-
1 matar
v.1 to kill (quitar la vida a).lo mataron a puñaladas he was stabbed to death¡me vas a matar a disgustos! you'll be the death of me!estar o llevarse a matar (con alguien) to be at daggers drawn (with somebody)El pillo ultima a sus víctimas The bandit executes his victims.2 to slaughter (animal) (para consumo).3 to tone down (apagar) (color).4 to round (off).* * *1 (persona - gen) to kill; (- asesinar) to murder2 (animal - gen) to kill; (- para alimentación) to slaughter3 familiar (sorprender) to have on, kid■ ¿que se ha fugado? ¡no me mates! he ran away? you're having me on!5 (dejar pasmado) to amaze, stun6 (pasar) to kill■ mientras, voy a matar el tiempo dando una vuelta meanwhile, I'll go for a walk just to kill time7 (satisfacer - sed) to quench; (- hambre) to stay, stave off8 (inutilizar - sello) to frank9 (destruir - ilusiones) to kill10 (limar - arista, esquina) to round11 (suavizar - color) to tone down12 argot (porro, cigarrillo) to stub out1 (involuntariamente) to die; (voluntariamente) to kill oneself\llevarse a matar con alguien to be at daggers drawn with somebodymatarlas callando to be a wolf in a sheep's clothingmatarse a trabajar to work oneself to deathque me maten si... I'll be damned if...* * *verb1) to kill2) butcher, slaughter3) pass, waste* * *1. VT1) [+ persona] to kill; [+ reses, ganado] to kill, slaughterque me maten si... — I'll be damned if...
- entre todos la mataron y ella sola se murió2) [+ tiempo, pelota] to kill; [+ sed] to quench; [+ sello] to postmark, cancel; [+ pieza] [en ajedrez] to take; [+ cal] to slake; [+ ángulo, borde] to file down; [+ color] to dull3) * (=molestar)4) * (=sorprender)¿se van a casar? ¡me has matado! — they're getting married? you're kidding! *
2.VI to killno matarás — (Rel) thou shalt not kill
entrar a matar — (Taur) to go in for the kill
3.See:* * *1.verbo transitivo1)hubo que matar al caballo — the horse had to be put down o destroyed
entrar a matar — (Taur) to go in for the kill
entre todos la mataron (y ella sola se murió) — (fr hecha) they are all to blame
matarlas — (Chi fam) to blow it (colloq)
b) ( en sentido hiperbólico)es para matarlos — I could murder o kill them (colloq)
me mataste, no tengo ni idea! — (fam) you've really got me there, I haven't a clue! (colloq)
3)a) < pelota> to killb) < carta> to cover2.matar vi ( causar muerte) to kill3.estar or llevarse a matar — to be at daggers drawn
matarse v pron1)a) ( morir violentamente)b) (refl) ( suicidarse) to kill oneself2) (fam)a) ( esforzarse)me maté estudiando or (Esp) a estudiar — I studied like crazy o mad (colloq)
b) (Méx fam) ( para un examen) to cram (colloq), to swot (BrE colloq)* * *= do in, kill, murder, massacre, slaughter, slay.Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.Ex. He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".Ex. The man who was the real-life Don Juan may not have been murdered for his acts of seduction but for his possible homosexuality and political subversiveness.Ex. In the 1994 Rwandan genocide, 800,000 people were massacred.Ex. These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.Ex. A bronze statue of David slaying Goliath has been unveiled in Florence today after months of painstaking restoration work.----* Algo que se hace para matar el tiempo = time filler.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* ansias de matar = bloodlust.* así me maten = for the life of me.* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.* deseo de matar = bloodlust.* disparar a matar = shoot to + kill.* hay miradas que matan = if looks could kill....* incapaz de matar una mosca = wouldn't hurt a fly.* licencia para matar = licence to kill.* lo que a uno cura a otro mata = one man's meat is another man's poison.* máquina de matar = killing machine.* matar a alguien = take + life.