-
1 little pigeons can carry great messages
2) Пословица: мал золотник, да дорог, мал, да удал (дословно: Мал голубь, а важное послание доставить может)Универсальный англо-русский словарь > little pigeons can carry great messages
-
2 Little pigeons can carry great messages.
<03> Мал голубь, а важное послание доставить может. Ср. Мал, да удал.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Little pigeons can carry great messages.
-
3 little pigeons can carry great messages
посл.Мал голубь, а важное послание доставить может.ср. Мал, да удал.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > little pigeons can carry great messages
-
4 little pigeons can carry great messages
Новый англо-русский словарь > little pigeons can carry great messages
-
5 little pigeons can carry great messages
English-Ukrainian dictionary of proverbs > little pigeons can carry great messages
-
6 pigeon
ˈpɪdʒɪn
1. сущ.
1) голубь Syn: dove
2) разг. простак, шляпа to pluck a pigeon ≈ обобрать простака
3) сл. сексапильная женщина
4) глиняная летающая мишень ∙ that's my (his, etc.) pigeon ≈ это уж мое (его и т. д.) дело little pigeons can carry great messages посл. ≈ мал, да удал pigeon's milk
2. гл.
1) надувать, обманывать
2) посылать письмо голубиной почтой (зоология) голубь (Columba livia) - * family( зоология) семейство голубиных (Columbidae) - * service голубиная почта - to liberate /to release/ *s выпускать голубей (разговорное) простак, шляпа, простофиля;
незадачливый игрок - to pluck a * обобрать простака глиняная летающая мишень (тж. clay *) - (clay) * shooting( спортивное) стрельба по летящим мишеням /тарелочкам/ девушка;
молодая женщина (разговорное) дело;
ответственность;
забота( карточное) (жаргон) взятая в прикупе карта, которой не хватало для выигрыша > it's my * это мое дело (редкое) надувать, обманывать homing ~ почтовый голубь little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал;
pigeon's milk "птичье молоко" pigeon голубь ~ надувать, обманывать ~ разг. простак, шляпа;
to pluck a pigeon обобрать простака;
that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал;
pigeon's milk "птичье молоко" ~ разг. простак, шляпа;
to pluck a pigeon обобрать простака;
that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело pluck: ~ разг. обирать;
обманывать;
to pluck a pigeon обобрать простака stool ~ провокатор ~ разг. простак, шляпа;
to pluck a pigeon обобрать простака;
that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело -
7 мал, да удал
1) General subject: little pigeons can carry great messages2) Set phrase: little pigeons can carry great messages (дословно: Мал голубь, а важное послание доставить может), oaks may fall when reeds stand the storm (дословно: Буря валит дубы, а тростник может устоять), small rain lays great dust (дословно: Небольшой дождь густую пыль прибивает) -
8 pigeon
[ˈpɪdʒɪn]homing pigeon почтовый голубь little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал; pigeon's milk "птичье молоко" pigeon голубь pigeon надувать, обманывать pigeon разг. простак, шляпа; to pluck a pigeon обобрать простака; that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело little pigeons can carry great messages посл. = мал, да удал; pigeon's milk "птичье молоко" pigeon разг. простак, шляпа; to pluck a pigeon обобрать простака; that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело pluck: pigeon разг. обирать; обманывать; to pluck a pigeon обобрать простака stool pigeon провокатор pigeon разг. простак, шляпа; to pluck a pigeon обобрать простака; that's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) дело -
9 Мал, да удал
A young or a short man has many merits or is capable of doing great things. See Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M), Мал золотник, да дорог (M), Муравей невелик, а горы копает (M), Не высок водоспуск, а реку держит (H), Рыба мелка, да уха сладка (P)Cf: An inch is as good as an ell (Br.). A little axe cuts down big trees (Am..). Little bodies have great souls (Am.). Little bodies may have great souls (Br.). Little chips light great fires (Br.). A little key will open a large door (Am.). A little man may have a large heart (Am.). Little pigeons can carry great messages (Br.). A little rain stills a great wind (Am.). Small head, big ideas (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мал, да удал
-
10 мал золотник, да дорог
Set phrase: a little body often harbours a great soul (said about people or things that are not big, not tall, not large, but are beautiful, have lots of merits, excellent qualities, and are as good as big), a little body often harbours a great soul (дословно: в маленьком теле часто таится великая душа), an inch is as good as an ell, little bodies may have great souls, little is the light will be seen far in a mirk night, little pigeons can carry great messages, small rain lays great dust, small rain lays great dust (дословно: Небольшой дождь густую пыль прибивает), small rain will lay great dustУниверсальный русско-английский словарь > мал золотник, да дорог
-
11 every oak has been an acorn
var: great oaks from little acorns growsyn: little chips light great firesкожний дуб був колись жолудем ≅ і море починалося з краплі з малого починалося, а великим закінчилосяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > every oak has been an acorn
-
12 мал золотник, да дорог
погов.cf. little bodies may have great souls; a little body often harbours a great soul; little pigeons can carry great messages; small rain lays great dust; it is not the quantity that matters, but the qualityВот уж воистину мал золотник, да дорог! Иван Малый хоть ростом и не вышел, а работает за троих. (Н. Мординов, Весенняя пора) — Indeed, small rain lays great dust. Take Ivan Maly: small as he is, he does the work of three.
