-
21 generation
1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) geração2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) geração* * *gen.er.a.tion[dʒenər'eiʃən] n 1 geração. 2 procriação, criação. 3 produção. 4 Math formação. 5 descendência, linhagem, genealogia. spontaneous generation geração espontânea. the present generation a geração atual. -
22 habitable
['hæbitəbl]((negative unhabitable) (usually of buildings) fit to be lived in: The house is no longer habitable - the roof is collapsing.) habitável- habitat- habitation* * *hab.it.a.ble[h'æbitəbəl] adj habitável. -
23 houseboat
noun (a type of boat, usually with a flat bottom, which is built to be lived in.) casa flutuante* * *house.boat[h'ausbout] n barco no qual se mora. -
24 inhabitable
adjective ((negative uninhabitable) fit to be lived in: The building was no longer inhabitable.) habitável* * *in.hab.ita.ble[inh'æbitəbəl] adj habitável. -
25 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *[laif] n 1 vida, existência. 2 período, duração. 3 modo de viver, conduta. 4 vivacidade, animação. 5 princípio vital. 6 biografia. after life/ eternal life/ future life vida eterna, vida após a morte. as large as life real, em carne e osso. for life para o resto da vida. for one’s life/ for dear life como se fosse para salvar a vida. high life a alta sociedade. low life a classe baixa. not for the life of me por nada neste mundo. run for your life! sebo nas canelas! to be the life of ser a alma de. to breathe life into dar vida a. to bring/ come to life a) recobrar a consciência. b) recobrar a vontade de viver. to lead a double life levar vida dupla. to the life fiel ao original, perfeito. -
26 opulent
['opjulənt](luxurious; rich: They lived in opulent surroundings.) opulento- opulence* * *op.u.lent['ɔpjulənt] adj 1 opulento, farto, abundante, copioso. 2 rico, abastado. -
27 palace
['pæləs](a large and magnificent house, especially one lived in by a king or queen: Buckingham Palace.) palácio- palatial* * *pal.ace[p'ælis] n 1 palácio. 2 palacete. -
28 palatial
[pə'leiʃəl]adjective (large and magnificent, as (in) a palace: They lived in a palatial house; palatial rooms.) sumptuoso* * *pa.la.tial[pəl'eiʃəl] adj palaciano, suntuoso. -
29 poverty
['povəti](the condition of being poor: They lived in extreme poverty; the poverty of the soil.) pobreza* * *pov.er.ty[p'ɔvəti] n 1 pobreza, indigência. 2 escassez, insuficiência. -
30 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) curto2) (not tall; smaller than usual: a short man.) baixo3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) curto4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) de menos5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) com falta de6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) estaladiço2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) de repente2) (not as far as intended: The shot fell short.) a curta distância•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) apurar- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of* * *[ʃɔ:t] n 1 som curto, sílaba curta, coisa curta. 2 Electr curto-circuito. 3 venda de mercadorias que não estão em estoque. 4 filme de curta-metragem. • vt+vi dar curto circuito. vi Amer vender ações emprestadas com o intuito de manipular o mercado de ações. • adj 1 curto. 2 breve. 3 baixo, pequeno, não alto. 4 restrito, de pouco alcance. 5 insuficiente, pouco. 6 deficiente, inadequado. 7 limitado, escasso. 8 conciso, resumido. 9 abrupto, curto, rude. 10 friável, esboroável, que esfarela facilmente (bolo). 11 quebradiço (metal). 12 forte, concentrado (bebida). 13 com falta de (estoque). • adv 1 de modo curto. he cut me short / ele me interrompeu. 2 abruptamente, repentinamente. 3 brevemente, resumidamente. 