Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

long+after+es

  • 1 at (long) last

    (in the end, especially after a long delay: Oh, there he is at (long) last!) konečne

    English-Slovak dictionary > at (long) last

  • 2 at (long) last

    (in the end, especially after a long delay: Oh, there he is at (long) last!) konečne

    English-Slovak dictionary > at (long) last

  • 3 survive

    1) (to remain alive in spite of (a disaster etc): Few birds managed to survive the bad winter; He didn't survive long after the accident.) prežiť
    2) (to live longer than: He died in 1940 but his wife survived him by another twenty years; He is survived by his wife and two sons.) prežiť
    - surviving
    - survivor
    * * *
    • zostat na žive
    • udržiavat sa
    • prežit
    • pretrvat

    English-Slovak dictionary > survive

  • 4 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) posledný
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) posledný; minulý
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) posledný
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakoniec
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trvať; vydržať
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržať
    - last out
    * * *
    • vydržat
    • vytrvalost
    • výdrž
    • vytrvat
    • vystacit
    • záverecný
    • žit
    • stacit
    • trvat
    • prežit
    • predošlý
    • pokracovat
    • posledný
    • konecný
    • kopyto (do topánky)
    • konecne
    • minulý
    • naposledy
    • naostatok

    English-Slovak dictionary > last

  • 5 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) znova (sa) zhromaždiť
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) vzchopiť sa, dať (znova) dohromady
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) zotaviť sa
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) zhromaždenie
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rallye, preteky
    3) (an improvement in health after an illness.) zotavenie
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) výmena loptičiek
    * * *
    • výmena
    • žartovat
    • zhromaždenie
    • zjazd
    • zhromaždit
    • zoradit sa
    • zotavit sa
    • zraz
    • zotavenie
    • zobrat
    • schôdza
    • spamätat sa
    • sústredit
    • dat sa dokopy
    • nabrat sily
    • natahovat (koho)
    • obnova

    English-Slovak dictionary > rally

  • 6 out for the count

    1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) (byť) odpočítaný
    2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) unavený

    English-Slovak dictionary > out for the count

  • 7 coma

    ['koumə]
    (a long-continuing unconscious state: He was in a coma for several days after the accident.) kóma
    * * *
    • chvost (kométy)
    • kóma

    English-Slovak dictionary > coma

  • 8 desire

    1. noun
    (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) chuť, želanie, túžba
    2. verb
    (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) žiadať (sa)
    - desirability
    * * *
    • želat si
    • žiadat
    • želanie
    • túžit po
    • túžba
    • byt žiadostivý

    English-Slovak dictionary > desire

  • 9 finally

    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) nakoniec, napokon
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) konečne
    * * *
    • konecne
    • nakoniec

    English-Slovak dictionary > finally

  • 10 go through

    1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) prehľadať
    2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) podstúpiť
    3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) minúť
    4) (to complete: to go through certain formalities.) prejsť
    5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) byť schválený
    * * *
    • skúmat
    • prejst (cím)
    • preniknút
    • dokoncit
    • preberat co

    English-Slovak dictionary > go through

  • 11 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 12 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovať
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechať si; zachovať
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržiavať
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovať v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mať na sklade
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržiavať; chovať
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržať, ostať (čerstvý), nepokaziť sa
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) viesť (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) udržiavať, zdržať, zdržiavať
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živiť, podporovať, starať sa
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržať
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) oslavovať
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • viest
    • vytrvat
    • výživa
    • vydržiavat
    • zachovávat
    • strava
    • starat sa
    • udržovat
    • držat
    • chovat
    • dodržiavat
    • oslavovat
    • ponechat
    • podporovat
    • krmivo
    • mat
    • nechat
    • nestratit
    • nepovolit
    • neprestávat

    English-Slovak dictionary > keep

  • 13 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať
    2) (to mark with lines.) nalinkovať
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť
    * * *
    • vedenie
    • vráska
    • vyfutrovat
    • spoj
    • smer
    • šnúra
    • trat
    • úcastnícka prípojka
    • drôt
    • futrovat
    • hranica
    • ciara
    • riadok
    • rovník
    • rad
    • pás
    • povraz
    • podšívat
    • podšit
    • línia
    • linka
    • linkovat
    • lemovat
    • nalinkovat

    English-Slovak dictionary > line

  • 14 linger

    ['liŋɡə]
    1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) držať sa
    2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) zdržiavať sa
    * * *
    • vliect sa
    • váhat
    • zdržat sa
    • tahat sa
    • pretahovat sa
    • príst neskoro
    • ostávat
    • ostat
    • otálat
    • márnit cas
    • neodchádzat
    • neodíst
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > linger

