-
1 вдали
вдалеке́, вдали́malproksime, fore.* * *нареч.a lo lejos, en la lejanía, en lontananzaвдали́ от (+ род. п.) — a una gran distancia de
исчеза́ть вдали́ — desaparecer en la lejanía
* * *нареч.a lo lejos, en la lejanía, en lontananzaвдали́ от (+ род. п.) — a una gran distancia de
исчеза́ть вдали́ — desaparecer en la lejanía
* * *advgener. en lontananza -
2 замаячить
сов. разг.aparecer (непр.) vi ( en lontananza), vislumbrarse, divisarse* * *vcolloq. aparecer (en lontananza), divisarse, vislumbrarse -
3 отдаление
отдал||е́ниеmalproksimiĝo;в \отдалениее́нии en malproksimo;\отдалениеённость malproksimeco;\отдалениеённый malproksima, malapuda;\отдалениеи́ть malproksimigi, forigi, demeti, prokrasti;\отдалениеи́ться malproksimiĝi;deflankiĝi (сторониться).* * *с.1) alejamiento m, apartamiento m2) ( даль) lejanía fв отдале́нии — a lo lejos, de lejos, en lontananza
держа́ть в отдале́нии — mantener alejado, mantener a distancia
* * *с.1) alejamiento m, apartamiento m2) ( даль) lejanía fв отдале́нии — a lo lejos, de lejos, en lontananza
держа́ть в отдале́нии — mantener alejado, mantener a distancia
* * *ngener. (äàëü) lejanìa, alejamiento, apartamiento, desapego -
4 рассмотреть
сов., вин. п.1) ver (непр.) vt; discernir (непр.) vt ( распознать); mirar vt, examinar vt ( тщательно)рассмотре́ть все подро́бности — ver todos los detalles
рассмотре́ть что́-либо вдали́ — discernir algo en lontananza
2) книжн. (разобрать, изучить) examinar vt; estudiar vtрассмотре́ть заявле́ние — examinar una solicitud
рассмотре́ть де́ло — estudiar un pleito
* * *сов., вин. п.1) ver (непр.) vt; discernir (непр.) vt ( распознать); mirar vt, examinar vt ( тщательно)рассмотре́ть все подро́бности — ver todos los detalles
рассмотре́ть что́-либо вдали́ — discernir algo en lontananza
2) книжн. (разобрать, изучить) examinar vt; estudiar vtрассмотре́ть заявле́ние — examinar una solicitud
рассмотре́ть де́ло — estudiar un pleito
* * *v1) gener. discernir (распознать), examinar (тщательно), mirar, ver2) book. (разобрать, изучить) examinar, estudiar -
5 теряться
несов.1) ( пропадать) perderse (непр.), extraviarseтеря́ться вдали́ — perderse en lontananza
2) ( терять самообладание) desanimarse, perder la cabezaтеря́юсь, ума́ не приложу́ — me confundo, no doy pie con bola
••теря́ться в дога́дках — perderse en conjeturas
* * *несов.1) ( пропадать) perderse (непр.), extraviarseтеря́ться вдали́ — perderse en lontananza
2) ( терять самообладание) desanimarse, perder la cabezaтеря́юсь, ума́ не приложу́ — me confundo, no doy pie con bola
••теря́ться в дога́дках — perderse en conjeturas
* * *v1) gener. (ïðîïàäàáü) perderse, (терять самообладание) desanimarse, destorniarse, extraviarse, hundirse, perder la cabeza, tupirse, detenerse, morir (о реке, тропе и т.п.)2) liter. prescribir3) set phr. ahogarse en un vaso de agua4) Col. refundir5) Cub. ir al garete, irse al garete -
6 вдали
-
7 давность
1) ( отдалённость) antichità ж., lontananza ж.2) ( длительное существование) lunga durata ж.3) юр. prescrizione ж.* * *ж.1) ( отдалённость по времени) lontananza nel tempoдело имеет большую да́вность — l'affare è di antica data
2) юр. prescrizioneсрок да́вности — scadenza
за да́вностью — per prescrizione
* * *n1) gener. annosita2) law. prescrizione -
8 даль
ж.1) разг. ( далёкое место) lontano m книжн. уст.не поеду в такую даль — non sono disposto ad andare così lontano / distante
этакая даль — cosi lontano; (luogo) in capo al mondo; (luogo) a casa del diavolo
2) ( далёкое пространство) lontananza, orizzonte m••в такую даль (идти / ехать / тащиться) разг. неодобр. — andare <così lontano / in capo al mondo>
* * *ngener. lontananza -
9 издали
-
10 отдалённость
-
11 отдаление
с.1) ( действие) allontanamento m2) ( даль) lontananza fвиднеться в отдале́нии — apparire lontano
в отдале́нии от предлог + Р — lontano da
жить в отдале́нии от друзей — vivere lontano dagli amici
церковь в отдале́нии от села — la chiesa un po' fuori (del) villaggio
* * *ngener. allontanamento, distacco (от кого-л.), lontananza, scostamento -
12 удалённость
-
13 удаление
