Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

los

  • 21 che accade?

    che accade?
  • 22 cosa ti succede?

    cosa ti succede?
  • 23 e dai, muoviti!

    e dai, muoviti!
    familiare los, beweg' dich mal!

    Dizionario italiano-tedesco > e dai, muoviti!

  • 24 inconcludente

    inconcludente
    inconcludente [iŋkoŋklu'dεnte]
      aggettivo
    (discorso) zusammenhang(s)los; (vano) unnütz, fruchtlos; (persona) unbeständig

    Dizionario italiano-tedesco > inconcludente

  • 25 ira

    ira
    ira ['i:ra]
      sostantivo Feminin
    Zorn Maskulin; avere uno scatto d'ira einen Zornesausbruch haben; successe l'ira di Dio familiare es war der Teufel los

    Dizionario italiano-tedesco > ira

  • 26 muovere

    muovere
    muovere ['mulucida sans unicodeɔfont:vere] <muovo, mossi, mosso>
     verbo transitivo avere
     1 (spostare) bewegen; (coda) wedeln mit; (pedina) vorrücken, ziehen; muovere i primi passi die ersten Schritte machen; non muovere un dito familiare figurato keinen Finger rühren
     2 (mettere in moto) in Bewegung setzen
     3 (suscitare) erregen, hervorrufen
     4 (sollevare) vorbringen, erheben
     5 (spingere) bringen, treiben
     II verbo intransitivo essere
     1 (partire) muovere da abgehen von
     2 (andare) muovere incontro a qualcuno jdm entgegengehen
     3 (figurato: derivare) muovere da qualcosa von etwas ausgehen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (essere in movimento) sich bewegen; (mettersi in movimento) sich in Bewegung setzen, aufbrechen; (darsi da fare) sich rühren; oggi non mi muovo di casa familiare heute gehe ich nicht aus dem Haus; e dai, muoviti! familiare los, beweg' dich mal!
     2 (figurato: commuoversi) gerührt werden
     3 (figurato: sollevarsi) sich erheben

    Dizionario italiano-tedesco > muovere

  • 27 nesso

    nesso
    nesso ['nεsso]
      sostantivo Maskulin
    Zusammenhang Maskulin; linguistica, grammatica Verbindung Feminin; senza nesso zusammenhang(s)los; (discorso) unzusammenhängend

    Dizionario italiano-tedesco > nesso

  • 28 privo

    privo
    privo , -a ['pri:vo]
      aggettivo
    privo di ohne, -los; cadere privo di sensi bewusstlos zusammenbrechen

    Dizionario italiano-tedesco > privo

  • 29 privo di

    privo di
  • 30 pronti, attenti, via!

    pronti, attenti, via!
  • 31 quella stanza è una bolgia

    quella stanza è una bolgia
    in dem Zimmer ist die Hölle los

    Dizionario italiano-tedesco > quella stanza è una bolgia

  • 32 scattare

    scattare
    scattare [skat'ta:re]
     verbo intransitivo essere o avere
     1 (congegni, molle) (los)schnellen, losgehen; (trappola) zuschnappen
     2 (persona) springen, hochschnellen; scattare in piedi aufspringen; scattare sull'attenti strammstehen
     3 motori, traffico beschleunigen
     4 (figurato: per l'ira) hochfahren, an die Decke gehen familiare
     5 (figurato: fare uno scatto) einen Sprung machen, (stufenweise) steigen
     6  Sport spurten
     II verbo transitivo avere
  • 33 scevro

    scevro
    scevro , -a ['∫e:vro]
      aggettivo
    poetico, letterario frei [di von], bar +genitivo , -frei, -los; scevro di pregiudizi vorurteilsfrei

    Dizionario italiano-tedesco > scevro

  • 34 sconcatenato

    sconcatenato
    sconcatenato , -a [skoŋkate'na:to]
      aggettivo
  • 35 sconnesso

    sconnesso
    sconnesso , -a [skon'nεsso]
      aggettivo
    zusammenhang(s)los, konfus

    Dizionario italiano-tedesco > sconnesso

  • 36 scucito

    scucito
    scucito , -a [sku't∫i:to]
      aggettivo
     1 (abito, scarpe) aufgegangen
     2 figurato zusammenhang(s)los

    Dizionario italiano-tedesco > scucito

  • 37 senza

    senza
    senza ['sεntsa]
     preposizione
    ohne +accusativo , -los; senza di metelui ohne michdichihn; senza casa obdachlos; senza dubbio zweifellos; senza paragone unvergleichlich, ohnegleichen; senz'altro ohne weiteres, auf jeden Fall; fare senza qualcosaqualcuno ohne etwasjemanden auskommen; rimanere senza qualcosa etw nicht mehr haben
     II Konjunktion
    ohne zu infinito ; senza dire niente ohne etwas zu sagen; senza che congiuntivo ohne dass

    Dizionario italiano-tedesco > senza

  • 38 senza nesso

    senza nesso
  • 39 sguinzagliare

    sguinzagliare
    sguinzagliare [zguintsaλ'λa:re]
       verbo transitivo
     1 (cani) von der Leine (los)lassen
  • 40 slegato

    slegato
    slegato , -a [zle'ga:to]
      aggettivo
     1 (pacco) aufgebunden, lose; (libro) ungebunden
     2 figurato zusammenhang(s)los

    Dizionario italiano-tedesco > slegato

См. также в других словарях:

  • Los — (et) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • los! — los! …   Deutsch Wörterbuch

  • los — los …   Deutsch Wörterbuch

  • Los — Los …   Deutsch Wörterbuch

  • Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz)  España …   Wikipedia Español

  • Los Ex — Datos generales Origen  Chile Estado Activo …   Wikipedia Español

  • los — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. lossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bieg, rozwój wydarzeń przytrafiających się w życiu człowiekowi, związanych z czymś; koleje życia, dola : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 …   Wikipedia Español

  • los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… …   Encyclopédie Universelle

  • los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»