-
81 терять контакты со старшим поколением
General subject: lose touch with the older generationУниверсальный русско-английский словарь > терять контакты со старшим поколением
-
82 терять связь с действительностью
General subject: lose touch with realityУниверсальный русско-английский словарь > терять связь с действительностью
-
83 утратить представление о действительности
General subject: lose touch with realityУниверсальный русско-английский словарь > утратить представление о действительности
-
84 утрачивать связь с народом
Универсальный русско-английский словарь > утрачивать связь с народом
-
85 Kontakt zum Arbeitsmarkt verlieren
Kontakt zum Arbeitsmarkt verlieren
to lose touch with the labo(u)r marketBusiness german-english dictionary > Kontakt zum Arbeitsmarkt verlieren
-
86 görüşememek
v. lose touch with -
87 iletişimi koparmak
v. lose touch with -
88 perder contacto (com)
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > perder contacto (com)
-
89 a nu mai fi prieten cu cineva
to lose touch with smb.Română-Engleză dicționar expresii > a nu mai fi prieten cu cineva
-
90 a pierde contactul cu...
to lose touch with.Română-Engleză dicționar expresii > a pierde contactul cu...
-
91 a pierde legătura cu cineva
to lose touch with smb.Română-Engleză dicționar expresii > a pierde legătura cu cineva
-
92 откъсна
вж. откъсвам* * *откъ̀сна,откъ̀свам гл. tear (off), break off; ( цвете, плод) pick; ( страница, чек) tear out; ( крайник за граната) shoot off; ( отделям) divide; ( област и пр.) detach (от from); (от дом и пр.) uproot; не мога да откъсна очи от I can’t take my eyes off; \откъсна копче tear/pull off a button; \откъсна някого от работата му disturb s.o. at his work; \откъсна някого от семейството му tear s.o. away from (the bosom of) his family; • \откъсна някого от сърцето си shut o.’s heart against s.o.; откъснал съм главата на look the spitting/very image of, be the spit and image of;\откъсна се (за копче и пр.) come off; (за човек) tear (o.s.) away; break away, cut o.s. away/off/adrift, cut loose (от from); ( загубвам връзката с) lose touch with; ( отчуждавам се) become estranged; \откъсна се от народа си divorce o.s. from o.’s people; \откъсна се от неприятеля воен. give the enemy the slip; • откъснаха ми се ръцете my arms grew limp; откъснаха му се краката от ходене I’ve walked my legs off; толкова се откъсна от сърцето му this is all he could bring himself to give.* * *вж. откъсвам -
93 ажырау
-
94 потерять связь
идиом. lose touch withДополнительный универсальный русско-английский словарь > потерять связь
-
95 Терять чувство реальности
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Терять чувство реальности
-
96 потерять контакт
Русско-английский словарь по общей лексике > потерять контакт
-
97 van zijn werk vervreemd raken
van zijn werk vervreemd rakenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > van zijn werk vervreemd raken
-
98 vervreemden
♦voorbeelden:1 [vreemd worden aan] become estranged/alienated♦voorbeelden: -
99 den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
Deutsch-Englisches Wörterbuch > den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
-
100 den Kontakt zur Realität verlieren
Deutsch-Englisches Wörterbuch > den Kontakt zur Realität verlieren
См. также в других словарях:
lose touch with — • lose touch with • no longer be in touch with • out of touch with fail to keep in contact or communication with someone, to lose contact I lost touch with everyone who I worked with at my summer job. (from Idioms in Speech) in (not in) social or … Idioms and examples
lose touch with — lose touch (with (someone)) to no longer communicate with someone. I lost touch with Katie after she moved to Canada … New idioms dictionary
lose touch with — lose touch (with (something)) to no longer have recent knowledge about something. He has never lost touch with Mexican culture and traditions … New idioms dictionary
lose touch with something — lose touch (with something) phrase to not know the most recent information about something, so that you no longer understand it completely I’ve lived in the US for 10 years, so I’ve somewhat lost touch with British politics. Thesaurus: to not… … Useful english dictionary
lose touch with someone — lose touch (with (someone)) to no longer communicate with someone. I lost touch with Katie after she moved to Canada … New idioms dictionary
lose touch with something — lose touch (with (something)) to no longer have recent knowledge about something. He has never lost touch with Mexican culture and traditions … New idioms dictionary
lose touch with someone — lose touch/contact/(with someone) phrase to not know where someone is or what they are doing because you have not talked to or communicated with them for a long time If you’ve lost touch with a friend or neighbour we can help you find them.… … Useful english dictionary
lose touch — (with (someone)) to no longer communicate with someone. I lost touch with Katie after she moved to Canada … New idioms dictionary
lose touch — (with (something)) to no longer have recent knowledge about something. He has never lost touch with Mexican culture and traditions … New idioms dictionary
lose touch (with somebody) — … Useful english dictionary
lose touch (with something) — … Useful english dictionary