ръка на ръка (за къща, кола и пр.), to CHANGE places with разменямe си местатa с
to CHANGE foot оправям си крака, влизам в крак (при маршируване), to CHANGE one's feet разг. преобувам се
4. меня (се), изменям (се), променям (се)
обръщам (се), превръщам (се) (into в)
to CHANGE for the better подобрявам се
to CHANGE for the worse влошавам се
his face CHANGEd back to its usual expression лицето му придоби отново обичайното си изражение
5. разменям, развалям (обик. банкноти на по-дребни пари), to CHANGE a cheque/a postal order изплащам/получавам стойността на чек/пощенски запис
6. променям се, мутирам (за глас)
7. преминавам от една фаза в друга (за луна и пр.)
8. променям се от прилив към отлив и обратно
change aboat (постоянно) меня/променям решението, намерението, мнението/позициите си
change down авт. (пре) минавам на по-малка скорост
change for заменям за, сменям с
change off редувам (се), сменям (се) (with с), променям, сменям (време, място и пр.)
change over правя промяна, преминавам към нещо друго
change round пpaвя разместване, размествам (мебели и пр.), сменям (тема на разговор и пр.)
change to променям, сменям на/в, минавам от едно нещо на друго
we've CHANGEd to central heating преминахме на парно отопление
change up авт. (пре) минавам на по-голямя скорост, увеличавам скоростта
II. 1. смяна, промяна, замяна
for a CHANGE за разнообразие
2. сменяне на дрехи/белъо (и на легло), дрехи за преобличане
3. изменение, промяна
CHANGE of life климактериум
CHANGE of voice мутиране на гласа
the last great CHANGE смъртта
CHANGE for the better подобрение
CHANGE for the worse влошаване
the barometer is at CHANGE барометърът показва промяна на времето
4. остатък, ресто, дребни пари
to get CHANGE for a one-pound note разменям/развалям банкнота от една лира
small CHANGE дребни пари, прен. лек разговор, незначителни/банални забележки
to give CHANGE връщам ресто на купувач (за касиер в магазин и пр.), to get no CHANGE out of someone sl. не мога да надвия/надхитря/изиграя някого, от него нищо не мога да откопча
take your CHANGE out of that! разг. нищо повече няма да получиш, ако щеш! много ти здраве
5. борса (и 'Change)
6. различии начини на биене на камбани
to ring the CHANGEs прен. правя/казвам нещо по най-различни начини
to ring the CHANGEs on a subject разг. опявам на някаква тема, повтарям и потретвам
7. смяна на фазите на луната, особ. новолуние* * *{tJeindz} v 1. сменям, променям; слагам чисти дрехи, бельо (и (2) n 1. смяна, промяна; замяна; for a change за разнообразие; 2* * *смяна; сменям; сменявам; ресто; обменям; обръщам; перипетия; преобразявам; прекачване; преобличам; видоизменение; променям; промяна; разнообразие; разменям; изменение; изменям;* * *1. change aboat (постоянно) меня/променям решението, намерението, мнението/позициите си 2. change down авт. (пре) минавам на по-малка скорост 3. change for the better подобрение 4. change for the worse влошаване 5. change for заменям за, сменям с 6. change of life климактериум 7. change of voice мутиране на гласа 8. change off редувам (се), сменям (се) (with с), променям, сменям (време, място и пр.) 9. change over правя промяна, преминавам към нещо друго 10. change round пpaвя разместване, размествам (мебели и пр.), сменям (тема на разговор и пр.) 11. change to променям, сменям на/в, минавам от едно нещо на друго 12. change up авт. (пре) минавам на по-голямя скорост, увеличавам скоростта 13. for a change за разнообразие 14. he changed out of his overalls and into a lounge suit той съблече работния си комбинезон и си облече всекидневен костюм 15. his face changed back to its usual expression лицето му придоби отново обичайното си изражение 16. i. сменям, променям 17. ii. смяна, промяна, замяна 18. it won't take me five minutes to change за по-малко от пет минути ще се преоблека 19. small change дребни пари, прен. лек разговор, незначителни/банални забележки 20. take your change out of that! разг. нищо повече няма да получиш, ако щеш! много ти здраве 21. the barometer is at change барометърът показва промяна на времето 22. the last great change смъртта 23. to change foot оправям си крака, влизам в крак (при маршируване), to change one's feet разг. преобувам се 24. to change for dinner преобличам се/обличам се официалио за вечеря 25. to change for the better подобрявам се 26. to change for the worse влошавам се 27. to change hands сменям собственика си, минавам от ръка на ръка (за къща, кола и пр.), to change places with разменямe си местатa с 28. to get change for a one-pound note разменям/развалям банкнота от една лира 29. to give change връщам ресто на купувач (за касиер в магазин и пр.), to get no change out of someone sl. не мога да надвия/надхитря/изиграя някого, от него нищо не мога да откопча 30. to ring the changes on a subject разг. опявам на някаква тема, повтарям и потретвам 31. to ring the changes