-
1 krosno
• loom -
2 trzon wiosła
• loom -
3 wiązka kabli elektrycznych gotowa do zainstalowania w samolocie
• loomSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiązka kabli elektrycznych gotowa do zainstalowania w samolocie
-
4 tkacki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tkacki
-
5 kro|sno
n 1. Włók. loom- krosno automatyczne an automatic loom, a weaving machine- tkać na krosnach to weave on a loom2. Techn. (przyrząd introligatorski) sewing frame- □ krosna malarskie Szt. canvas stretcherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kro|sno
-
6 krosno
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krosno
-
7 zamajaczyć
pf.1. (= zarysować się mgliście) loom; zamajaczyć na horyzoncie loom on the horizon.2. (np. w gorączce) rave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamajaczyć
-
8 majacz|yć
impf Ⅰ vi 1. (być słabo widocznym) to show faintly, to loom- we mgle majaczą jakieś sylwetki some silhouettes are showing faintly in the mist- w ciemności majaczyły kontury domów the shapes of houses loomed in the darkness ⇒ zamajaczyć2. (bredzić) to be delirious, to rave- majaczyć przez sen to rave in one’s sleep ⇒ zamajaczyćⅡ majaczyć się 1. (zarysowywać się) to show faintly, to loom ⇒ zamajaczyć się 2. (zwidywać się) to appear- coś majaczyło mu się w półśnie something appeared to him when he was half-awake ⇒ zamajaczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majacz|yć
-
9 ciemnieć
* * *ipf.1. (= mrocznieć) darken, grow l. get dark; ciemnieje komuś w oczach sb's head l. mind is reeling.2. (= czernieć) darken, blacken; srebro ciemnieje na powietrzu silver darkens in the open air.3. (= majaczyć jako ciemna plama) loom dark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemnieć
-
10 czaić się
(-ję, -isz); vrczaić się na (+acc) — to lie in wait for
* * *ipf.1. (= czatować) lurk (in wait); lie in wait l. in ambush (na kogoś/coś for sb/sth); czaić się w cieniu t. przen. lurk in the shadows.2. (= chować się) hide (away) (przed kimś/czymś from sb/sth).3. przen. (= majaczyć w ciemności l. we mgle, zbliżać się) lurk, loom.4. pot. (= wahać się) hang back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czaić się
-
11 krośniarka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krośniarka
-
12 majaczyć
(-ę, -ysz); vi( bredzić) to be delirious; ( ukazywać się) perf; za- to emerge* * *ipf.1. (= prześwitywać) loom; coś majaczy we mgle sth looms in the fog.2. (np. w gorączce) be delirious.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majaczyć
-
13 mrok
m (G mroku) sgt (ciemność) darkness, gloom; (w pomieszczeniu) darkness- wynurzać się z mroku to loom out of a. emerge from the darkness- siedzieć/widzieć w mroku to sit/see in the dark- w pokoju panował mrok the room was in darkness- pokój pogrążył się w mroku the room was plunged into darkness- mrok gęstniał the gloom deepened- zapada mrok darkness descends a. falls- oczy oswajają się z mrokiem the eyes adjust to the darkness- pogrążać się w mrokach niepamięci książk. to sink into oblivion- mroki Średniowiecza książk. obscurity a. mists of the Middle Ages- mroki okresu wojny/dyktatury the dark ages of the war/despotic regime* * ** * *mi(= ciemność) darkness, the dark; (= zmierzch) dusk, twilight; (= ponurość) gloom, murk, murkiness; w mroku nocy in the dead of night; mroki średniowiecza przen. the Dark Ages.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mrok
-
14 powieka
-ki, -ki; dat sg -ce; f* * *f.eyelid, lid; cień do powiek eye shadow; mrużyć powieki squint; bez zmrużenia powiek without batting an eyelid; spędzać komuś sen z powiek loom large in sb's mind; powieki mi się kleiły I could barely keep my eyes open; zamknąć komuś powieki be at sb's deathbed; zamknąć powieki breathe one's last, die; zatrzepotać powiekami ( zwłaszcza zalotnie) bat one's eyelashes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powieka
-
15 powietrze
-ana (wolnym) powietrzu — in the open air, outdoors
