-
101 arithmetische und logische Einheit
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > arithmetische und logische Einheit
-
102 digitale logische Schaltung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > digitale logische Schaltung
-
103 festverdrahtete logische Schaltung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > festverdrahtete logische Schaltung
-
104 integrierte logische Schaltung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > integrierte logische Schaltung
-
105 Manager für logische Volumes
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Manager für logische Volumes
-
106 programmierbare logische Einheit
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > programmierbare logische Einheit
-
107 Unterprogramm für logische Operation
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Unterprogramm für logische Operation
-
108 door (logische) redenering kan men dat geheel duidelijk maken
door (logische) redenering kan men dat geheel duidelijk makenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > door (logische) redenering kan men dat geheel duidelijk maken
-
109 een logische tegenstrijdigheid
een logische tegenstrijdigheidVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een logische tegenstrijdigheid
-
110 programmierbare logische Anordnung
f < msr> ■ programmable logic arrayGerman-english technical dictionary > programmierbare logische Anordnung
-
111 programmeerbare logische matrix
• programmable logic array: PLANederlands-Engels Technisch Woordenboek > programmeerbare logische matrix
-
112 rekenkundige en logische eenheid
• arithmetic and logic unitNederlands-Engels Technisch Woordenboek > rekenkundige en logische eenheid
-
113 stroomgestuurde logische schakeling
• current-mode logic gateNederlands-Engels Technisch Woordenboek > stroomgestuurde logische schakeling
-
114 arithmetisch-logische Einheit
f COMP arithmetic and logic unitDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > arithmetisch-logische Einheit
-
115 Folge
f; -, -n1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc.: aftermath; MED. aftereffect; logische Folge natural consequence, logical outcome; auch PHILOS. corollary; ( üble) Folgen haben oder nach sich ziehen have (unpleasant) consequences; die Folgen tragen oder auf sich nehmen bear the consequences; ohne Folgen bleiben have no consequences; es blieb ohne Folgen auch there were no consequences; die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences; zur Folge haben result in, lead to; als Folge davon as a result; die Folge war, dass... the result ( oder outcome oder upshot) was that...; sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence (auch MATH.); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series; in Folge (nacheinander) in succession, in a row; sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories; in rascher Folge in rapid succession; in der Folge in future (cases); zwanglos3. (Fortsetzung) eines Romans etc.: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (bes. zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue; in mehreren Folgen in instal(l)ments* * *die Folge(Abfolge) succession; progression; series;(Ergebnis) end; result;(Konsequenz) consequence;(Mathematik) sequence;(Serienteil) episode; sequel; part* * *Fọl|ge ['fɔlgə]f -, -n1) (= Reihenfolge) order; (= Aufeinanderfolge) succession; (= zusammengehörige Reihe, MATH) sequence; (CARDS) run, sequence; (= Lieferung einer Zeitschrift) issue; (= Fortsetzung) instalment; (TV, RAD) episode; (= Serie) seriesin chronologischer/zwangloser Folge — in chronological/no particular order
in rascher/dichter Folge — in rapid or quick/close succession
Musik in bunter Folge — a musical potpourri
als Folge davon — in consequence, as a result (of that)
dies hatte zur Folge, dass... — the consequence or result of this was that...
