-
21 llenar el cachimbo a u.p.
• Do dát komu co proto -
22 llenar el hueco
• vyplnit mezeru -
23 llenar el jergón
• nacpat si měch• nacpat si panděro -
24 llenar el ojo a u.p.
• padnout komu do oka (zalíbit se) -
25 llenar la andorga
• nacpat nácka -
26 llenar la boca a u.p.
• ucpat komu ústa -
27 llenar la cabeza de aire a u.p.
• dělat komu hlavu (plnou starostí)• dělat komu naděje -
28 llenar la cabeza de pájaros a u.p.
• dělat komu hlavu (plnou starostí)• dělat komu nadějeDiccionario español-checo > llenar la cabeza de pájaros a u.p.
-
29 llenar la cabeza de viento
• lichotit• mazat med kolem huby -
30 llenar la cabeza de viento a u.p.
• dělat komu hlavu (plnou starostí)• dělat komu nadějeDiccionario español-checo > llenar la cabeza de viento a u.p.
-
31 llenar la cachimba a u.p.
• Cu pořád za kým chodit (s čím) -
32 llenar la esperanza
• dobře dopadnout• příznivě skončit• splnit naději -
33 llenar las quinielas
• vyplnit stazku• vyplnit sázenky -
34 llenar los requisitos
• vyhovovat požadavkům -
35 llenar su objetivo
• dosáhnout svého cíle -
36 llenar trío
• triska -
37 llenar un formulario
• vyplnit formulář -
38 llenar un modelo
• vyplnit formulář -
39 llenar un puesto
• zaujímat místo• zaujímat postavení -
40 llenar un requisito
• splnit formalitu
См. также в других словарях:
llenar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: llenar llenando llenado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lleno llenas llena llenamos llenáis llenan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
llenar — llenar(se) ‘Hacer que [algo o alguien] pase a estar lleno’ y, como pronominal, ‘pasar a estar lleno’. Suele llevar un complemento introducido por de o, menos frecuentemente, con: «La atmósfera sentimental se llenó de presagios» (Millás Mujeres… … Diccionario panhispánico de dudas
llenar — verbo transitivo,prnl. 1. Ocupar (una persona o una cosa) [un espacio] totalmente o casi por completo: La gente llenó la plaza. Las dos maletas llenan todo el asiento trasero. La cocina se ha llenado de cucarachas. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llenar — (De lleno). 1. tr. Ocupar por completo con algo un espacio vacío. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de un conjunto de personas: Ocupar enteramente un recinto. 3. Ocupar dignamente un lugar o empleo. 4. Parecer bien, satisfacer. La razón de Pedro me llenó … Diccionario de la lengua española
llenar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner una cosa en otra de manera que la ocupe por completo o poner gran cantidad de cosas en determinado espacio; hacer que cosas o personas ocupen casi en su totalidad un espacio vacío o reunir a muchas personas… … Español en México
llenar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ocupar un espacio vacío: ■ la piscina se llenó de agua en cinco horas; el público llenaba el teatro. SINÓNIMO saturar 2 Ocupar un lugar con muchas cosas: ■ llenó la casa de cuadros y fotografías. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
llenar — {{#}}{{LM L24061}}{{〓}} {{ConjL24061}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24651}} {{[}}llenar{{]}} ‹lle·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un espacio vacío o a un recipiente,{{♀}} ocuparlos total o parcialmente: • Llena el vaso solo hasta la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
llenar — transitivo 1) ocupar, henchir, colmar, atestar*, preñar, abarrotar, atiborrar, saturar. Henchir es intensivo y da idea de llenar con creces como colmar; colmar implica que se exceden los límites y se aplica principalmente a líquidos; abarrotar y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
llenar o no llenar el hueco que deja alguien o algo — ► locución Ocupar o no una persona o cosa el lugar o la función de otro: ■ Pepe no consiguió llenar el hueco que dejó su primer novio … Enciclopedia Universal
llenar el bombo — pop. Igual que Llenar … Diccionario Lunfardo
llenar el tarro — pop. Igual que Llenar el bombo … Diccionario Lunfardo