Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

loos

  • 1 loosen

    loos·en [ʼlu:sən] vt
    to \loosen one's belt seinen Gürtel weiter schnallen [o weitermachen];
    to \loosen one's collar seinen [Hemd]kragen aufmachen [o aufknöpfen];
    to \loosen one's tie seine Krawatte lockern
    to \loosen a policy/ the rules politische Maßnahmen/die Regeln lockern
    3) ( relax)
    to \loosen one's grip seinen Griff lockern;
    to \loosen muscles Muskeln lockern
    to \loosen ties Verbindungen lockern;
    to \loosen a relationship eine Beziehung [langsam] lösen
    PHRASES:
    to \loosen sb's tongue jdm die Zunge lösen vi sich akk lockern, locker werden;
    the dictator's grip on the country has not \loosened der Diktator hat das Land immer noch fest in der Hand

    English-German students dictionary > loosen

  • 2 loo

    noun
    (Brit. coll.) Klo, das (ugs. fam.)

    go to/be on the loo — aufs Klo gehen/auf dem Klo sein

    * * *
    [lu:]
    BRIT, AUS
    I. n ( fam) Klo nt fam, WC nt SCHWEIZ
    guest \loo Gästeklo nt fam
    ladies' \loos Damenklo nt fam
    to need [or have] to go to the \loo aufs Klo [gehen] müssen fam
    II. n modifier
    \loo cleaner Toilettenreiniger(in) m(f)
    \loo paper Klopapier nt
    \loo roll Rolle f Klopapier fam
    * * *
    [luː]
    n (Brit inf)
    Klo nt (inf)

    in the looauf dem Klo (inf)

    * * *
    loo1 [luː] s
    b) Einsatz m (bei a)
    loo2 [luː] s besonders Br umg Klo n, umg Häuschen n:
    be in the loo auf dem oder im Klo sein;
    go to the loo aufs Klo gehen;
    public loo öffentliche Toilette;
    loo attendant Klofrau f;
    loo brush Klobürste f;
    loo paper Klopapier n;
    loo roll Rolle f Klopapier;
    loo seat Klobrille f
    * * *
    noun
    (Brit. coll.) Klo, das (ugs. fam.)

    go to/be on the loo — aufs Klo gehen/auf dem Klo sein

    English-german dictionary > loo

  • 3 loosen

    1. transitive verb
    1) (make less tight etc.) lockern
    2) (fig.): (relax) lockern [Bestimmungen, Reglement usw.]

    loosen somebody's tongue(fig.) jemandes Zunge lösen

    2. intransitive verb
    (become looser) sich lockern
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/88862/loosen_up">loosen up
    * * *
    1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) (sich)lösen
    2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) lockern
    * * *
    loos·en
    [ˈlu:sən]
    I. vt
    1. (make less tight)
    to \loosen one's belt seinen Gürtel weiter schnallen [o machen]
    to \loosen one's collar seinen [Hemd]kragen aufmachen [o aufknöpfen]
    to \loosen one's tie seine Krawatte lockern
    2. (make more lax)
    to \loosen a policy/the rules politische Maßnahmen/die Regeln lockern
    to \loosen one's grip seinen Griff lockern
    to \loosen muscles Muskeln lockern
    to \loosen ties Verbindungen lockern
    to \loosen a relationship eine Beziehung [langsam] lösen
    5.
    to \loosen sb's tongue jdm die Zunge lösen
    II. vi sich akk lockern, locker werden
    the dictator's grip on the country has not \loosened der Diktator hat das Land immer noch fest in der Hand
    * * *
    ['luːsn]
    1. vt
    1) (= free) befreien; tongue lösen
    2) (= untie) losmachen, lösen
    3) (= slacken) lockern; belt lockern, weiter machen; soil auflockern; collar aufmachen; reins locker lassen

    to loosen one's grip on sth (lit)seinen Griff um etw lockern; (fig) on the party, on power etw nicht mehr so fest im Griff haben