dies hatte seine Entlassung zur Folge — this resulted in his dismissal or in his being dismissed
die Folgen werden nicht ausbleiben — there will be repercussions
die Folgen für den Tourismus — the effect on tourism, the consequences for tourism
für die Folgen aufkommen — to take the consequences
an den Folgen eines Unfalls/einer Krankheit sterben — to die as a result of an accident/illness
ohne Folgen bleiben — to have no consequences
ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen (euph) — their relationship was not exactly unfruitful
3) (form)* * *die1) (a result: This decision will have important consequences.) consequence2) (further reaction or response: Was there any follow-up to the letter you wrote to the newspaper?) follow-up3) (a result or consequence: an unpleasant sequel to an incident.) sequel4) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) succession* * *Fol·ge<-, -n>[ˈfɔlgə]f1. (Auswirkung) consequencefür die \Folgen aufkommen to suffer [or take] the consequencesohne \Folgen bleiben to have no [negative] consequencesnicht ohne \Folgen bleiben not to be without consequences, to have repercussionsetw zur \Folge haben to result in sthan den \Folgen einer S. gen sterben, den \Folgen einer S. gen erliegen (geh) to die as a result of sthetw zieht böse/unangenehme \Folgen nach sich sth has nasty/unpleasant consequencesin rascher \Folge in quick succession3. (Teil einer TV-/Radio-Serie) episodeein Spielfilm in drei \Folgen a film in three partseiner Einladung \Folge leisten to accept an invitationeiner Vorladung \Folge leisten to answer a summons5. (im Weiteren)* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc: aftermath; MED aftereffect;nach sich ziehen have (unpleasant) consequences;auf sich nehmen bear the consequences;ohne Folgen bleiben have no consequences;es blieb ohne Folgen auch there were no consequences;die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences;zur Folge haben result in, lead to;als Folge davon as a result;sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence ( auch MATH); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series;in Folge (nacheinander) in succession, in a row;sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories;in rascher Folge in rapid succession;3. (Fortsetzung) eines Romans etc: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (besonders zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue;in mehreren Folgen in instal(l)ments4. ADMIN:* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *-n f.consequence n.sequel n.sequence n.sequitur n.series n.succession n.suite n. -
116 Konsequenz
f; -, -en1. (Zielstrebigkeit) persistence; (Entschlossenheit) determination, firmness; mit eiserner Konsequenz with absolute determination ( oder single-mindedness), doggedly; wenn er sich etw. in den Kopf gesetzt hat, tut er es bis zur äußersten Konsequenz to the logical extreme, to the bitter end; (ohne Rücksicht auf die Folgen) with complete disregard for the consequences2. (Folge, Ergebnis) consequence; die Konsequenzen tragen bear ( oder take) the consequences; die Konsequenzen ziehen draw the obvious conclusions; (folgerichtig handeln) take the necessary steps; er zog die Konsequenzen und trat zurück he realized he had no alternative and resigned; ich werde daraus meine Konsequenzen ziehen I will come to my own conclusions about this (and act accordingly); die ( logische) Konsequenz aus etw. ziehen draw the (logical) conclusion from s.th.; als letzte oder in letzter Konsequenz blieb ihr nur der Rücktritt the only logical step left for her was to resign* * *die Konsequenzconsistence; consistency; consequence* * *Kon|se|quẹnz [kɔnze'kvɛnts]f -, -en1) (= Schlussfolgerung) consequencedie Konsequenzen tragen — to take the consequences
(aus etw) die Konsequenzen ziehen — to come to the obvious conclusion, to take the appropriate or logical step
wenn es dir hier nicht gefällt, solltest du die entsprechenden Konsequenzen ziehen und gehen — if you don't like it here, you should do something about it and go
ich werde meine Konsequenzen ziehen — there's only one thing for me to do
2) (= Beharrlichkeit) consistency; (bei Maßnahmen) rigorousness, strictnessdie Konsequenz, mit der er sein Ziel verfolgte — the single-mindedness with which he pursued his aim
* * *Kon·se·quenz<-, -en>[kɔnzeˈkvɛnts]f1. (Folge) consequencein letzter \Konsequenz in the final analysis\Konsequenzen [für jdn] haben to have consequences [for sb]die \Konsequenzen tragen to take the consequences[aus etw dat] die \Konsequenzen ziehen to take the necessary action [or appropriate measures] [as a result of sth]* * *die; Konsequenz, Konsequenzen1) (Folge) consequence[aus etwas] die Konsequenzen ziehen — draw the obvious conclusion [from something]; (gezwungenermaßen) accept the obvious consequences [of something]
