Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

lo+mismo(que)

  • 61 que se censura a sí mismo

    • self-reproachful
    • self-reset

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se censura a sí mismo

  • 62 que se culpa a sí mismo

    • self-repression
    • self-reproof

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se culpa a sí mismo

  • 63 que se destruye a sí mismo

    • self-dependent
    • self-destruct

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se destruye a sí mismo

  • 64 que se endereza por sí mismo

    • self-righteously
    • self-rising

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se endereza por sí mismo

  • 65 que se energiza por sí mismo

    • self-employment retirement plan
    • self-enhancing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se energiza por sí mismo

  • 66 que se explica por sí mismo

    • self-exiled
    • self-existent
    • self-explanatory
    • self-expression

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se explica por sí mismo

  • 67 que se felicita a sí mismo

    • self-analytical
    • self-appointed

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se felicita a sí mismo

  • 68 que se ha hecho a sí mismo

    • self-lubrication
    • self-made man

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se ha hecho a sí mismo

  • 69 que se impone a sí mismo

    • self-important
    • self-improvement

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se impone a sí mismo

  • 70 que se incrimina a sí mismo

    • self-improving
    • self-incrimination

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se incrimina a sí mismo

  • 71 que se mantiene por sí mismo

    • self-supply
    • self-support
    • self-supporting
    • self-surrender

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se mantiene por sí mismo

  • 72 que se nombra a sí mismo

    • self-apparent
    • self-appraisal

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se nombra a sí mismo

  • 73 que se recompensa a sí mismo

    • self-restraint
    • self-righteous

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se recompensa a sí mismo

  • 74 que se refuta a sí mismo

    • self-contented
    • self-control

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se refuta a sí mismo

  • 75 que tiene respeto por sí mismo

    • self-resonant
    • self-restraint

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que tiene respeto por sí mismo

  • 76 del mismo modo que

    = as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common with
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.
    Ex. For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.
    Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.
    Ex. Oversized nonbook materials are then treated in the same manner as oversized books, specialized materials in the same manner as reference books.
    Ex. In other words, general classification schemes are discipline-oriented if they are constructed along the lines indicated so far.
    Ex. Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex. Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    * * *
    = as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common with

    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.

    Ex: The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.
    Ex: For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.
    Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
    Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.
    Ex: Oversized nonbook materials are then treated in the same manner as oversized books, specialized materials in the same manner as reference books.
    Ex: In other words, general classification schemes are discipline-oriented if they are constructed along the lines indicated so far.
    Ex: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.

    Spanish-English dictionary > del mismo modo que

  • 77 al igual que

    like
    * * *
    = as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much like
    Ex. As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.
    Ex. Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.
    Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    Ex. More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.
    Ex. Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.
    Ex. Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex. Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex. Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex. Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.
    * * *
    = as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much like

    Ex: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.

    Ex: Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.
    Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    Ex: More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.
    Ex: Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.
    Ex: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.

    Spanish-English dictionary > al igual que

  • 78 valerse por sí mismo

    to be able to manage on one's own
    * * *
    (v.) = fend for + Reflexivo, self-serve
    Ex. We who run libraries are equally for this kind of emancipation, so that we feel that leaving readers to fend for themselves is to sterilise the idea of libraries.
    Ex. The survey highlighted that not only are information consumers happy to self-serve, they are confident that they can serve themselves well = Los usuarios no sólo están satisfechos con el hecho de valerse por sí mismos para acceder a la información, sino que además están convencidos de que lo pueden hacer bien.
    * * *
    (v.) = fend for + Reflexivo, self-serve

    Ex: We who run libraries are equally for this kind of emancipation, so that we feel that leaving readers to fend for themselves is to sterilise the idea of libraries.

    Ex: The survey highlighted that not only are information consumers happy to self-serve, they are confident that they can serve themselves well = Los usuarios no sólo están satisfechos con el hecho de valerse por sí mismos para acceder a la información, sino que además están convencidos de que lo pueden hacer bien.