* * *n.air, atmosphere; ruch l. obieg powietrza air flow; na wolnym powietrzu outdoors, in the open air; teatr na wolnym powietrzu open-air theater; sporty na wolnym powietrzu outdoor sports; rozpłynąć się w powietrzu vanish into thin air; pocisk powietrze-powietrze wojsk. air-to-air missile; żyć powietrzem przen. live on air; coś wisi w powietrzu sth is in the wind l. air; wisieć w powietrzu (o kwestii, pytaniu) loom up; wisieć w powietrzu ( o ptakach) hover; unosić się w powietrzu, float; w powietrzu in midair; traktować kogoś jak powietrze cut sb dead, look through sb; spuszczać powietrze let down; wysadzić w powietrze blow up; most wyleciał w powietrze bridge was blown up; wzbijać się w powietrze take to the air, take off; wypuszczać powietrze exhale; przenoszony przez powietrze airborne; zaczerpnąć świeżego powietrza take a breath of fresh air; odświeżacz powietrza air freshener; wilgotność powietrza meteor. air humidity; powietrze ciekłe chem. liquid air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powietrze
-
16 sen
m (G snu) 1. sgt (spanie) sleep- głęboki/niespokojny/lekki a. płytki sen deep a. sound/fitful/light sleep- kołysać kogoś do snu to lull sb to sleep- obudzić kogoś ze snu to wake sb up- ułożyć dzieci do snu to put the children to bed- mówić/krzyczeć/uśmiechać się przez sen to talk/cry/smile in one’s sleep- zażywać tabletki na sen to take sleeping pills- zapadać w sen to go to sleep- morzy mnie sen I am a. feel drowsy- powoli pogrążał się we śnie he was slowly drifting into sleep- hałas/dzwonek telefonu wyrwał ją ze snu she was roused from her sleep by a noise/the telephone- sen letni Zool. aestivation, estivation US- niektóre płazy zapadają w krótki sen letni some amphibians aestivate for a short period- sen zimowy Zool. hibernation, winter sleep- niedźwiedź pogrążony w zimowym śnie a hibernating bear- czy lisy zapadają w sen zimowy? do foxes hibernate?- fazy snu Med. phases of sleep2. (marzenie senne) dream (o kimś/czymś about sb/sth)- zły/męczący/kolorowy/erotyczny sen a bad/a tormenting/a technicolour/an erotic dream- widzieć kogoś/coś we śnie to see sb/sth in a dream- tłumaczyć sny to interpret dreams- spał bez snów his sleep was dreamless, he had a dreamless sleep- prześladują go sny o tym, że tonie he has a recurring dream that he’s drowning- wszystko odbyło się jak we śnie it all happened like in a dream- to chyba sen! it must be a dream!- „dobranoc, kolorowych snów!” ‘good night, sweet dreams!’3. (marzenie) dream- sny mojego dzieciństwa my childhood dreams- w najśmielszych snach nie przypuszczałem, że wygram in my wildest dreams I never thought I’d win- ziścił a. spełnił się jego sen o zdobyciu szczytu K2 his dream of reaching the summit of K2 has come true- snuła sny o karierze w Paryżu she was daydreaming about making a career in Paris■ jak we śnie [poruszać się, mówić] (nieprzytomnie) in a dream, in a daze, as if half asleep; (w rozmarzeniu) dreamily- po jej śmierci żył jak we śnie after she died he lived in a daze- jak zły sen like a bad dream- sen na jawie a daydream- snujesz sny na jawie you are daydreaming- być pięknym jak sen to be a dream- dziewczyna/suknia piękna jak sen a dream of a girl/dress- poszedł we śnie do kuchni i odkręcił kran he sleepwalked into the kitchen and turned on the tap- mieć czujny sen a. spać czujnym snem to sleep with one eye open- pamiętać a. przypominać sobie kogoś/coś jak przez sen to have (only) a hazy memory of sb/sth- widzę/słyszę go jak przez sen I have a hazy memory of his appearance/voice- przemijać jak sen to pass too quickly; to fleet (away) książk.- spać snem sprawiedliwego to sleep the sleep of the just- takie drobiazgi nie spędzają mi snu z oczu I don’t lose any sleep over such trivial matters- sen mara, Bóg wiara przysł. you should not believe in bad dreams* * *sleep; ( marzenie senne) dreamsen zimowy — ZOOL hibernation
jak we śnie — as lub like in a dream
zapadać (zapaść perf) w sen — to fall asleep