* matar a cuchillazos = stab + Nombre + to death, knife + Nombre + to death.* matar a disparos = shoot + Nombre + dead.* matar al enemigo = take + no prisoners.* matar a palos = beat + Nombre + to death.* matar a puñaladas = stab + Nombre + to death, stab + Nombre + to death, knife + Nombre + to death.* matar con gas = gas.* matar con la mirada = look + daggers at.* matar de hambre = starve to + death.* matar de un disparo = shoot, fatally + shoot.* matar de un manotazo = swat.* matar el rato = hang around, hang about, pootle, dawdle.* matar el tiempo = kill + time.* matar indiscriminadamente = take + no prisoners.* matarlas callando = wolf in sheep's clothing.* matarse trabajando = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground, work + Posesivo + fingers to the bone.* sed de matar = bloodlust.* si las miradas mataran... = if looks could kill....* tirar a matar = go for + the jugular, deadly force, shoot to + kill.* * *1.verbo transitivo1)hubo que matar al caballo — the horse had to be put down o destroyed
entrar a matar — (Taur) to go in for the kill
entre todos la mataron (y ella sola se murió) — (fr hecha) they are all to blame
matarlas — (Chi fam) to blow it (colloq)
b) ( en sentido hiperbólico)es para matarlos — I could murder o kill them (colloq)
me mataste, no tengo ni idea! — (fam) you've really got me there, I haven't a clue! (colloq)
3)a) < pelota> to killb) < carta> to cover2.matar vi ( causar muerte) to kill3.estar or llevarse a matar — to be at daggers drawn
matarse v pron1)a) ( morir violentamente)b) (refl) ( suicidarse) to kill oneself2) (fam)a) ( esforzarse)me maté estudiando or (Esp) a estudiar — I studied like crazy o mad (colloq)
b) (Méx fam) ( para un examen) to cram (colloq), to swot (BrE colloq)* * *= do in, kill, murder, massacre, slaughter, slay.Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.
Ex: He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".Ex: The man who was the real-life Don Juan may not have been murdered for his acts of seduction but for his possible homosexuality and political subversiveness.Ex: In the 1994 Rwandan genocide, 800,000 people were massacred.Ex: These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.Ex: A bronze statue of David slaying Goliath has been unveiled in Florence today after months of painstaking restoration work.* Algo que se hace para matar el tiempo = time filler.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* ansias de matar = bloodlust.* así me maten = for the life of me.* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.* deseo de matar = bloodlust.* disparar a matar = shoot to + kill.* hay miradas que matan = if looks could kill....* incapaz de matar una mosca = wouldn't hurt a fly.* licencia para matar = licence to kill.* lo que a uno cura a otro mata = one man's meat is another man's poison.* máquina de matar = killing machine.* matar a alguien = take + life.* matar a cuchillazos = stab + Nombre + to death, knife + Nombre + to death.* matar a disparos = shoot + Nombre + dead.* matar al enemigo = take + no prisoners.* matar a palos = beat + Nombre + to death.* matar a puñaladas = stab + Nombre + to death, stab + Nombre + to death, knife + Nombre + to death.* matar con gas = gas.* matar con la mirada = look + daggers at.* matar de hambre = starve to + death.* matar de un disparo = shoot, fatally + shoot.* matar de un manotazo = swat.* matar el rato = hang around, hang about, pootle, dawdle.* matar el tiempo = kill + time.* matar indiscriminadamente = take + no prisoners.* matarlas callando = wolf in sheep's clothing.* matarse trabajando = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground, work + Posesivo + fingers to the bone.* sed de matar = bloodlust.* si las miradas mataran... = if looks could kill....