Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

loomariik

  • 1 животное царство

    adj
    gener. loomariik

    Русско-эстонский универсальный словарь > животное царство

  • 2 животный мир

    adj
    gener. loomariik

    Русско-эстонский универсальный словарь > животный мир

  • 3 мир животных

    n
    gener. loomade maailm, loomariik

    Русско-эстонский универсальный словарь > мир животных

  • 4 мир

    3 С м. неод.
    1. maailm, ilm; античный \мир antiikmaailm, antiik, старый \мир vana maailm, окружающий (нас) \мир ümbritsev maailm, внутренний \мир человека inimese sisemaailm, душевный \мир человека inimese hingeelu, научный \мир teadusmaailm, животный \мир loomariik, loomastik, растительный \мир taimeriik, taimestik, \мир животных loomade maailm, \мир звуков helidemaailm, происхождение \мира maailma tekkimine, maailmateke, сотворение \мира maailma loomine, во всём \мире kogu maailmas, объехать весь \мир kogu maailma läbi reisima v sõitma, со всего \мира kogu maailmast, чемпион \мира maailmameister;
    2. (предл. п. о \мире, на \миру; без мн. ч.) van. külakogukond;
    3. (предл. п. в \миру; без мн. ч.) maine elu; ilmalik elu; удалиться от \мира ilmalikku elu v ilmaelu maha jätma, kloostrisse minema; ‚
    великие \мира сего iroon. selle (maa)ilma vägevad; (быть)
    не от \мира сего nagu teisest ilmast (olema);
    иной \мир liter., iroon. teise ilma minema, siit ilmast lahkuma, manalasse varisema;
    пустить по \миру kõnek. kepi ja kotiga rändama saatma, kerjama ajama;
    пойти по \миру kõnek. kerjama minema, kerjakotti võtma;
    ходить по \миру kõnek. kerjama;
    на \миру и смерть красна vanas. (teistega) jagatud valu on pool valu

    Русско-эстонский новый словарь > мир

  • 5 царство

    94 С с. неод.
    1. tsaaririik, (Vene) keisririik, kuningriik; Московское \царствоо Moskva tsaaririik, Польское \царствоо Poola kuningriik;
    2. (бeз мн. ч.) (tsaari, keisri, kuninga) valitsemine, võimulolek; valitsemisaeg; \царствоо Ивана Грозного Ivan Groznõi valitsemisaeg v troonilolek, венчать на \царствоо van. keisriks v kuningaks v tsaariks kroonima, быть v сидеть на \царствое van. troonil istuma, \царствоо капитала ülek. kapitalivõim;
    3. ülek. riik; водяное \царствоо veeriik, животное \царствоо loomariik, зелёное v растительное \царствоо taimeriik, тёмное \царствоо, \царствоо тьмы pimeduseriik, \царствоо вечного холода põhjamaa; ‚
    \царствоо небесное (1) taevariik, (2) кому rahu kelle põrmule;
    тридесятом \царствое maade ja merede taga, üheksa v seitsme maa ja mere taga

    Русско-эстонский новый словарь > царство

См. также в других словарях:

  • Joel Sang — (* 15. Mai 1950 in Pärnu) ist ein estnischer Lyriker, Schriftsteller, Literaturkritiker und Verleger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Weblinks 3 Literatur …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»