Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

looking+up

  • 21 bragð-ligr

    adj. expedient, Karl. 451: mod. well-looking.

    Íslensk-ensk orðabók > bragð-ligr

  • 22 bragð-mikill

    adj. expressive looking, Sturl. iii. 129.

    Íslensk-ensk orðabók > bragð-mikill

  • 23 brögðu-ligr

    adj. cunning-looking, Mag. 7.

    Íslensk-ensk orðabók > brögðu-ligr

  • 24 dapr-ligr

    adj. (-liga, adv.), dismal, sad; hnipin ok d., Ísl. ii. 196; kona d., a dreary looking woman, Sturl. ii. 212; d. ásjóna, a sad look, Fms. i. 262; d. draumar, dismal dreams, vi. 404.

    Íslensk-ensk orðabók > dapr-ligr

  • 25 EGG

    * * *
    I)
    (gen. pl. eggja), n. egg.
    (gen. -jar, dat. -ju; pl. -jar), f. edge; eyða (verja) oddi ok eggju, by force of arms, with might and main.
    * * *
    1.
    n. [A. S. äg; Engl. egg; Swed. ägg; Dan. æg; Germ. ei], an egg, Eg. 152, Grág. ii. 346; arnar-e., æðar-e., álptar-e., hrafns-e., dúfu-e., kriu-e., etc., an eagle’s egg, eider duck’s, swan’s, raven’s, dove’s, etc.; also, höggorms egg, a snake’s egg: eggja-hvíta, f. the white of an egg: eggja-rauða, f. or eggja-blómi, m. the yolk; verpa eggjum, to lay eggs; liggja á eggjum, to sit on eggs, brood; koma, skríða ór eggi, of the young, to come out of the egg, Fagrsk. 4 (in a verse): an egg is glænýtt fresh, stropað half-hatched, ungað hatched; vind-egg, a wind-egg, addled egg; fúl-egg, a rotten egg; vera lostinn fúlu eggi, proverb of a sad and sulky looking fellow that looks as if one had pelted him with rotten eggs, Gísl. 39 (in a verse); fullt hús matar og finnast hvergi dyrnar á, a riddle describing an egg; but fullt hús drykkjar og finnast hvergi dyrnar á, the berry: eggja-fata, f. a bucket in which to gather eggs: eggja-kaka, f. an ‘egg-cake,’ omelet: eggja-leit, f. a gathering of eggs, etc.
    2.
    f., gen. sing. and nom. pl. eggjar, old dat. eggju, mod. egg; [Lat. acies; A. S. ecg; Engl. edge; Hel. eggja; O. H. G. ecka, Germ. ecke, is the same word, although altered in sense; Swed. ägg; Dan. æg]:—an edge, Eg. 181, 183, Nj. 136: the phrase, með oddi ok eggju, with point and edge, i. e. by force of arms, with might and main, Ó. H. ch. 33, Grág. ii. 13, Nj. 149, 625. 34; oddr ok egg, ‘cut and thrust,’ Hom. 33; drepa í egg, to blunt: as the old swords of the Scandinavians were double-edged (only the sax had a single edge), egg is freq. used in pl.; takattu á eggjum, eitr er í báðum, touch not the edges, poison is in both of them, Fas. i. 522 (in a verse); the phrase, deyfa eggjar, vide deyfa: the sword is in poetry called eggjum-skarpr, m. with sharp edges; and the blade, tongue of the hilt, Lex. Poët.; sverðs-eggjar, sword edges; knífs-egg, öxar-egg, the edge of a knife, axe.
    2. metaph., fjalls-egg, the ridge of a mountain, Hkr. ii. 44; reisa á egg, to set ( a stone) on its edge, opp. to the flat side, Edda 40: eggja-broddr, m. an edged spike, Fms. x. 355.

    Íslensk-ensk orðabók > EGG

  • 26 einarð-ligr

    adj. firm, trusty looking, Fms. ii. 39.