4 inesperadamente. a short drink aperitivo, coquetel. a short five minutes em menos de cinco minutos. a short time ago pouco tempo atrás. at short notice sem aviso prévio. in short em resumo. make it short and sweet! seja breve! short of exceto. short on com falta de. something short coll coisa forte (bebida). the short and the long of it a história completa, tintim por tintim. to be short with somebody tratar uma pessoa secamente; tratar mal. he was very short with me / ele me tratou rudemente. to be/ to run/ to go/ to come short of something faltar, estar em falta, estar para acabar. we are short of flour / estamos com falta de farinha. we ran short of flour / nossa farinha tinha acabado. they go short of bread / falta-lhes pão. he is short of breath / ele tem falta de ar. I am short of cash / estou sem dinheiro. this comes (falls) short of the ideal / isto não corresponde ao ideal. it was nothing short of marvellous / foi simplesmente maravilhoso. to sell short a) vender para entrega a prazo. b) depreciar, subestimar. to stop short of something parar abruptamente; recusar-se a executar uma ação. the horse stopped short of the fence / o cavalo recusou-se a pular a cerca. -
31 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tão/tanto2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) assim3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) isso/que sim/assim, etc.4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) também5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') de facto2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) de modo que- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *so1[sou] n Mus sol.————————so2[sou] adv 1 assim, deste modo, desta maneira, desta forma, conforme foi mostrado. so it is true? / é verdade, então? I think so / penso que sim. 2 como consta. 3 naquele estado, naquela condição. 4 tão, de tal modo, de tal grau. it is so fine a day / está um dia tão bonito. 5 muito. 6 por esta razão, então, por isto, portanto. 7 igualmente, também. are you hungry? so am I / está com fome? eu também. 8 mais ou menos, aproximadamente. he stays a week or so / ele permanecerá mais ou menos uma semana. • conj 1 de maneira que, para que. there was nothing to be done, so I went away / não havia nada que fazer, portanto fui-me embora. we left the book on the table, so that he’d find it / deixamos o livro em cima da mesa, para que ele o achasse. 2 sob a condição de, se. • interj 1 bem! 2 certo! 3 é verdade? é assim? • pron o mesmo, a mesma coisa. and so forth e assim por diante. and so on e assim por diante. be so kind as to give me... tenha a bondade de me dar... ever so much muito. if so nesse caso, caso que, se... is that so? é verdade? realmente? just/ quite so assim mesmo, bem assim. Mr. so-and-so fulano. Mrs. so-and-so fulana. not so pretty as não tão bonito como. so far so good até aqui, muito bem. so help me God! que Deus me ajude! so much for that! chega disto, basta! so much the better! tanto melhor! so so assim, assim, mais ou menos. so? so what? e daí? the more so tanto mais. why so? por quê? -
32 squalor
[-lə]noun They lived in squalor.) miséria* * *squal.or[skw'ɔlə] n esqualidez, miséria, sordidez. -
33 tenanted
adjective ((negative untenanted) occupied; lived in: a tenanted house.) habitado* * *ten.ant.ed[t'enəntid] adj arrendado, habitado. -
34 want
[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) querer2) (to need: This wall wants a coat of paint.) precisar3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) carecer2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) desejo2) (poverty: They have lived in want for many years.) necessidade3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) falta•- wanted- want ad
- want for* * *[wɔnt] n 1 falta, carência, escassez. they failed for want of money / eles falharam por falta de dinheiro. 2 necessidade, precisão. we have few wants / nós temos poucas necessidades, precisamos de pouco. 3 pobreza, penúria, miséria, indigência. 4 desejo, ânsia. • vt+vi 1 faltar, ter ou sentir falta de, não ter, carecer de, escassear. 2 precisar, necessitar, dever, ter necessidade de. it wants great care / isto requer muito cuidado. he wants a pair of glasses / ele quer/precisa de óculos. 3 estar necessitado de, ser pobre, sofrer privações. 4 desejar, querer, pretender. what do you want? / o que você quer/deseja? 5 exigir. a long-felt want falta ou carência há muito sentida. to be wanted by the police ser procurado pela polícia. to live in want sofrer necessidade, passar privação. want of spirit desânimo, falta de coragem. -
35 year