* tirar a matar = go for + the jugular, deadly force, shoot to + kill.* * *matar [A1 ]vtA1 ‹persona› to kill; ‹reses› to slaughterlo mataron a golpes they beat him to deathlo mató con un cuchillo she stabbed him to deathlo mató un coche he was run over and killed by a carhubo que matar al caballo the horse had to be put down o destroyedentrar a matar ( Taur) to go in for the killla vida que llevas acabará matándote you're going to kill yourself with the sort of life you're leadingentre todos la mataron (y ella sola se murió) ( fr hecha); they are all to blameasí me maten or que me maten si no es verdad lo que digo may God strike me dead if I speak a word of a lielas mata callando he's a wolf in sheep's clothing2(en sentido hiperbólico): pobre de tu madre, la vas a matar a disgustos your poor mother, you'll be the death of heres para matarlos, me hicieron esperar dos horas I could murder o kill them, they kept me waiting for two hours ( colloq)en el colegio nos matan de or ( AmL) a hambre they starve us at schoolcuando se entere me mata she'll kill me when she finds out ( colloq)me mata tener que levantarme a estas horas it kills me having to get up at this time ( colloq)¿sabes que le dieron el puesto a Rodríguez? — ¡no me mates! ( fam); you know they gave Rodríguez the job? — you're kidding! ( colloq)estos zapatos me matan these shoes are killing me!B ( fam); ‹sed› to quenchcompraron fruta para matar el hambre they bought some fruit to keep them going o to take the edge off their appetitepara matar el tiempo to kill timeC1 ‹pelota› to kill2 ‹carta› to cover■ matarvi1 (causar muerte) to killno matarás ( Bib) thou shalt not killhay miradas que matan if looks could killestar or llevarse a matar to be at daggers drawn2mataba con ese vestido she looked stunning o ( colloq) a knockout in that dress■ matarseA1(morir violentamente): se mató en un accidente she was killed in an accidental bajar del tren casi me mato I almost got killed getting off the train2 ( refl) (suicidarse) to kill oneselfse mató de un tiro she shot herselfB1 ( fam)(esforzarse): me maté estudiando or ( Esp) a estudiar y no aprobé I studied like crazy o mad and still didn't pass ( colloq)no hace falta que te mates haciéndolo there's no need to go crazy o to go mad o to kill yourself ( colloq)2* * *
matar ( conjugate matar) verbo transitivo
1
‹ reses› to slaughter;
c) ( en sentido hiperbólico):
es para matarlos I could murder o kill them (colloq);
nos mataban de hambre they used to starve us;
estos zapatos me están matando these shoes are killing me!
2 (fam) ‹ sed› to quench;
‹ tiempo› to kill;
verbo intransitivo
to kill
matarse verbo pronominal
1
2 (fam)
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill
(al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
' matar' also found in these entries:
Spanish:
acabar
- pájaro
- rematar
- suerte
- tiempo
- apedrear
- cargar
- disparar
- eliminar
- liquidar
- martirizar
- matanza
- quebrar
- sangre
- terminar
- tirar
- ultimar
English:
bird
- butcher
- club
- dead
- deliberate
- destroy
- do in
- execute
- gun down
- kill
- knock off
- pants
- put off
- shoot
- shoot down
- slaughter
- slay
- time
- trump
- wrong
- cut
- finish
- murder
- strike
- swat
* * *♦ vt1. [quitar la vida a] to kill;[animal] [para consumo] to slaughter;lo mató un rayo he was struck by lightning and killed;lo mató un tren he died after being hit by a train;lo mató de una puñalada/de un tiro en el corazón she killed him with a single stab/shot to the heart;en este comedor nos matan de hambre the portions are terribly small in this canteen;lo mataron a puñaladas they stabbed him to death, he was stabbed to death;lo mataron a tiros they shot him (dead), he was shot (dead);el alcohol la está matando alcohol is killing her;Fam Figcomo descubra al responsable, lo mato if I find