  • 15 list

    I 1. [list] noun
    (a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) zoznam
    2. verb
    (to place in a list: He listed the things he had to do.) zostaviť zoznam
    II 1. [list] verb
    (to lean over to one side: The ship is listing.) nakloniť sa
    2. noun
    The ship had a heavy list.) naklonenie
    * * *
    • vymenovat
    • vypisovat položky
    • zapísat do zoznamu
    • zoznam
    • zostavovat
    • spísat
    • súbor
    • urobit zoznam
    • inventár
    • aréna
    • listina
    • kolbište
    • lem
    • listovat
    • obruba
    • okraj

    English-Slovak dictionary > list

  • 16 mush

    (something soft and wet: The potatoes have turned to mush after being boiled for so long.) kaša
    * * *
    • väzenské jedlo
    • väzenie
    • zámerné rušenie
    • kaša
    • rozdrvit
    • kukuricná kaša
    • malinovka
    • nedosiahnut rýchlost

    English-Slovak dictionary > mush

  • 17 negotiate

    [ni'ɡəuʃieit]
    1) (to bargain or discuss a subject in order to agree.) vyjednávať
    2) (to arrange (a treaty, payment etc), usually after a long discussion.) dojednať
    3) (to get past (an obstacle or difficulty).) zdolať
    - negotiation
    * * *
    • uzavriet
    • uzatvárat
    • vyjednat
    • vyjednávat
    • vysporiadat sa
    • zdolávat
    • zjednat
    • zdolat
    • prekonávat
    • prekonat
    • prejednat
    • predat
    • previest
    • premenit
    • preplatit
    • preniest
    • jednat
    • inkasovat
    • jednaním docielit
    • absolvovat
    • dohodnút
    • dojednat
    • realizovat
    • rokovat

    English-Slovak dictionary > negotiate

  • 18 retirement

    1) (the act of retiring from work: It is not long till his retirement.) odchod do dôchodku
    2) (a person's life after retiring from work: He's enjoying his retirement.) dôchodok
    * * *
    • ústranie
    • ústup
    • výslužba
    • vyplatenie
    • zaplatenie
    • zátišie
    • samota
    • súkromie
    • stiahnutie z obehu
    • preplatenie
    • dôchodok
    • penzia
    • penzionovanie
    • odchod do dôchodku
    • odchod na odpocinok
    • odlúcenost
    • odchod do výslužby
    • odchod do penzie
    • odpocinok

    English-Slovak dictionary > retirement

  • 19 run to earth

    (to find (something or someone) after a long search: He ran his friend to earth in the pub.) vysliediť
    * * *
    • uštvat (líšku)
    • zahnat do úzkych
    • sledovat až k zdroju

    English-Slovak dictionary > run to earth

  • 20 sleepy

    1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) ospalý
    2) (not (seeming to be) alert: She always has a sleepy expression.) ospalý
    3) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) ospalý
    * * *
    • ospanlivý
    • ospalý
    • necinný

    English-Slovak dictionary > sleepy

См. также в других словарях:

  • Long After Dark — Студийный альбом To …   Википедия

  • Long After Dark — Infobox Album | Name = Long After Dark Type = Album Artist = Tom Petty and the Heartbreakers Released = Start date|1982|11|2 Recorded = 1981–82 Genre = Heartland rock Length = 37:44 Label = Backstreet Producer = Jimmy Iovine, Tom Petty Reviews =… …   Wikipedia

  • Long After Midnight — Infobox Book | name = Long After Midnight title orig = translator = image caption = dust jacket from the first edition author = Ray Bradbury illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre =… …   Wikipedia

  • after - afterwards — ◊ after used as a preposition If something happens after a particular time or event, it happens during the period that follows that time or event. Dan came in just after midnight. We ll hear about everything after dinner. You can say that someone …   Useful english dictionary

  • Long — Long, adv. [AS. lance.] 1. To a great extent in space; as, a long drawn out line. [1913 Webster] 2. To a great extent in time; during a long time. [1913 Webster] They that tarry long at the wine. Prov. xxiii. 30. [1913 Webster] When the trumpet… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • long — long1 [lôŋ] adj. [ME < OE, akin to Ger lang < Gmc * lango > ON langr, Goth laggs: ? akin to L longus] 1. measuring much from end to end in space or from beginning to end in time; not short or brief 2. measured from end to end rather than …   English World dictionary

  • after dark — phrase after it has become night Do not go out on your own after dark. It was long after dark when we finally reached the farm. Thesaurus: happening at night and related to nightsynonym times in the evening or nighthyponym Main entry …   Useful english dictionary

  • after dark — after it has become night Do not go out on your own after dark. It was long after dark when we finally reached the farm …   English dictionary

  • not long after that — shortly after, short time later …   English contemporary dictionary

  • Long March — Changzheng redirects here. For the Chinese rockets, see Long March (rocket family). For the forced march undertaken by prisoners of war in 1945 sometimes known as Long March , see The March (1945). Long March …   Wikipedia

  • Long Beach, California — This article is about the city of Long Beach, California. For its metropolitan area, see Los Angeles metropolitan area. Long Beach   City   Images from top, left …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»