-
1 El que tenga oídos para oír, que escuche
Wer Ohren hat zu hören, der höre. [N. Testament]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que tenga oídos para oír, que escuche
См. также в других словарях:
Dios te escuche y el Diablo se haga el sordo — que así sea y no de otra manera; amén; es frase jocosa que agrega dialéctica a la superstición y lo sobrenatural; cf. Dios te escuche, Dios quiera que; ojalá que llueva; necesitamos un poco de agua para el pasto de los animales Dios te escuche y… … Diccionario de chileno actual
Dios te escuche — qué bueno sería; que así sea; amén; cf. ojalá que, ojalá, pueda ser, Dios mediante, Dios lo quiera, Dios te escuche y el Diablo se haga el sordo; parece que va a llover Dios te escuche, que el pasto necesita agua y los animales, pasto … Diccionario de chileno actual
que Dios no te escuche — que no se cumpla eso que dices; que no resulte ese presagio; es una variante del absit omen; cf. ni Dios lo quiera, que Dios se haga el sordo; ¿se ha fijado, comadre, que hace tiempo que no tiembla? Que Dios no la escuche, comadre, que a nadie le … Diccionario de chileno actual
Cigarrera — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
Javier Muguerza — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
Pirosis — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
Albadas — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
Ángeles Mastretta — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
Ceguera — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
Frecuencia de muestreo — Escuche este artículo (info) … Wikipedia Español
Giacomo Antonelli — Escuche este artículo ([[:Archivo:{{{1}}}|info]]) [[Archivo:|180px|noicon]] … Wikipedia Español