out who's responsible I'll kill him;Fam Figsi se entera me mata she'll kill me if she finds out;Fam Figes para matarte que no sepas eso you ought to be ashamed of yourself not knowing a thing like that;matar dos pájaros de un tiro to kill two birds with one stone;Fammatarlas callando [tramar algo] to be up to something on the quiet;[obrar con hipocresía] to be a wolf in sheep's clothing; Famque me maten si: que me maten si lo entiendo I'm damned if I can understand it;que me maten si no ocurrió así I swear to God that's what happened2. [hacer sufrir, molestar mucho]¡me vais a matar a disgustos! you'll be the death of me!;¡este calor/dolor me mata! the heat/pain is killing me!;¡estos zapatos me están matando! these shoes are killing me!;me matas con esas tonterías que dices you're driving me mad with all the nonsense you talk!3. [apagar, hacer pasar] [color] to tone down;[sed] to quench; [fuego] to put out; [cal] to slake;tomaré unas galletas para matar el hambre o [m5] el gusanillo I'll have some Br biscuits o US cookies to keep me going4. [redondear, limar] to round (off)5. [en juegos] [carta] to beat, to top;[ficha, pieza de ajedrez] to take, to captureno quisiera matar sus ilusiones I don't want to dash your hopes;el salón es bonito, pero ese cuadro lo mata the living-room is nice, but that picture totally ruins it♦ vito kill;no matarás [mandamiento] thou shalt not kill;hay amores que matan you can love somebody too much;hay miradas que matan if looks could kill;RP Famque mata: tiene un olor que mata it smells disgusting;con esa mini quedás que matás you look drop-dead gorgeous in that miniskirt* * *I v/tmatar a tiros shoot dead, shoot to death;matarlas callando fam be a wolf in sheep’s clothing2 ganado slaughterII v/i kill;no matarás thou shalt not kill;estar a matar con alguien be at daggers drawn with s.o.* * *matar vt1) : to kill2) : to slaughter, to butcher3) apagar: to extinguish, to put out (fire, light)4) : to tone down (colors)5) : to pass, to waste (time)6) : to trump (in card games)matar vi: to kill* * *matar vb to kill -
2 kill
kil
1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) matar, asesinar
2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) matanza- killer- kill off
- kill time
kill vb matartr[kɪl]1 matar, asesinar3 (hurt) doler mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI'll do it if it kills me lo haré pase lo que paseto be in at the kill estar presente en el momento de la verdadto kill oneself matarse, suicidarseto kill oneself laughing morirse de risato kill time pasar el rato, matar el tiempoto kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiroto move in for the kill entrar a matarkill ['kɪl] vt1) : matar2) end: acabar con, poner fin a3)to kill time : matar el tiempokill n1) killing: matanza f2) prey: presa fn.• matanza s.f.v.• acabar con v.• achurar v.• chinchar v.• degollar v.• matar v.
I
1. kɪl1) ( cause death of) \<\<person/animal\>\> matar, dar* muerte a (frml)she was killed in a car crash — se mató or murió en un accidente de coche
2)a) ( destroy) \<\<hopes\>\> acabar conb) ( spoil) \<\<flavor/taste\>\> estropearc) ( deaden) \<\<pain\>\> calmard) ( use up)3) (colloq)a) ( cause discomfort) matar (fam)my feet/shoes are killing me — los pies/zapatos me están matando (fam)
b) (tire out, exhaust) matar (fam)don't kill yourself! — (iro) cuidado, no te vayas a herniar! (iró)
2.
vi matarPhrasal Verbs:- kill off
II
a) c ( act)to be in at the kill — estar* presente en el momento culminante
b) u (animal, animals killed) presa f[kɪl]1. VTI'll kill you for this! — ¡te voy a matar!
to be killed in action or battle — morir en combate, morir luchando
to kill o.s. — matarse; (=commit suicide) suicidarse
he certainly doesn't kill himself (with work)! — (fig) hum ¡desde luego ese a trabajar no se mata!