    Spanish-English dictionary > valerse por sí mismo

  • 79 y al mismo tiempo

    = and in the process, yet
    Ex. Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.
    Ex. Is it possible to develop a generalized yet customizable data collection system that can be standardized across different public libraries? = ¿Es posible desarrollar un sistema de recogida de datos generalizado y al mismo tiempo adaptable a las circunstancias que se pueda aplicar en diferentes tipos de bibliotecas públicas?.
    * * *
    = and in the process, yet

    Ex: Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.

    Ex: Is it possible to develop a generalized yet customizable data collection system that can be standardized across different public libraries? = ¿Es posible desarrollar un sistema de recogida de datos generalizado y al mismo tiempo adaptable a las circunstancias que se pueda aplicar en diferentes tipos de bibliotecas públicas?.

    Spanish-English dictionary > y al mismo tiempo

  • 80 hay suficientes motivos para pensar que

    = there + be + every reason to think that
    Ex. There is every reason to think that the same will be true of digital resources = Hay suficientes motivos para pensar que lo mismo ocurrirá con las colecciones digitales.
    * * *
    = there + be + every reason to think that

    Ex: There is every reason to think that the same will be true of digital resources = Hay suficientes motivos para pensar que lo mismo ocurrirá con las colecciones digitales.

    Spanish-English dictionary > hay suficientes motivos para pensar que

См. также в других словарях:

  • mismo — ma 1. Como adjetivo, tiene variación de género y número mismo(s), misma(s) y se sitúa normalmente entre el artículo o el determinante y el sustantivo al que modifica: el mismo día, esta misma semana, sus mismos hijos. Puede indicar identidad,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mismo — mismo, ma adjetivo,pronombre 1. (antepuesto) [Persona, animal, cosa] que es una sola en distintas ocasiones o en distintos lugares: Me encontré en Valladolid con los mismos excursionistas que en Soria. 2. Que es igual o semejante: Tenéis la misma …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • el mismo que viste y calza — ► locución coloquial Expresión con la que se confirma la identidad de una persona a la que se nombra …   Enciclopedia Universal

  • mismo — (Del lat. vulgar medipsimus.) ► adjetivo 1 Que es una sola persona o cosa en distintos casos: ■ he vuelto a ver al mismo hombre merodeando. SINÓNIMO semejante ANTÓNIMO otro 2 Que es muy parecido o idéntico: ■ los dos libros son del mismo tipo.… …   Enciclopedia Universal

  • que — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… …   Enciclopedia Universal

  • qué — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… …   Enciclopedia Universal

  • mismo — adj y pron 1 Que es uno solo en diferentes momentos o circunstancias: Lleva puesta la misma camisa que el otro día , Es el mismo doctor pero con barbas , Asuntos de la misma naturaleza , Pasan la misma película en varios cines 2 adj y adv Que es… …   Español en México

  • mismo — mismo, ma (Del lat. vulg. *metipsĭmus, combinación del elemento enfático met, que se añadía a los prons. pers., y un sup. de ipse, el mismo). 1. adj. Idéntico, no otro. Este pobre es el mismo a quien ayer socorrí. [m6]Esa espada es la misma que… …   Diccionario de la lengua española

  • que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ¿Qué apostamos? — Título ¿Qué apostamos? Género Entretenimiento TP Creado por Francesco Bosserman Presentado por Ramón García (1993 2000) Ana Obregón (1993 1998) Antonia Dell’Atte (1998 99) Raquel Navamuel (2000) Mónica Martínez (2000) Carlos Lo …   Wikipedia Español

  • ¡Qué clase de amor! — ¡Pa´ que agarres Escuela! Género Telenovela Creado por Benjamin Cohen Cohen Presentado por Venevisión Reparto Andrés Gómez Aisha Stambouli Joan Manuel Larrad Mayela Caldera Georgina Palacios Mark Colina Miguel Ángel Tovar …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»