    2. vi
    sich lockern
    * * *
    loosen [ˈluːsn]
    A v/t
    1. einen Knoten, Fesseln etc, auch MED den Husten, fig die Zunge lösen:
    the wine loosened his tongue der Wein löste ihm die Zunge
    2. eine Schraube, seinen Griff etc, auch fig die Disziplin etc lockern:
    loosen one’s hold of sth etwas loslassen;
    loosen one’s belt (by two holes) den Gürtel (um zwei Löcher) weiter schnallen
    3. auch loosen up den Boden, die Muskeln etc, a. fig jemanden auflockern
    4. loslassen, -machen, freilassen
    B v/i
    1. sich lösen
    2. sich lockern
    3. loosen up besonders SPORT sich auflockern:
    loosening-up exercise Lockerungsübung f
    4. auch loosen up fig aus sich herausgehen, auftauen, freier werden
    * * *
    1. transitive verb
    1) (make less tight etc.) lockern
    2) (fig.): (relax) lockern [Bestimmungen, Reglement usw.]

    loosen somebody's tongue(fig.) jemandes Zunge lösen

    2. intransitive verb
    (become looser) sich lockern
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    auflockern v.
    lockern v.

    English-german dictionary > loosen

  • 4 loo

    [lu:]
    (Brit, Aus) n ( fam) Klo nt ( fam)
    guest \loo Gästeklo nt ( fam)
    ladies' \loos Damenklo nt ( fam)
    to need [or have] to go to the \loo aufs Klo [gehen] müssen ( fam) n
    \loo cleaner Toilettenreiniger(in) m(f);
    \loo paper Klopapier nt;
    \loo roll Rolle f Klopapier ( fam)

    English-German students dictionary > loo

См. также в других словарях:

  • Loos — ist der Name von Orten: Gemeinde Loos in Frankreich, siehe Loos (Nord) Gemeinde Loos en Gohelle in Frankreich alte Schreibweise der Ortschaft Los, siehe Los (Schweden) Loos ist der Familienname folgender Personen: Adolf Loos (1870–1933),… …   Deutsch Wikipedia

  • LOOS (A.) — LOOS ADOLF (1870 1933) Si l’Autrichien Adolf Loos n’est pas toujours un architecte de premier plan, il est au moins l’un des rares (avec Le Corbusier) qui soit aussi un écrivain. Son écriture révèle, comme son architecture pourtant si rigoureuse …   Encyclopédie Universelle

  • Loos — may refer to:Places* Loos, Nord, a commune in France * Loos en Gohelle, a commune in France * Los, Sweden, a village in SwedenPeople*Loos (surname)Other* Battle of Loos, a battle of World War I, which took place near Loos en Gohelleee also*Loo, a …   Wikipedia

  • Loos — Loos,   1) Adolf, österreichischer Architekt und Designer, * Brünn 10. 12. 1870, ✝ Kalksburg (heute zu Wien) 23. 8. 1933. Nach dem Studium an der TH in Dresden gab ein Aufenthalt in den USA (1893 96) Loos die entscheidenden Anregungen für seinen… …   Universal-Lexikon

  • Loos — Loos, n. [OE. los, fr. OF. los, laus.] Praise; fame; reputation. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] Good conscience and good loos. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Loos — puede referirse a: Loos, una localidad francesa; Adolf Loos, arquitecto austríaco. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • loos — loos; loos·en; loos·en·er; …   English syllables

  • loos´en|er — loos|en «LOO suhn», transitive verb. to make loose or looser; untie; unfasten: »The doctor loosened the stricken man s collar. Figurative. What liberty A loosened spirit brings (Emily Dickinson). –v.i. to become loose or looser: »The collar… …   Useful english dictionary

  • loos|en — «LOO suhn», transitive verb. to make loose or looser; untie; unfasten: »The doctor loosened the stricken man s collar. Figurative. What liberty A loosened spirit brings (Emily Dickinson). –v.i. to become loose or looser: »The collar loosened… …   Useful english dictionary

  • Loos [1] — Loos, 1) Mittel für gewisse Fälle in menschlichen Angelegenheiten eine göttliche Entscheidung zu erlangen; dann auch das, was Einem nach göttlicher Schickung zufällt. Der Gebrauch des Looses findet[515] sich schon bei den meisten alten Völkern.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Loos [2] — Loos, 1) Grafschaft, so v.w. Looz; 2) (Groß L., Losing), Marktflecken im Bezirk Eszterhaz des ungarischen Comitats Ödenburg; Kastell, Weinbau, Quecksilberbergwerk; 1230 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»