1) ( операция) asportazione ж., ablazione ж., estrazione ж.2) ( изгнание) espulsione ж.3) (устранение, уничтожение) eliminazione ж.* * *с.1) ( перемещение) allontanamento m, rimozione f; spostamento mудале́ние войск — ritiro di truppe
удале́ние с поля спорт. — espulsione f (dal campo)
2) ( устранение) asportazione; estirpazione f, estrazione f ( зуба)удале́ние опухоли — asportazione di un tumore
удале́ние волос (на теле) — depilazione f
удале́ние пятен — smacchiatura f
3) книжн. ( далёкое расстояние) lontananza f; distanza fв удале́нии — in lontananza
* * *n1) gener. dismissione, allontanamento, discostamento, distacco, estirpamento (хирургическим путём), estirpazione (хирургическим путём), rimozione, diversione, eduzione, eliminazione, esclusiva, rimovimento, scansamento, scostamento, togiimento2) med. estrazione3) liter. (da q.c.) divagazione4) econ. estromissione (из состава)5) phys. fuga6) surg. escissione, ablazione, asportazione, enucleazione (опухоли), escisione -
14 вдалеке
вдалеке́, вдали́malproksime, fore.* * *a lo lejos, en la lejanía, en lontananzaвдалеке́ от (+ род. п.) — a una gran distancia de
исчеза́ть вдалеке́ — desaparecer en la lejanía
* * *a lo lejos, en la lejanía, en lontananzaвдалеке́ от (+ род. п.) — a una gran distancia de
исчеза́ть вдалеке́ — desaparecer en la lejanía
-
15 далеко
[dalekó]1.1) avv. lontanoдержаться далеко от + gen. — tenersi alla larga
оставить далеко позади + acc. — lasciare indietro, superare
"Русь, Русь, вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу" (Н. Гоголь) — "Russia Russia, ti vedo dalla mia meravigliosa, stupenda lontananza, vedo te!" (N. Gogol')
3) pred. nomin. lontano, distante2.◆далеко за... — molto più di
-
16 отдаление
-
17 удалённость
[udaljónnost'] f. -
18 в отдалении
prepos.gener. a lo lejos, de lejos, en lontananza -
19 дальний план
adjpaint. lontananza -
20 рассмотреть вдали
vgener. (что-л.) discernir algo en lontananza
См. также в других словарях:
lontananza — sustantivo femenino 1. Lejanía. 2. Área: pintura Fondo de un cuadro, sección más alejada del plano principal: La lontananza está formada por un conjunto de nubes grises que se confunden con el agua. Frases y locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lontananza — (Del it. lontananza). f. Pint. Términos de un cuadro más distantes del plano principal. en lontananza. loc. adv. a lo lejos. U. solo hablando de cosas que, por estar muy lejanas, apenas se pueden distinguir … Diccionario de la lengua española
lontananza — /lonta nantsa/ s.f. [der. di lontano ]. 1. [condizione di chi o di ciò che è lontano: la costa era poco visibile a causa della l. ] ▶◀ distanza. ◀▶ prossimità, vicinanza. ▲ Locuz. prep.: in lontananza [in un punto lontano] ▶◀ da (o di) lontano.… … Enciclopedia Italiana
lontananza — (Voz italiana.) ► sustantivo femenino 1 ARTE Términos de un cuadro más alejados del plano principal. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial en lontananza A lo lejos: ■ el barco se distinguía en lontananza. * * * lontananza (del it. «lontananza») f.… … Enciclopedia Universal
lontananza — {{#}}{{LM L24179}}{{〓}} {{SynL24772}} {{[}}lontananza{{]}} ‹lon·ta·nan·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Parte de un cuadro que está más alejada del plano principal: • La lontananza del cuadro está pintada en tonos más suaves.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lontananza — lon·ta·nàn·za s.f. AU 1. l essere lontano, lunga distanza: la costa non era visibile a causa della lontananza Sinonimi: distanza. Contrari: prossimità, vicinanza. 2. di qcn., l essere lontano; condizione di chi è lontano, spec. dai propri luoghi … Dizionario italiano
lontananza, en — ► locución adverbial A lo lejos … Enciclopedia Universal
lontananza — {{hw}}{{lontananza}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di lontano; CONTR. Vicinanza. 2 Assenza … Enciclopedia di italiano
lontananza — pl.f. lontananze … Dizionario dei sinonimi e contrari
lontananza — Sinónimos: ■ lejanía, distancia, alejamiento Antónimos: ■ cercanía … Diccionario de sinónimos y antónimos
lontananza — f. Lejos … Diccionario Castellano