-
1 Los Angeles
[lɔsɑ̃dʒəlɛs] nom propre -
2 Los Angeles
-
3 Los Angeles
сущ.общ. Лос-Анджелес -
4 Los Olvidados
1950 – Мексика (89 мин)Произв. Оскар ДансихерсРеж. ЛУИС БУНЮЭЛЬСцен. Луис Бунюэль и Луис АлькорисаОпер. Габриэль ФигероаМуз. Родольфо Хальфтер на основе мелодий Густаво ПитталугиВ ролях Эстела Инда (мать Педро), Мигель Инклан (слепой), Альфонсо Мехиа (Педро), Роберто Кобо (Хаибо), Альма Делиа Фуэнтес (Мече), Франсиско Хамбрина (директор фермы-школы), Хавьер Амецкуа (Хулиан).Нищий пригород Мексике Хаибо, подросток, сбежавший из исправительного заведения, возвращается в свою банду. Он руководит избиением слепого, ограблением безногого. Сам убивает своего товарища по имени Хулиан, который якобы выдал его полиции. Юный Педро оказался свидетелем убийства. С некоторых пор Педро не ночует в доме матери, измученной вдовы, которая совсем забросила сына. Он находит работу на фабрике ножей (откуда Хаибо крадет нож с серебряной рукоятью), затем на ярмарке. Хаибо приходит к матери Педро и становится ее любовником. Педро подозревают в краже ножа. Мать отправляет его в исправительную школу. Директор этой школы – человек либеральных взглядов. Он показывает Педро открытую дверь и отправляет его за покупками, доверив ему небольшую сумму денег. Хаибо крадет эти деньги, и Педро не может вернуться на ферму. Он гонится за Хаибо и дерется с ним. Но Педро младше и слабее, а потому проигрывает. Он публично обвиняет Хаибо в убийстве Хулиана. Хаибо убегает, но потом убивает Педро. Его преследуют и убивают 2 полицейских, которым указывает на Хаибо слепой, слышавший слова Педро. Труп Педро находят девушка и ее дед. Чтобы избежать неприятностей, они грузят его на осла и выбрасывают на свалку.► В восхитительной документальной картине 1932 г. Лас-Урдес, земля без хлеба, Las Hurdes, tierra sin pan Бунюэль не просто описал крайнюю нищету и покинутость испанского населения, но и нашел для них (и в этом заключалась экспериментальная сторона фильма) уникальную интонацию: затаенное возмущение, скрытое в глубине изображения; простое, ледяное и почти невыносимое изложение событий. Ту же интонацию Бунюэль использует и здесь, в своем 3-м полнометражном мексиканском фильме, с которого после успеха на Каннском кинофестивале 1951 г. началась 2-я карьера режиссера (впереди его ждет еще несколько). Невероятная по тем временам жестокость рассказанных событий не может сравниться ни с чем, кроме как с невозмутимой бесстрастностью в изложении. Хотя Бунюэль не навязывает и не подчеркивает свои намерения, все в этом фильме обвиняет нищету и социальную несправедливость, главные причины трагической судьбы детей, превратившихся в палачей, убийц или жертв, всеми заброшенных и погибающих в мучениях.По словам самого Бунюэля, фильм был вдохновлен Шушей, Sciuscia Де Сики и в более общем смысле – итальянским неореализмом. Перед съемками Бунюэль долго собирал документы и изучал нищие районы города. Но посреди самого грубого реализма проявляется множество диковинных, эротичных, онейрических образов, навязчивых идей, снов, которые вновь приближают фильм к исконному сюрреализму вселенной Бунюэля. И ужасная жестокость картины является следствием не только холодного взгляда, брошенного на мир, но и влияния испанской эстетической традиции. При всей своей силе фильм тем не менее в сравнении с другими картинами Бунюэля кажется лишь черновым наброском. Его конструкция и в особенности ритм далеки от совершенства.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scène», № 137 (1973). Англ. перевод – в томе 35 серии «Классические и современные сценарии» (Classic and Modern Film Scripts, London, Lorrimer, 1972).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Los Olvidados
-
5 orignac
łoś -
6 (les) habits du dimanche
los trapitos del domingo, los trapitos de cristianar, los trajes dominguerosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) habits du dimanche
-
7 (les) irréductibles d'un parti
los radicales, los extremistas de un partido, los políticos de línea duraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) irréductibles d'un parti
-
8 (les) accros de la télé
los adictos a la tele, los teleadictosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) accros de la télé
-
9 (les) bas-quartiers
los barrios pobres, los barrios bajosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) bas-quartiers
-
10 (les) entrants et les sortants
los entrantes y los salientesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) entrants et les sortants
-
11 (les) handicapés mentaux
los disminuidos o deficientes mentales, los subnormalesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) handicapés mentaux
-
12 (les) handicapés physiques
los minusválidos, los impedidos físicosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) handicapés physiques
-
13 (les) lauréats du prix Nobel
los ganadores del Premio Nobel, los laureados con el Premio NobelDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) lauréats du prix Nobel
-
14 (les) partenaires sociaux
los interlocutores sociales, los actores o agentes socialesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) partenaires sociaux
-
15 (les) pays non-alignés
los países no alineados, los No AlineadosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) pays non-alignés
-
16 (les) temps forts de l'année
los acontecimientos o los momentos claves del añoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) temps forts de l'année
-
17 Лос-Анжелес
-
18 (les) aléas du métier
los gajes del oficioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) aléas du métier
-
19 (les) années soixante
los sesentaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) années soixante
-
20 (les) arcanes de la politique
los arcanos de la políticaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) arcanes de la politique
См. также в других словарях:
Los — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
los! — los! … Deutsch Wörterbuch
los — los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
los — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. lossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bieg, rozwój wydarzeń przytrafiających się w życiu człowiekowi, związanych z czymś; koleje życia, dola : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español
los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle
los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española