- kill two birds with one stone2) (fig) [+ story] suprimir; [+ rumour] acabar con; [+ proposal, bill] echar abajo; [+ feeling, hope] destruir; [+ pain] calmar; [+ flavour, taste] matar; [+ sound] amortiguar; [+ engine] parar, apagar; [+ lights] apagar3) * hacer morir de risa *2.VIthou shalt not kill — (Bible) no matarás
- be dressed to kill3.N (Hunting, Bullfighting) muerte f ; (=animal killed) pieza f ; (=number of animals killed) caza fto go in for the kill — (lit) entrar a matar
to be in at the kill — (lit) asistir a la matanza
- kill off* * *
I
1. [kɪl]1) ( cause death of) \<\<person/animal\>\> matar, dar* muerte a (frml)she was killed in a car crash — se mató or murió en un accidente de coche
2)a) ( destroy) \<\<hopes\>\> acabar conb) ( spoil) \<\<flavor/taste\>\> estropearc) ( deaden) \<\<pain\>\> calmard) ( use up)3) (colloq)a) ( cause discomfort) matar (fam)my feet/shoes are killing me — los pies/zapatos me están matando (fam)
b) (tire out, exhaust) matar (fam)don't kill yourself! — (iro) cuidado, no te vayas a herniar! (iró)
2.
vi matarPhrasal Verbs:- kill off
II
a) c ( act)to be in at the kill — estar* presente en el momento culminante
b) u (animal, animals killed) presa f -
3 mate
meit
1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) aparear, acoplar2) ((chess) to checkmate (someone).) dar jaque mate
2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) pareja; macho, hembra2) (a husband or wife.) compañero, pareja3) (a companion or friend: We've been mates for years.) compañero, colega4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) ayudante, aprendiz5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) oficial6) (in chess, checkmate.) matemate n1. amigo / colega / compañeroEntra también en la formación de palabras como classmate ( compañero de clase), flatmate ( persona con la que se comparte un piso), playmate ( compañero de juegos), roommate ( persona con la que se comparte una habitación), schoolmate ( compañero de estudios), teammate ( compañero de equipo ) y workmate ( compañero de trabajo)2. ayudante / aprendiz
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
maté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
mate es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: matar mate
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matelos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
mate adj or adj inv ‹pintura/maquillaje› matt; ■ sustantivo masculino 1 ( en ajedrez) tb 2
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mate 1 adj (sin brillo) matt
mate 2 sustantivo masculino
1 Ajedrez mate
jaque mate, checkmate
2 LAm (infusión) maté ' mate' also found in these entries: Spanish: amiguete - aparear - aparearse - colega - gemela - gemelo - jaque - matarse - socia - socio - tronco - amigo - amigote - bombilla - carnal - cebar - compadre - compinche - cuñado - gallo - hermano - mano - matar - matear - pana - pata - viejo - yerba - yerbatero English: checkmate - dull - eggshell - flat - mate - matt - running mate - team-mate - check - class - play - room - soul - teamtr[meɪt]1 (chess) mate nombre masculino1 dar jaque mate a————————tr[meɪt]1 (schoolfriend, fellow worker, etc) compañero,-a, colega nombre masulino o femenino; (friend) amigo,-a, colega nombre masulino o femenino, compinche nombre masulino o femenino2 (assistant) ayudante nombre masulino o femenino, aprendiz,-za1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparear, acoplar1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparearse, acoplarse1) fit: encajar2) pair: emparejarsemate vt: aparear, acoplar (animales)mate n1) companion: compañero m, -ra f; camarada mf2) : macho m, hembra f (de animales)3) : oficial mf (de un barco)first mate: primer oficial4) : compañero m, -ra f; pareja f (de un zapato, etc.)n.• mate s.m.adj.• segundo, -a adj.n.• consorte s.m.• cónyuge s.m.• pareja s.f.v.• acoplar v.• aparear v.• casar v.• hermanar v.mate* (UK)n.• ayudante s.m.,f.• colega s.f.• compañero, -era s.m.,f.• hermano s.m.• segundo s.m.