* * *I.sen1mi1. (= spanie) sleep; sen zimowy zool. hibernation; spać snem zimowym zool. hibernate; głęboki sen deep l. sound sleep; zapaść w głęboki sen drop into a deep sleep; pijacki sen drunken stupor; zapaść w pijacki sen fall into a drunken stupor; przerywany sen broken sleep; chodzić jak we śnie moon about, be wandering with one's head in the clouds l. as if in a dream; mieć lekki/mocny sen be a light/heavy sleeper; mówić przez sen talk l. speak in one's sleep; pamiętać coś jak przez sen have a hazy recollection of sth; położyć kogoś do snu l. spać put sb to bed, tuck sb in; spać snem sprawiedliwego sleep the sleep of the just; spać snem wiecznym sleep the eternal sleep; spędzać komuś sen z oczu l. powiek (= nie pozwolić zasnąć) keep sb awake at night; (= nękać) loom large in sb's mind; stracić apetyt i sen loose one's appetite and one's night's rest; wybiło mnie to ze snu I coudn't get back to sleep after this; zapadać w sen lapse l. drift into sleep.2. (= marzenie senne) dream; sen na jawie daydream; kraina snu dreamland; koszmarny sen nightmare; zły sen bad dream; wracać jak zły sen (np. o nieprzyjemnym wspomnieniu) turn up like a bad penny, rear its ugly head.II.sen2mi-a (drobna moneta w Japonii, Kambodży) sen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sen
-
17 szarzeć
to grow grey (BRIT) lub gray (US)* * *ipf.1. (= stawać się szarym) gray, grizzle, turn gray; szarzeje (= zmierzcha się) it's getting dusky.2. lit. (= majaczyć w półmroku) loom, darkle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szarzeć
-
18 zarysowywać
(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(arkusz, zeszyt) to cover with drawings; (posadzkę, karoserię) to scratch, (kształt, sytuację, tło) to outline* * *ipf.1. (= pokryć rysunkami) cover with drawings, draw all over.2. (= zrobić rysę) scratch, scrape, graze.3. (= przedstawić ogólnie) draw out, outline, sketch, adumbrate.ipf.1. (= pokryć się rysami) (o podłodze, szybie, filiżance) break, crack, get scratched.2. (= stać się widocznym) (o kształcie, konturze, sylwetce) emerge, loom, be outlined; czyjś kształt zarysował się w ciemności sb's figure loomed out in the darkness.3. (= uwydatnić się) stand out; wyraźnie zarysowany clear-cut; ( o twarzy) rugged; ( o nosie) prominent; (o sylwetce, konturach, śladach) sharply/clearly defined ( na tle czegoś against sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarysowywać
-
19 żakard
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żakard
-
20 bidło krosna
• batten of the loom
См. также в других словарях:
LOOM — Entwickler: LucasArts Verleger: Softgold Publikation: 1990 Pla … Deutsch Wikipedia
Loom — Éditeur Lucasfilm Games Développeur Lucasfilm Games Concepteur Brian Moriarty … Wikipédia en Français
Loom — Desarrolladora(s) LucasFilm Games Distribuidora(s) LucasFilm Games Diseñador(es) Brian Moriarty Plataforma(s) … Wikipedia Español
LOOM — Разработчик Lucasfilm Games Издатель … Википедия
Loom — (das englische Wort bedeutet Webstuhl) steht für: Loom (Computerspiel), ein Spiel von LucasFilm Games (1990) Loom (West Virginia), ein Ort in der USA Power Loom (engl. dampfkraftbetriebene Webmaschine), teilw. auch allgemein Webmaschine Loom… … Deutsch Wikipedia
loom — loom; loom·ery; wark·loom; heir·loom; … English syllables
Loom — (l[=oo]m), v. i. [imp. & p. p. {Loomed} (l[=oo]md); p. pr. & vb. n. {Looming}.] [OE. lumen to shine, Icel. ljoma; akin to AS. le[ o]ma light, and E. light; or cf. OF. lumer to shine, L. luminare to illumine, lumen light; akin to E. light.… … The Collaborative International Dictionary of English
Loom — (l[=oo]m), n. [OE. lome, AS. gel[=o]ma utensil, implement.] [1913 Webster] 1. A frame or machine of wood or other material, in which a weaver forms cloth out of thread; a machine for interweaving yarn or threads into a fabric, as in knitting or… … The Collaborative International Dictionary of English
loom — UK US /luːm/ verb [I] ► if an unpleasant event looms, it will probably happen and makes people worry: »Stocks of heating oil are at their lowest levels for years, and another crisis may be looming. »The company is in serious financial trouble,… … Financial and business terms
Loom — (l[=oo]m), n. (Zo[ o]l.) See {Loon}, the bird. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Loom — Loom, n. The state of looming; esp., an unnatural and indistinct appearance of elevation or enlargement of anything, as of land or of a ship, seen by one at sea. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English