2) o. Pl. (Unbeirrbarkeit) resolution; determination* * *mit eiserner Konsequenz with absolute determination ( oder single-mindedness), doggedly;wenn er sich etwas in den Kopf gesetzt hat, tut er esbis zur äußersten Konsequenz to the logical extreme, to the bitter end; (ohne Rücksicht auf die Folgen) with complete disregard for the consequences2. (Folge, Ergebnis) consequence;die Konsequenzen tragen bear ( oder take) the consequences;die Konsequenzen ziehen draw the obvious conclusions; (folgerichtig handeln) take the necessary steps;er zog die Konsequenzen und trat zurück he realized he had no alternative and resigned;ich werde daraus meine Konsequenzen ziehen I will come to my own conclusions about this (and act accordingly);die (logische) Konsequenz aus etwas ziehen draw the (logical) conclusion from sth;in letzter Konsequenz blieb ihr nur der Rücktritt the only logical step left for her was to resign* * *die; Konsequenz, Konsequenzen1) (Folge) consequence[aus etwas] die Konsequenzen ziehen — draw the obvious conclusion [from something]; (gezwungenermaßen) accept the obvious consequences [of something]
2) o. Pl. (Unbeirrbarkeit) resolution; determination* * *(Beharrlichkeit) f.consistency n. f.consequence n. -
117 Sheffer'scher Strich
-
118 Sheffer-Element
-
119 Disjunktionsoperation
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Disjunktionsoperation
-
120 Festplattenaufteilung
Festplattenaufteilung f DS hard-disk partition, HD partition (Aufteilung des physikalischen Festplattenlaufwerks in logische Teil-Laufwerke, Partitionen)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Festplattenaufteilung
См. также в других словарях:
Logische Verknüpfung — Logische Verknüpfungen sind Operationen der Booleschen Algebra. Mit Hilfe der logischen Verknüpfungen lassen sich in der Aussagenlogik und Schaltalgebra aus einfacheren Aussagen kompliziertere Aussagen zusammensetzen. Dabei muss der Wahrheitswert … Deutsch Wikipedia
Logische Verschiebung — Logische Verschiebungs Operatoren in verschiedenen Programmiersprachen Sprache Links Rechts C/C++ (nur vorzeichenlose Typen) << >> Delphi shl shr Java, JavaScript << >>> … Deutsch Wikipedia
Logische Programmierung — (Prädikative Programmierung) ist ein Programmierparadigma, das auf der mathematischen Logik beruht. Anders als bei der imperativen Programmierung besteht ein Logik Programm nicht aus einer Folge von Anweisungen, sondern aus einer Menge von… … Deutsch Wikipedia
Logische Programmiersprache — Logische Programmierung (Prädikative Programmierung) ist ein Programmierparadigma, das auf der mathematischen Logik beruht. Anders als bei der imperativen Programmierung besteht ein Logik Programm nicht aus einer Folge von Anweisungen, sondern… … Deutsch Wikipedia
logische Bombe — logische Bombe, ein schädliches Programm (Malware), das bei Eintreten eines bestimmten Zustands des Systems einen Schaden anrichtet. Eine logische Bombe ist daher kein Computervirus (Viren), da sie sich nicht selbst vervielfältigt, allerdings… … Universal-Lexikon
logische Propädeutik — logische Propädeutik, ein der eigentlichen vorgelagertes Gebiet, das die Beziehungen der Logik zur Sprache untersucht und das die Teilgebiete »Lehre vom Begriff« und »Lehre vom Urteil« der traditionellen Logik behandelt. Die Lehre vom Begriff… … Universal-Lexikon
logische Schaltungen — logische Schaltungen, Logikschaltungen, Digitalschaltungen zur Verknüpfung von Digitalsignalen nach den Regeln der booleschen Algebra. Eine Logikschaltung, die nur Verknüpfungsglieder enthält (Gatter), wird als Schaltnetz bezeichnet; wenn sie… … Universal-Lexikon
Logische Auszeichnungen — in HTML legen die Bedeutung des Textes fest. Sie können hier einen Textabschnitt z. B. als Zitat, Abkürzung oder Überschrift kennzeichnen. Dabei wird nichts über das Aussehen der Zeichen angegeben. Das Erscheinen ist von Benutzer zu Benutzer … Deutsch Wikipedia
logische Adressierung — logische Adressierung, Adressierung … Universal-Lexikon
logische Operation — logische Operation, boolesche Algebra … Universal-Lexikon
logische Partikel — logische Partikel, Logik: Sammelbezeichnung für die Junktoren, Quantoren u. a. Operatoren (wie z. B. die einstelligen Operatoren »notwendig« und »möglich« der Modallogik), mit deren Hilfe Aussagen zu zusammengesetzten Aussagen zusammengefügt… … Universal-Lexikon