I meɪt1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular
I [meɪt] (Chess)1.N mate m2.VT dar jaque mate a, matar3.VI dar jaque mate, matar
II [meɪt]1. N2) * hum (=husband, wife) compañero(-a) m / f4) (Brit) (Naut) primer(a) oficial mf ; (US) segundo(-a) m / f de a bordo6) (Brit) * (=friend) amigo(-a) m / f, compinche * mf, colega * mf, cuate(-a) m / f (Mex)John and his mates * — John y sus amiguetes or colegas
look here, mate * — mire, amigo
2. VT1) (Zool) aparear2) hum unir3.VI (Zool) aparearse* * *
I [meɪt]1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular -
4 maté
meit
1. verb1) (to come, or bring (animals etc), together for breeding: The bears have mated and produced a cub.) aparear, acoplar2) ((chess) to checkmate (someone).) dar jaque mate
2. noun1) (an animal etc with which another is paired for breeding: Some birds sing in order to attract a mate.) pareja; macho, hembra2) (a husband or wife.) compañero, pareja3) (a companion or friend: We've been mates for years.) compañero, colega4) (a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) ayudante, aprendiz5) (a merchant ship's officer under the master or captain: the first mate.) oficial6) (in chess, checkmate.) matemate n1. amigo / colega / compañeroEntra también en la formación de palabras como classmate ( compañero de clase), flatmate ( persona con la que se comparte un piso), playmate ( compañero de juegos), roommate ( persona con la que se comparte una habitación), schoolmate ( compañero de estudios), teammate ( compañero de equipo ) y workmate ( compañero de trabajo)2. ayudante / aprendiz
Del verbo matar: ( conjugate matar) \ \
maté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
mate es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: matar mate
matar ( conjugate matar) verbo transitivo 1 ‹ reses› to slaughter;c) ( en sentido hiperbólico):es para matelos I could murder o kill them (colloq); nos mataban de hambre they used to starve us; estos zapatos me están matando these shoes are killing me! 2 (fam) ‹ sed› to quench; ‹ tiempo› to kill; verbo intransitivo to kill matarse verbo pronominal 1 2 (fam)
mate adj or adj inv ‹pintura/maquillaje› matt; ■ sustantivo masculino 1 ( en ajedrez) tb 2
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill (al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mate 1 adj (sin brillo) matt
mate 2 sustantivo masculino
1 Ajedrez mate
jaque mate, checkmate
2 LAm (infusión) maté ' mate' also found in these entries: Spanish: amiguete - aparear - aparearse - colega - gemela - gemelo - jaque - matarse - socia - socio - tronco - amigo - amigote - bombilla - carnal - cebar - compadre - compinche - cuñado - gallo - hermano - mano - matar - matear - pana - pata - viejo - yerba - yerbatero English: checkmate - dull - eggshell - flat - mate - matt - running mate - team-mate - check - class - play - room - soul - teamtr[meɪt]1 (chess) mate nombre masculino1 dar jaque mate a————————tr[meɪt]1 (schoolfriend, fellow worker, etc) compañero,-a, colega nombre masulino o femenino; (friend) amigo,-a, colega nombre masulino o femenino, compinche nombre masulino o femenino2 (assistant) ayudante nombre masulino o femenino, aprendiz,-za1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparear, acoplar1 SMALLZOOLOGY/SMALL aparearse, acoplarse1) fit: encajar2) pair: emparejarsemate vt: aparear, acoplar (animales)mate n1) companion: compañero m, -ra f; camarada mf2) : macho m, hembra f (de animales)3) : oficial mf (de un barco)first mate: primer oficial4) : compañero m, -ra f; pareja f (de un zapato, etc.)n.• mate s.m.adj.• segundo, -a adj.n.• consorte s.m.• cónyuge s.m.• pareja s.f.v.• acoplar v.• aparear v.• casar v.• hermanar v.mate* (UK)n.• ayudante s.m.,f.• colega s.f.• compañero, -era s.m.,f.• hermano s.m.• segundo s.m.
