-
1 loš
I.schlechtII.schlimm -
2 los
(sjeverni jelen) Elen n i m (-s, -), Elentier n (-s, -e), Elch m (-s, -e) -
3 loš
(-e) schlecht, minderwertig, übel; wertlos; schäbig; l-a roba Ausschußware f. Schlenderware f; schlechte (minderwertige) Ware f; l-e odijelo ein schlechter (schäbiger) Anzug; l-a knjiga (l-e književno djelo) ein schlechtes Buch (eine wertlose Kritzelei); 1. čovjek ein wertloser Mensch (eine üble Person); to ne bi bilo l-e! das wäre nicht übel! - l-e proći übel daran sein (übel fahren, ankommen) -
4 srećka
Los n (-es, -e), Lotterie'-schein m (-s, -e) (-los n, -es, -e) -
5 ždrijeb
Los n (-es, -e); Lotterie'los n (-es, -e) -
6 iskupiti
los|kaufen, frei|kaufen, be-frei'en; erlö'sen; (zalog) aus|lösen -
7 mahorka
(loš duhan) (kolokv.) Lausewenzel m (-s) -
8 otpasati
los|gürten, ab|schnallen; o. se den Gürtel ab|legen -
9 odvojiti
(-ajati) sondern, ab|sondern, trennen, ab|trennen, los|trennen; o. se sich ab|sondern, sich los|trennen, sich los|lösen, sich los|machen; od-ojiv trennbar -
10 odvijati
ab|wickeln, los|wickeln, ent-ro'llen, los|winden (198); auf|-schrauben, los|schrauben, lockern -
11 otkidati
(-nuti) ab|brechen, los|bre-chen (18), ab|knappen; ab|reißen, los|reißen, weg|reißen (106); ab|sprengen; ab|sparen, ab|darben; ab|feilschen, ab|handeln; p. granu einen Zweig abbrechen; uže se otkinuto das Seil ist abgerissen; ne mogu se o. ich kann mich nicht los|reißen; o. stijene Felsen absprengen: o. sebi od usta sich etwas vom (am) Munde absparen (abdarben); o. od cijene etwas vom Preise abknappen (abhandeln, abfeilschen) -
12 otrgnuti
ab|reißen, los|reißen, weg|-reißen (106); o. se sich los|reißen, sich los|machen (frei|machen) -
13 kurtalisati
(se) (sich) befrei'en, los|-machen, los|werden (b) (196), erlö'-sen -
14 navaliti
(-ljivati) sich hera'n|drängen, an|dringen (b) (24), zu|strö-men (b), in Massen herbei'kommen (b) (79); an|greifen (67), bestü'r-men, an|stürmen, überfa'llen (38), losigehen (b) (54), los|schlagen (125), j-m auf den Leib rücken; hervo'r|-brechen (b) (18); narod je navalio sa svih strana das Volk strömte von allen Seiten zu; n. na koga pitanjima (molbama) j-n mit Fragen (Bitten) bestürmen (überhäufen); neprijatelj je žestoko navalio der Feind griff scharf (heftig) an; navalili su jedni na druge sie gingen (zogen, schlugen) aufeinander los -
15 odijeliti
(-jeljivati) ab|teilen, ab|sondern, trennen, los|trennen, los|lö-sen; ab|scheiden (117) -
16 odriješiti
frei|sprechen (159); los|lö-sen, auf|lösen, los|binden, auf|binden, entbi'nden (13), auf|knüpfen, auf|schnüren, frei|machen -
17 odšarafiti
ab|schrauben, aus|schrau-ben, lockern, los|machen, los|dre-hen -
18 odvaliti
(-ljivati) los|reißen, weg|-reißen (106); ab|wälzen; weg|rollen; weg|hauen (71); (minom) los|sprengen, ab|sprengen -
19 osloboditi
(-ađati) befrei'en, frei| -machen, erlö'sen; los|machen, frei -lassen (84); frei|sprechen, los|spre-chen (159), in Freiheit (auf freien Fuß) setzen; entle'digen, entla's-ten; o. zarobljenika einen Gefangenen befreien (freilassen); sud ga je oslobodio das Geri'cht hat ihn freigesprochen; o. učenika u privredi einen Lehrling lossprechen (freisprechen); o. koga nevolje j-n aus der Not erlösen; o. se svih briga sich aller Sorgen entledigen; o. se dužnosti (odgovornosti) sich einer Pflicht (einer Vera'ntwor-tung) entledigen (entlasten) -
20 oteti
nehmen, ab|nehmen, weg|nehmen (97), entrei'ßen (106), entra'f-fen, ab|ringen (110), ab|zwingen (203); o. se sich los|machen, sich los|arbeiten; silom o. erpre'ssen, ab|nötigen; o. lukavošću ab|listen, durch List errei'chen; o. knjigu iz ruke das Buch aus der Hand reißen (entreißen); (kolokv.) o. pred nosom vor der Nase wegnehmen; o. riječ iz usta das Wort aus dem Munde nehmen (abnehmen); o. neprijatelju plijen dem Feinde die Beute abringen (abzwingen); o. lađu ein Schiff kapern; nisam se mogao o. ich konnte mich nicht losmachen
См. также в других словарях:
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español
Los 25+ — Género Espectáculo Presentado por María Inés (2009 presente) Rosario Murrieta (2004 presente) Inés Gómez Mont (2004 2009) País de origen México Duración 75 minutos Idioma/s Español … Wikipedia Español
LOS — abbr. 1. length of stay. 2. line of scrimmage. 3. line of sight. * * * (as used in expressions) Chilpancingo de los Bravos Los Alamos Los Angeles Los Angeles Times Los Glaciares National Park … Universalium
Los 80 — puede referirse a: Los años 80 (o los años 1980, los años 1880 o cualquier otra década acabada en 80 en los diferentes siglos) Televisión Los 80, serie de TV de Chile emitida en 2008; Los 80, serie de TV de España emitida en 2004. Esta página de… … Wikipedia Español
Los 40 — puede referirse a: Los 40 Principales. Los años 40 (o los años 1940, los años 1840 o cualquier otra década acabada 40 en los diferentes siglos). Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a … Wikipedia Español
Los — may refer to:* Jerzy Łoś (1920 1998), a Polish mathematician and logician * Fictional characters: ** Los (Blake), in William Blake s poetry ** Los, a.k.a. the Crimson King, in Stephen King novels * Los, Sweden, a village * PZL.37 Łoś, Polish… … Wikipedia
Los — Los, n. Praise. See {Loos}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Los [2] — Los, 1) dem Befestigten entgegengesetzt; 2) schlaff hängendes Tau; 3) das Commandowort am Bord für Alles, was vom festen Zustande frei, gemacht werden soll. L. überall, das Commando, um die Gordinge, Geitaue od. auch andere Taue, welche[524] z.B … Pierer's Universal-Lexikon