    Íslensk-ensk orðabók > einarð-ligr

  • 27 elli-þokki

    a, m. looking old; hratt hón af sér elliþokka, Stj. 627, 2 Kings ix. 30 (of the old queen Jezebel).

    Íslensk-ensk orðabók > elli-þokki

  • 28 eptir-lit

    n. looking after a thing. eptirlits-samr, adj. (eptirlits-semi, f.), careful, attentive.

    Íslensk-ensk orðabók > eptir-lit

  • 29 eptir-sjá

    (- sjón), f. the looking with desire after a lost thing, hence loss, grief, Fms. i. 258, vii. 104, Ld. 194: attending to, 298, Sturl. i. 27.

    Íslensk-ensk orðabók > eptir-sjá

  • 30 eptir-skoðun

    f. a looking after, 655 xxxii. 13.

    Íslensk-ensk orðabók > eptir-skoðun

  • 31 eptir-sýn

    f. looking after one, Ó. T. eptirsýnar-maðr, m. = eptirmálsmaðr, N. G. L. i. 170.

    Íslensk-ensk orðabók > eptir-sýn

  • 32 EYGR

    * * *
    later form eygðr, which, however, is freq. in MSS. of the 14th century, adj. [auga]:— having eyes of a certain kind; vel e., with fine eyes, Stj. 460. I Sam. xvi. 12, Nj. 39: e. manna bezt, Ísl. ii. 190, Fms. vi. 438, xi. 79; mjök eygðr, large-eyed, Þorf. Karl. 422; eigi vel eyg, not good looking, Fms, iii. 216; e. mjök ok vel, with large and fine eyes, Eb. 30, Fb. i.545; e. forkunnar vel, with eyes exceeding fine, Fms. iv. 38; esp. freq. in compds: in the Sagas a man is seldom described without marking the colour, shape, or expression ol his eyes, fagr-e., bjart-e., dökk-e., svart-e., blá-e., grá-e., mó-e.; the shape also, opin-e., út-e., inn-e., smá-e., stór-e., etc.; the lustre of the eye, snar-e., fast-e., hvass-e., frán-e., dapr-e., etc.; expressing disease, vát-e., rauð-e., ein-e.; expressing something wrong in the eye, hjá-e., til-e., rang-e., etc., Fél. ix.192.

    Íslensk-ensk orðabók > EYGR

  • 33 feig-ligr

    adj. looking ‘feylike,’ Al. 30.

    Íslensk-ensk orðabók > feig-ligr

  • 34 flugu-mannligr

    adj. looking assassin-like, Fs. 65.

    Íslensk-ensk orðabók > flugu-mannligr

  • 35 forneskja

    f.
    3) oldlore, witchcraft (fara með forneskju).
    * * *
    u, f. the old heathen time, ‘heathenesse;’ ágætis-mönnum þeim er verit hafa í forneskju, Fms. viii. 6; f. klæða-búnaðr, old-fashioned gear, vii. 321. forneskju-legr, adj. antique looking.
    II. old lore, witchcraft, Grett. 144, Ísl. ii. 391, Nj. 273; f. ok fjölkyngi, Fms. ii. 134; fremja forneskju, Grett. 150; fara með f., Orkn. 136. forneskju-maðr, m. a sorcerer, Orkn. 136.

    Íslensk-ensk orðabók > forneskja

  • 36 for-njósn

    f. looking ahead, Sdm. 27.

    Íslensk-ensk orðabók > for-njósn

  • 37 frækn-ligr

    (less correct fræk-ligr, fræki-ligr), adj. valiant, bold looking, 655 xxix. 2, Rd. 244, Sturl. iii. 245, Fas. i. 72, iii. 153, Fms. i. 25, ii. 106, passim.

    Íslensk-ensk orðabók > frækn-ligr

  • 38 föl-leitr

    adj. looking pale, Nj. 39, Fb. i. 545, Vápn. 29.