I meɪt1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular['mɑːteɪ]N mate m (cocido), yerba f matematé kettle — pava f
* * *
I [meɪt]1)a) ( assistant) ayudante mfb) ( Naut) oficial mf de cubierta2)b) ( of person) pareja f, compañero, -ra m,fc) (of shoe, sock etc) (esp AmE) compañero, -ra m,f3) (BrE colloq)a) ( friend) amigo, -ga m,f, cuate, -ta m,f (Méx fam)b) ( as form of address - to a friend) hermano (fam), tío or macho (Esp fam), mano (AmL exc CS fam), che (RPl fam), gallo (Chi fam); (- to a stranger) amigo, jefe, maestro (AmL)4) ( checkmate) (jaque m) mate m
II
intransitive verb ( copulate) aparearse, copular -
5 hell
intj.caramba, demonio, qué mierda.s.1 infierno.to feel like hell sentirse fatal o muy malto make somebody's life hell amargarle a alguien la vidathese shoes are giving me hell estos zapatos me están matandothere'll be hell to pay if… alguien lo va a pasar muy mal si…go to hell! ¡vete a la mierda!to run like hell correr como alma que lleva el diablolike hell (I will)! ¡ni de coña! (español de España), ¡ya mero! (español de México), ¡ni en joda! (RP)you can wait till hell freezes over puedes esperar hasta que las ranas críen pelocome hell or high water pase lo que paseto go hell for leather ir a toda mechato do something for the hell of it hacer algo porque sía hell of a price un precio altísimohe put up a hell of a fight opuso muchísima resistenciato have a hell of a time pasárselo como Dios o (good) como los dioses; (RP) pasarlas negras o (bad) moradas (español de España)a hell of a lot of… una porrada de… (español de España), un chorro de… (español de México), un toco de… (RP)what the hell do you think you're doing? ¿me quieres decir qué demonios estás haciendo?who the hell are you? ¿y tú quién diablos o leches eres? (español de España)4 pandemónium.
См. также в других словарях:
Anexo:Personajes de Los padrinos mágicos — La siguiente es una lista de los personajes de la serie televisiva Los Padrinos Mágicos, creada por Butch Hartman. Contenido 1 Personajes principales 2 Personajes secundarios 2.1 Niños 2.2 … Wikipedia Español
Personajes de Los padrinos mágicos — Anexo:Personajes de Los padrinos mágicos Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de los personajes de la serie televisiva Los Padrinos Mágicos, creada por Butch Hartman. Contenido 1 Personajes principales 2 Personajes Secundarios… … Wikipedia Español
matar — (Del lat. vulgar mattare, golpear, abatir.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar la vida a una persona o un animal: ■ mató al conejo de un disparo; se ha matado en un accidente de moto. SINÓNIMO asesinar despachar ejecutar eliminar linchar ► … Enciclopedia Universal
Anexo:Episodios de El Puño de la Estrella del Norte — Esta es una lista de episodios del anime El Puño de la Estrella del Norte. Contenido 1 Hokuto no Ken 1.1 Temporada 1 1.2 Temporada 2: La situación de los rivales … Wikipedia Español
Left 4 Dead 2 — Desarrolladora(s) Valve Software Distribuidora(s) Valve Software Diseñador(es) Mike Booth (Director) Mike Morasky (Música) Motor … Wikipedia Español
Catedral de San Esteban de Viena — Tipo … Wikipedia Español
Memín Pinguín — Publicación Primera edición 1947 Última edición 327 (ORIGINAL) 442 (Edición Extra) … Wikipedia Español
Taekwondo — Khaoula Ben Hamza vs María del Rosario Espinoza … Wikipedia Español
Las Brujas (película) — Saltar a navegación, búsqueda Las Brujas Título The Witches Ficha técnica Dirección Nicolas Roeg Producción Jim Henson Mark Shivas Dusty Symonds … Wikipedia Español
Países Bajos — Nederland Países Bajos … Wikipedia Español
Jacob Black — Este artículo o sección describe un tema de ficción principalmente desde una perspectiva ficticia. Por favor, reescríbelo para explicar la ficción con claridad, desde la perspectiva del mundo real … Wikipedia Español