-
1 loc
-
2 loc
локатив -
3 loc'h
m où levier -
4 loc adj
адъективное выражение -
5 loc adv
наречное выражение -
6 loc conj
союзное выражение -
7 loc interj
междометное выражение -
8 loc prép
предложное выражение -
9 loc subst
субстантивное выражение -
10 loc. cit.
сущ.сокр. loco citato (процированный отрывок, латынь) -
11 loc'hañ
s'en aller -
12 loc'hañ fonnus
démarrage rapide Quick launch -
13 loc'hell
f où véhicule -
14 loc'henn
f où levier -
15 loc'her
m ien démarreur -
16 rebours
loc.adv. juniga qarama-qarshi yo‘nalishda; teskarisiga, teskari; aksiga, tersiga; tourner les pages d'un livre à rebours kitobni teskarisiga varaqlamoq; brosser une étoffe à rebours matoni teskarisiga cho‘tkalamoq; caresser un chat à rebours mushukni teskarisiga (juniga qarama-qarshi) silamoq; prendre l'ennemi à rebours dushmanga orqadan zarba bermoq; loc. compte à rebours teskari hisob (…,,,, 0); faire tout à rebours hamma narsani teskarisiga qilmoq; loc.prép. à rebours de, vx. au rebours de qarshi, xilof ravishda; il agit à rebours du bon sens u aqlga xilof ravishda ish tutadi. -
17 à fendre l'âme
loc. adv. loc. adv.так, что душа разрывается; душераздирающеEt il sanglotait à fendre l'âme, appelant son moulin par toutes sortes de noms, lui parlant comme à une personne véritable. (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — И он стал рыдать так, что душа разрывалась, глядя на него. Он называл свою мельницу всякими ласковыми именами, обращаясь к ней, как к живому существу.
Il pleurait à fendre l'âme en quittant Cirey: il perdait Émilie une seconde fois. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер плакал так, что сердце разрывалось, глядя на него, когда он покидал Сирей: во второй раз он расставался с Эмилией.
Mme R. pénétra si vite dans la chambre que sa jupe claqua telle une voile: - Eh bien? eh bien? - Sibylle tousse à fendre l'âme! (G. Cesbron, La Souveraine.) — Госпожа Р. так стремительно вошла в комнату, что ее юбка щелкнула как парус. - Ну как? Ну как? - Сибилла кашляет так, что душа разрывается.
L'entrevue des amants fut vraiment touchante! Delphine pleurait à faire fondre ce que la route avait laissé de maquillage à ses yeux et à ses joues! Lui aussi, larmoyait et poussait des soupirs à fendre l'âme! (Goron, Amour à Paris.) — Свидание любовной пары было поистине трогательным. Дельфина плакала в три ручья, стиравшие остатки румян, сохранившиеся под глазами и на щеках за время пути! И он также проливал слезы и испускал вздохи, от которых разрывалось сердце.
-
18 à la godille
loc. adv., loc. adj. разг.1) впустую, вхолостую, безрезультатноl'affaire va à godille — дело швах, дело плохо
2) плохой, дурацкий, никудышныйHamel eut une malencontreuse rencontre avec un taxi - résultat: un genou "à la godille". (Pédalé.) — Амелю не повезло: столкнулся с такси; в результате - "перекос" колена.
-
19 à la gomme
loc. adj., loc. adv.1) прост. низкопробный; плохой, незадачливыйY avait un tatoueur parmi, qui en plus, tondait les chiens... tous les condés à la gomme... ils étaient pouilleux comme une gare, crasspets, déglingués. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Среди них был один татуировщик, который еще занимался стрижкой собак... все они были незадачливыми полицейскими шпиками... все вшивые, как бродяги с вокзала, грязные, переломанные...
2) плохо, кое-как- le faire à la gommeNous étions parvenus à leur étage sans anicroche, passant en bas devant la loge de la pipelette en baragouinant un nom à la gomme, après avoir sonné pour le cordon. (L. Malet, Du Rebecca rue des Rosiers.) — Мы без препятствий добрались до их этажа, пройдя внизу мимо консьержки, предварительно позвонив, чтобы она открыла нам дверь, и промямлив нечленораздельно какую-то фамилию.
-
20 à la va-te-faire-fiche
loc. adv., loc. adj. разг.(à la va-te-faire-fiche [тж. прост. va-te-faire-foutre])(сделанный) кое-как, как попало, черт-те какSurtout qu'elle est là devant lui, pas arrangée, les cheveux à la va-te-faire-fiche, le kimono bâillant, les bas tombants [...]. (L. Aragon, Les Communistes.) — Главное, что она здесь, перед ним; она еще не привела себя в порядок, волосы спутаны, кимоно распахнуто, чулки спущены [...].
Dictionnaire français-russe des idiomes > à la va-te-faire-fiche
См. также в других словарях:
loc — LOC, locuri, s.n. I. 1. Punct, porţiune determinată în spaţiu. ♢ loc. adv. Din (sau de pe) loc = de acolo de unde este sau se află cineva, stând nemişcat, fără a se deplasa. În (sau pe) loc = a) pe aceeaşi bucată de pământ, acolo unde se află… … Dicționar Român
LOC — bzw. LoC ist eine Abkürzung für: L2TP Access Concentrator, siehe L2TP Lab on a chip Westentaschenlabor Lateral occipital complex Library of Congress (LoC) Lines of Code LOC Resource Record Local operating company Localization Lokalisierung… … Deutsch Wikipedia
LOC — LOC, Loc or LoC may stand for: * loc is a nickname used by crips when reffering to each other * Lamp Output Control * Localizer, a component of an Instrument Landing System * Lab on a chip, a term for devices that integrate multiple laboratory… … Wikipedia
LoC — bzw. LoC ist eine Abkürzung für: L2TP Access Concentrator, siehe L2TP Lab on a chip Westentaschenlabor Lateral occipital complex Library of Congress (LoC) Lines of Code LOC Resource Record Local operating company Localization Lokalisierung… … Deutsch Wikipedia
Loc — Localité suisse Une vue d ensemble de la localité serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Valais District Sierre … Wikipédia en Français
Loc Ha — ( vi. Lộc Hà) is a district ( huyện ) of Ha Tinh Province in the North Central Coast region of Vietnam … Wikipedia
Loc. — Loc. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Locus ( Place ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 … Catholic encyclopedia
loc — lȍc m <G mn lȏcā> DEFINICIJA onaj koji vodi, pelja, provodi brod u luku ili iz luke; peljar, pilot ETIMOLOGIJA njem. Lotse … Hrvatski jezični portal
loc. — loc. abbrev. locative … English World dictionary
loc|u|to|ry — «LOK yuh TR ee, TOHR », noun, plural ries. a room or place in a monastery set apart for conversation. ╂[< Medieval Latin locutorium < Latin locūtor one who speaks < loquī speak] … Useful english dictionary
loc — an·cy·loc·er·as; an·cy·loc·la·dus; bi·loc·u·lar; bi·loc·u·late; bi·loc·u·li·na; bi·loc·u·line; cir·cum·loc·u·to·ry; col·loc·u·tor; in·ter·loc·u·tor; in·ter·loc·u·tress; loc; loc·tal; loc·u·la·ment; loc·u·lar; loc·u·late; loc·u·la·tion; loc·ule;… … English syllables