    Íslensk-ensk orðabók > föl-leitr

  • 39 föngu-ligr

    adj. [fang], stout-looking, in good condition, Sturl. i. 159 C.

    Íslensk-ensk orðabók > föngu-ligr

  • 40 GAUPN

    f. [Scot. goupen or goupin; O. H. G. coufan; mid. H. G. goufen; Swed. göpen], prop. both bands held together in the form of a bowl; in the phrases, sjá, horfa, líta, lúta í gaupnir sér, to look, lout (i. e. bend down) into one’s goupen, to cover one’s face with the palms, as a token of sorrow, prayer, thought, or the like, Sturl. iii. 113, Orkn. 170, Al. 115, O. H. L. 13; hón sá í gaupnir sér ok grét, she covered her face and wept, Vápn. 21, cp. Grett. 129; þá laut hón fram í gaupnir sér á borðit, Greg. 65; ilja gaupnir, poët. the hollows in the soles of the feet, Þd. 3; hafa e-n í gaupnum sér (better reading greipum), to have a person in one’s clutch, O. H. L. l. c.
    2. as a measure, as much as can be taken in the hands held together, as in Scot. ‘gowd in goupins;’ gaupnir silfrs, goupens of silver, Fas. ii. 176; gaupnir moldar, goupens of earth, id. gaupna-sýn, f. a looking into one’s palms, covering one’s face, O. H. L. l. c.

    Íslensk-ensk orðabók > GAUPN

См. также в других словарях:

  • Looking — Look ing, n. 1. The act of one who looks; a glance. [1913 Webster] 2. The manner in which one looks; appearance; countenance; face. [Obs.] [1913 Webster] All dreary was his cheer and his looking. Chaucer. [1913 Webster] {Looking for},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Looking On — Album par The Move Sortie décembre 1970 Enregistrement mai – septembre 1970 Durée 43:54 Genre rock Producteur Roy Wood …   Wikipédia en Français

  • Looking — Look ing, a. Having a certain look or appearance; often compounded with adjectives; as, good looking, grand looking, etc. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -looking — combining form Having a specified appearance or expression, as in sad looking • • • Main Entry: ↑look …   Useful english dictionary

  • Looking On — Infobox Album | Name = Looking On Type = Studio album Artist = The Move Released = December 1970 Recorded = May September 1970 Genre = Rock, Hard rock Length = 43:54 Label = Producer = Roy Wood and Jeff Lynne Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • looking — I noun 1. the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually (Freq. 1) he went out to have a look his look was fixed on her eyes he gave it a good looking at his camera does his looking for him • Syn: ↑ …   Useful english dictionary

  • Looking — Look Look (l[oo^]k), v. i. [imp. & p. p. {Looked}; p. pr. & vb. n. {Looking}.] [OE. loken, AS. l[=o]cian; akin to G. lugen, OHG. luog[=e]n.] 1. To direct the eyes for the purpose of seeing something; to direct the eyes toward an object; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Looking Up — Infobox Album | Name = Looking Up Type = Album Artist = Autopilot Off Released = June 27, 2000 Recorded = Genre = Punk rock Length = 34:21 Label = Fueled By Ramen Producer = Chris Johnson, Chris Hughes Reviews = *StarPulse Rating|3.5|5… …   Wikipedia

  • looking up — getting better or improving. Things are certainly looking up now that the tourists are coming back. Usage notes: often used humorously in the phrase things are looking up when a situation is not good: Well, we re out of food but at least we ve… …   New idioms dictionary

  • looking at — noun the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually (Freq. 3) he went out to have a look his look was fixed on her eyes he gave it a good looking at his camera does his looking for him • Syn: ↑look, ↑looking …   Useful english dictionary

  • Looking at — liable for: You d be looking at $400 000 for a house in that area …   Dictionary of Australian slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»