Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

longer+(than)

  • 1 hog

    [hoɡ] 1. noun
    ((especially American) a pig.) svín
    2. verb
    1) (to gobble up greedily.) háma í sig
    2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) taka meira en sinn skerf
    - go the whole hog

    English-Icelandic dictionary > hog

  • 2 oblong

    ['obloŋ] 1. noun
    (a two-dimensional, rectangular figure, but with one pair of opposite sides longer than the other pair.) aflangur ferhyrningur
    2. adjective
    (shaped like this: an oblong table.) aflangur

    English-Icelandic dictionary > oblong

  • 3 overrun

    present participle - overrunning; verb
    1) (to fill, occupy or take possession of: The house was overrun with mice.) leggja undir sig, yfirtaka
    2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) fara fram yfir

    English-Icelandic dictionary > overrun

  • 4 oversleep

    [əuvə'sli:p]
    past tense, past participle overslept -slept - verb
    (to sleep longer than one intended: He overslept and missed the train.) sofa yfir sig

    English-Icelandic dictionary > oversleep

  • 5 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) hlé
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) (heilnótu)þögn; þagnarmerki
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) gera hlé

    English-Icelandic dictionary > pause

  • 6 see out

    (to last longer than: These old trees will see us all out.) lifa (e-n)

    English-Icelandic dictionary > see out

  • 7 survive

    1) (to remain alive in spite of (a disaster etc): Few birds managed to survive the bad winter; He didn't survive long after the accident.) lifa/komast af
    2) (to live longer than: He died in 1940 but his wife survived him by another twenty years; He is survived by his wife and two sons.) lifa e-n
    - surviving
    - survivor

    English-Icelandic dictionary > survive

  • 8 stale

    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) gamall, uppþornaður
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) staðnaður
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) útkeyrður/-brunninn

    English-Icelandic dictionary > stale

  • 9 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) einka-; eini, hinn eini
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) aðeins
    2) (alone: Only you can do it.) aðeins þú einn
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) bara
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) ekki lengra síðan en, síðast í
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) bara, aðeins
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) nema að, en

    English-Icelandic dictionary > only

  • 10 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flatur
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) leiðinlegur, tilbreytingarlítill
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) afdráttarlaus
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) vindlaus
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flatur, goslaus
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) lágur; sem hangir í tóninum; of lágt
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) flatt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) íbúð
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bé, lækkunarmerki
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) flatur
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) flatlendi, sléttlendi
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Icelandic dictionary > flat

  • 11 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) missa
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) missa, glata, tapa
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) glata, tÿna
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tapa, bíða ósigur
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) sóa tíma
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Icelandic dictionary > lose

  • 12 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 13 the former

    (the first of two things mentioned: We visited America and Australia, staying longer in the former than in the latter.) fyrrnefndur

    English-Icelandic dictionary > the former

См. также в других словарях:

  • Longer Than An EP, Shorter Than An Album — EP par The Uncommonmenfrommars Genre skate punk Producteur Alexandre Borel et Christophe Arnaud Label UFO PROD Albums de …   Wikipédia en Français

  • longer than someone cares to remember — more/longer/etc than someone cares to remember/admit/mention/ phrase used for saying that something has been happening for a long time or very much I’ve been doing this job for more years than I care to remember. He had hurt her more than she… …   Useful english dictionary

  • longer than someone cares to admit — more/longer/etc than someone cares to remember/admit/mention/ phrase used for saying that something has been happening for a long time or very much I’ve been doing this job for more years than I care to remember. He had hurt her more than she… …   Useful english dictionary

  • longer than someone cares to mention — more/longer/etc than someone cares to remember/admit/mention/ phrase used for saying that something has been happening for a long time or very much I’ve been doing this job for more years than I care to remember. He had hurt her more than she… …   Useful english dictionary

  • Day Is Longer Than Night — Directed by Lana Gogoberidze Written by Lana Gogoberidze Zaira Arsenishvili Starring Daredjan Kharshiladze Cinematography Nugzar Erkomaishvili …   Wikipedia

  • Longer — Infobox Single Name = Longer Cover size = Border = Caption = Artist = Dan Fogelberg Album = Phoenix A side = B side = Released = 1979 Format = 7 (45 rpm) Recorded = Genre = Adult contemporary, Pop Length = 3:15 Label = Full Moon Records Writer =… …   Wikipedia

  • than — 1 strong conjunction 1 higher than/cheaper than etc used when comparing two things that are different to introduce the second thing: The cost of the repairs was a lot cheaper than I thought. 2 would rather/would sooner...than... used to say that… …   Longman dictionary of contemporary English

  • than — 1. preposition /ðæn,ðən,ðn̩/ introduces a comparison, and is associated with comparatives, and with words such as more, less, and fewer. Typically, it seeks to measure the force of an adjective or similar description between two predicates.… …   Wiktionary

  • no longer than — not for a period of time that exceeds ; not exceeding a particular length …   English contemporary dictionary

  • Longer — Long Long, a. [Compar. {Longer}; superl. {Longest}.] [AS. long, lang; akin to OS, OFries., D., & G. lang, Icel. langr, Sw. l[*a]ng, Dan. lang, Goth. laggs, L. longus. [root]125. Cf. {Length}, {Ling} a fish, {Linger}, {Lunge}, {Purloin}.] 1. Drawn …   The Collaborative International Dictionary of English

  • longer-living —    American    geriatric    From the moment we are born each of us is longer living than those younger than ourselves …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»