-
41 los años ochenta
los años ochentadie Achtzigerjahre -
42 los bajos fondos
los bajos fondosdie Unterwelt -
43 los barrios más extremos
los barrios más extremosdie am weitesten entfernten Viertel -
44 los beneficios son aún multiplicables por diez
los beneficios son aún multiplicables por diezdie Gewinne können noch um das Zehnfache gesteigert werdenDiccionario Español-Alemán > los beneficios son aún multiplicables por diez
-
45 los buenos tiempos
los buenos tiemposdie gute alte Zeit -
46 los buscadores de oro
los buscadores de orodie Goldsucher -
47 los caballos iban parejos
los caballos iban parejosdie Pferde lagen Kopf an Kopf -
48 los campesinos
los campesinosdie Landbevölkerung -
49 los campos se visten de blanco
los campos se visten de blancodie Felder sind schneebedeckt -
50 los canarios son muy cantores
los canarios son muy cantoresKanarienvögel singen viel -
51 los capos del narcocontrabando controlan todo el país
los capos del narcocontrabando controlan todo el paísdie Drogenschmuggler haben das ganze Land unter KontrolleDiccionario Español-Alemán > los capos del narcocontrabando controlan todo el país
-
52 los cascos azules
los cascos azulesdie Blauhelme -
53 los celos le tienen soliviantado
los celos le tienen soliviantadoer ist krank vor EifersuchtDiccionario Español-Alemán > los celos le tienen soliviantado
-
54 los coches no me llaman la atención
los coches no me llaman la atenciónich mache mir nichts aus AutosDiccionario Español-Alemán > los coches no me llaman la atención
-
55 los cuales
los cualesdie -
56 los cuatro puntos cardinales
los cuatro puntos cardinalesdie vier Himmelsrichtungen -
57 los cónyuges
los cónyugesdie Eheleute -
58 los damnificados por el huracán
los damnificados por el huracándie OrkangeschädigtenDiccionario Español-Alemán > los damnificados por el huracán
-
59 los deportistas hicieron su entrada en la ciudad
los deportistas hicieron su entrada en la ciudaddie Sportler liefen in die Stadt einDiccionario Español-Alemán > los deportistas hicieron su entrada en la ciudad
-
60 los desvaríos de una imaginación enfermiza
los desvaríos de una imaginación enfermizadie Fantastereien eines verwirrten GeistesDiccionario Español-Alemán > los desvaríos de una imaginación enfermiza
См. также в других словарях:
Los — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
los! — los! … Deutsch Wörterbuch
los — los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
los — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. lossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bieg, rozwój wydarzeń przytrafiających się w życiu człowiekowi, związanych z czymś; koleje życia, dola : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español
los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle
los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española