[jiə] 1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) ano2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) ano•- yearly2. adverb(every year: The festival is held yearly.) anualmente- all the year round
- all year round
- long* * *[j'i2] n 1 ano. 2 years idade. 3 years muito tempo. 4 sl nota de um dólar. all the year round durante o ano inteiro. a man/ a woman of his years um homem/uma mulher da sua idade. a three-year old child uma criança de três anos de idade. a year and a day exatamente um ano. calendar year, civil year, legal year ano civil. ecclesiastical year ano eclesiástico. every other year de dois em dois anos. fiscal year ano fiscal. half a year meio ano. half year semestre. he has come to the years of discretion ele deixou de ser criança. he is well in years ele é de idade avançada. I have not seen him for years não o vejo há anos. in a year, within a year em um ano. leap year ano bissexto. lunar year ano lunar. new year ano novo. once a year uma vez por ano. school year ano letivo. solar year ano solar. the year dot há muito tempo atrás. to put years on parecer mais velho, mostrar mais idade. to take years off parecer mais novo, mostrar menos idade. year after year ano após ano. year by year ano a ano, anualmente. year in, year out entra ano e sai ano. year of grace ano do Senhor, ano da era cristã. -
36 caveman
[-mæn]noun (in prehistoric times, a person who lived in a cave: Cavemen dressed in the skins of animals.) homem das cavernas -
37 forebears
['fo:beəz](ancestors: My forebears lived in that castle.) antepassados -
38 in fear of
(in a state of being afraid of: He lived in fear of his mother.) com receio de/...medo.. -
39 look on
1) (to watch something: No, I don't want to play - I'd rather look on.) observar2) ((with as) to think of or consider: I have lived with my aunt since I was a baby, and I look on her as my mother.) considerar -
40 ripe (old) age
(a very old age: He lived to the ripe (old) age of ninety-five.) idade avançada
См. также в других словарях:
-lived — / līvd or sometimes livd/ combining form Denoting having life (eg long lived) • • • Main Entry: ↑live * * * lived «lyvd», combining form. having a life: »Long lived = having a long life. * * * /ˌlıvd/ combining form : having a life of a specified … Useful english dictionary
lived-in — adj 1.) lived in places or clothes look as though they have been used or worn a lot use this to show approval a lived in look/feel ▪ The most fashionable jeans this winter have a lived in look. 2.) someone who has a lived in face looks fairly old … Dictionary of contemporary English
Lived — (l[imac]vd), a. Having life; used only in composition; as, long lived; short lived. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
lived-in — adj. having residents; as, a house with a lived in look. Syn: inhabited, tenanted. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
lived-in — [ lıvd ın ] adjective 1. ) a lived in place looks comfortable and not new or completely neat 2. ) INFORMAL someone who has a lived in face is quite old, but looks as if they have had an interesting life … Usage of the words and phrases in modern English
-lived — see long lived; short lived … Modern English usage
-lived — [līvd, livd] 〚< ME lyved: see LIFE & ED〛 combining form having (a specified kind or duration of) life [long lived] * * * … Universalium
-lived — [līvd, livd] [< ME lyved: see LIFE & ED] combining form having (a specified kind or duration of) life [long lived] … English World dictionary
lived-in — ► ADJECTIVE 1) (of a room or building) showing comforting signs of wear and habitation. 2) informal (of a person s face) marked by experience … English terms dictionary
lived — /luyvd, livd/, adj. having life, a life, or lives, as specified (usually used in combination): a many lived cat. [1350 1400; ME; see LIFE, ED3] Pronunciation. LIVED, meaning having a certain kind or extent of life, is not derived from the… … Universalium
lived — [[t]laɪvd, lɪvd[/t]] adj. having life, a life, or lives, as specified (usu. in combination): long lived[/ex] • Etymology: 1350–1400 pron: The adjective lived is not derived from the verb live [[t]lɪv[/t]] but from the noun life [[t]laɪf[/t]] to… … From formal English to slang