Русско-английский фразеологический словарь > мал золотник, да дорог
-
13 мал, да удал
погов.cf. a little body often harbours a great soul; little pigeons can carry great messages; oaks may fall when reeds stand the storm; small rain lays great dust -
14 pigeon
pigeon [ˊpɪdʒǝn]1. n1) го́лубь2) проста́к, шля́па;to pluck a pigeon обобра́ть простака́
little pigeons can carry great messages посл. ≅ мал, да уда́л
;pigeon's milk «пти́чье молоко́»
2. v надува́ть, обма́нывать -
15 PIGEON
• It's not my pigeon - Не мой воз, не мне его и везти (H)• Little pigeons can carry great messages - Мал, да удал (M) -
16 pigeon
1. noun1) голубь2) collocation простак, шляпа; to pluck a pigeon обобрать простакаthat's my (his, etc.) pigeon это уж мое (его и т. д.) делоlittle pigeons can carry great messages посл. = мал, да удалpigeon's milk 'птичье молоко'2. verbнадувать, обманывать* * *1 (n) голубь; девушка; дело; молодая женщина; незадачливый игрок; ответственность; простак; простофиля2 (v) надувать; надуть* * ** * *[pi·geon || 'pɪdʒɪn] n. голубь, простак, шляпа* * ** * *1. сущ. 1) голубь 2) разг. простак 2. гл. 1) надувать 2) посылать письмо голубиной почтой -
17 pigeon
['pɪʤən] 1. сущ.1) голубьSyn:2) разг. простак, шляпа; лох3) разг. шикарная тёлка ( сексапильная женщина)4) = clay pigeon тарелка ( летающая мишень)••2. гл.Little pigeons can carry great messages. посл. — Мал, да удал.
1) разг. надувать, обманывать2) ист. посылать письмо голубиной почтой
См. также в других словарях:
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Pigeon racing — For the bicycle company, see Flying Pigeon. Pigeon racing is the sport of releasing specially trained racing pigeons, which then return to their homes over a carefully measured distance. The time it takes the animal to cover the specified… … Wikipedia
Undead (Discworld) — In Terry Pratchett s Discworld novels, the undead are seen less as monsters, and more as characters with unusual cultural quirks. They even have their own bar in Ankh Morpork. The term undead is used on the Discworld to refer to many races that… … Wikipedia
Cádiz — Infobox City Spain native name = Cádiz native language = Spanish spanish name = Cádiz nickname = Tacita de Plata image skyline size =200px image skyline caption=Cádiz at sunset image flag size = 140px image coat of arms = Cadiz logo.jpg image… … Wikipedia
Cadiz — This article is about the city in Spain. For other uses, see Cadiz (disambiguation). Cadiz Cádiz (Spanish) Municipality … Wikipedia
animal behaviour — Introduction any activity of an intact organism. A living animal behaves constantly in order to survive, and all animals must solve the same basic problems. They must, for instance, periodically replace their energy source (consume… … Universalium
bird — birdless, adj. /berrd/, n. 1. any warm blooded vertebrate of the class Aves, having a body covered with feathers, forelimbs modified into wings, scaly legs, a beak, and no teeth, and bearing young in a hard shelled egg. 2. a fowl or game bird. 3 … Universalium
Bird — /berrd/, n. Larry, born 1956, U.S. basketball player. * * * I Any of the warm blooded, beaked vertebrates of the class Aves, including more than 9,600 living species. A covering of feathers distinguishes birds from all other animals. Birds have a … Universalium
S. A. Andrée's Arctic balloon expedition of 1897 — was an ill fated effort to reach the North Pole in which all three expedition members perished. S. A. Andrée (1854 ndash;97), [Andrée, christened Salomon August, invariably went by his initials as an adult.] the first Swedish balloonist, proposed … Wikipedia
Columbidae — Pigeon and Dove redirect here. For other uses, see Pigeon (disambiguation) and Dove (disambiguation). For pigeon species familiar to people around the world, see Feral Pigeon, Domestic Pigeon, and Rock Pigeon. For English Alternative Rock band,… … Wikipedia