прен. правя/казвам нещо по най-различни начини 32. we've changed to central heating преминахме на парно отопление 33. борса (и 'change) 34. изменение, промяна 35. меня (се), изменям (се), променям (се) 36. меня, сменям, разменям 37. обръщам (се), превръщам (се) (into в) 38. остатък, ресто, дребни пари 39. преминавам от една фаза в друга (за луна и пр.) 40. променям се от прилив към отлив и обратно 41. променям се, мутирам (за глас) 42. различии начини на биене на камбани 43. разменям, развалям (обик. банкноти на по-дребни пари), to change a cheque/a postal order изплащам/получавам стойността на чек/пощенски запис 44. слагам чисти дрехи, белъо (и на легло, завивки, покривки и пр.), to change q.'s coat обличам си друго палто 45. сменям, прекачвам се на друг влак/параход/самолет и пр 46. сменяне на дрехи/белъо (и на легло), дрехи за преобличане 47. смяна на фазите на луната, особ. новолуние* * *change[tʃeindʒ] I. v 1. сменям, променям; \change jobs сменям работата си; to \change (o.'s clothes) преобличам се; I have nothing to \change into нямам какви други дрехи да облека; we have to \change at X трябва да сменим влака в Х; to \change colour променям си цвета, пребледнявам (от вълнение и пр.); to \change countenance променям изражението си, показвам смущение; to \change hands минавам от ръце на ръце (за имот); to \change o.'s tune запявам нова песен (прен.); to \change (o.'s) feet разг. сменям си обувките; to \change o.'s condition оженвам се; to chop and \change непрекъснато сменям становището си, непостоянен съм в решенията си; to \change step влизам в крак (при маршируване); 2. меня (се), изменям (се), променям (се), обръщам (се), превръщам (се) ( into); to \change for the better подобрявам се; his face \changed back to its usual expression лицето му прие обичайното си изражение; to \change tack променям подхода; 3. сменям, разменям; to \change sides преминавам на другата страна (и прен.); 4. разменям, развалям ( пари); 5. преминавам от една фаза в друга (за Луната); 6. променям се от прилив към отлив или обратно; • to \change horses in the midle of a stream променям плановете си по средата на важна работа; правя рязък завой; -
15 lizard
{'lizəd}
n зоол. гущер (Lacertilia)* * *{'lizъd} n зоол. гущер (Lacertilia).* * *гущер;* * *n зоол. гущер (lacertilia)* * *lizard[´lizəd] n 1. гущер; 2. ав. лупинг; • lounge \lizard разг. безделник, пройдоха; чест посетител на заведения, който търси запознанство с богати жени.
См. также в других словарях:
Lounge — Lounge … Deutsch Wörterbuch
Lounge — may refer to:In architecture:* Airline lounge, private waiting area offered by airlines to special customers or to those who pay an extra fee * Lounge room, room for entertaining guests, reading, watching TV or other activities * Lounge, a public … Wikipedia
lounge — [lounj] vi. lounged, lounging [15th c. Scot dial. < ? lungis, laggard, lout < OFr longis < L Longinus, apocryphal name of soldier who lanced Jesus in the side: sense infl. in OFr by assoc. with longe, long, slow < L longus, LONG1] 1.… … English World dictionary
Lounge — (lounj), v. i. [imp. & p. p. {Lounged} (lounjd); p. pr. & vb. n. {Lounging} (loun j[i^]ng).] [OE. lungis a tall, slow, awkward fellow, OF. longis, longin, said to be fr. Longinus, the name of the centurion who pierced the body of Christ, but with … The Collaborative International Dictionary of English
Lounge — Lounge, n. 1. An idle gait or stroll; the state of reclining indolently; a place of lounging. [1913 Webster] She went with Lady Stock to a bookseller s whose shop served as a fashionable lounge. Miss Edgeworth. [1913 Webster] 2. A piece of… … The Collaborative International Dictionary of English
Lounge — [laundʒ] die; , s [...ʒiz] <aus gleichbed. engl. lounge zu to lounge »faulenzen«>: 1. a) mit bequemen Sitzmöbeln eingerichteter Raum im Foyer eines Hotels, wo sich die Gäste ungezwungen aufhalten können; b) mit Sitzmöbeln ausgestatteter… … Das große Fremdwörterbuch
lounge — (izg. làundž) m DEFINICIJA 1. predvorje hotela 2. dug naslonjač; sofa SINTAGMA lounge bar (izg. lounge bȃr) lokal s udobnim naslonjačima i foteljama (kojima se stvara ugođaj dnevne sobe) u kojem se poslužuju pića ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
lounge — [n] club, socializing place bar, barroom, club room, cocktail lounge, dive*, drinkery, hideaway, lobby, mezzanine, parlor, pub, reception, saloon, spot, tap, taproom, watering hole*; concepts 293,449 lounge [v] lie about, waste time bum*, dawdle … New thesaurus
lounge — index rest (be supported by), rest (cease from action) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Lounge — Lounge,die:⇨Hotelhalle … Das Wörterbuch der Synonyme
Lounge — 〈 [laʊndʒ] f.; Gen.: , Pl.: s [ dʒız]; in Hotels〉 Halle, Aufenthaltsraum [Etym.: engl., »Diele, Halle, Wohnzimmer«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch