-
1 pour
vt/i I.[vt] liti, lijevati, točiti, naliti; [fig] izliti, izlijevati, proliti, obasuti, zasuti (riječima, svjetlom i dr.) I.[vi]II. vi teći, lijevatai, curiti, pljuštati; [fig] teći, nadolaziti, navirati, pritjecati, istjecati; [US] točiti ili nalijevati piće ili kavu gostima, biti domaćica / [fig] to # cold water on = politi (koga) hladnom vodom; #ing rain = pljusak; it never rains but #s = nesreća nikad ne dolazi sama; it's #ing = kiša lijeva; to # it on [sl] = debelo laskati; prionuti: juriti* * *
izlijevati
lijevanje
lijevati
liti
nadolaziti
naliti
pljusak
preliti
sipati
slijevaju
teći
toÄenje
toÄiti
uliti
usuti
zasuti -
2 found
vt taliti, topiti i liti (kovinu); rastopiti; staliti, pomiješati; izraditi predmet taljenjem* * *
naći
nađen
nalaziti
osnovati
otkriven
pronađen
topiti
utemeljiti -
3 pounder
s top koji pali matak težak određen broj funti; osoba koja plaća, koja ima određen broj funti sterlinga s stvar koja teži određen broj funti; tučak, bat, mlat, mlatilo / the angler caught a three-# = ribič je uhvario ribu od 3 funte (kilu i pol)* * *
baciti
izlijevati
liti
usuti -
4 rain
vi/t I.[vi] 1. kišiti, daždjeti, padati, lijevati; (o nebu) slati kišu 2. preneseno (o suzama) teći kotrljati se; [fig] padati dolaziti u gomilama, u hrpama, prašteći kišiti (upon na) II.[vt] 1. (o kiši) pustiti da padne, slati 2. [fig] (suze) liti, polijevati 3. (kamenje) bacati (upon na) / it #ed gift (kisses) = sipali su, padali su darovi (poljupci) it #s cats and dogs = lijeva (kiša) kao iz kabla; padaju sjekire; it never #s but it pours = nesreća ne dolazi nikad sama, jedno zlo niže se za drugim* * *
kiša
kišiti
padaline
padati
potok
sipati
tuÄa -
5 shed
vt (shed, shed) 1. pustiti da otpadne; (o stablu) gubiti (lišće), (o jelenu) odbacicti (rogove), (o zmiji) svlačiti (kožu), (o raku) odbaciti (oklop); gubiti (prijatelje); odložiti (odijelo), odbaciti (naviku) 2. prolijevati (suze, krv) 3. sipati (svjetlo), širiti (miris), isijavati (toplinu) / to # one's skin = linjati se; to ## tears = prolijevati suze; to # one's blood = prolijevati krv; to # light on = osvijetliti što ([fig]); to # parfume = širiti miomiris* * *
bacati
ÄaÅ¡ica izolatora
garaža
hala
hangar
ispuštati
izdati
kućica
liti
nadstrešnica
obasjavaju
opadati
pogon
prosuti
radionica
rasipanje
razvođe
skinuti
spremište
spremište za alat
staja
suša
svlak
Å¡iriti
Å¡tagalj
Å¡upa
zmijski svlak -
6 shower
s pokazivač s 1. pljusak, pokislost; tuš, tuširanje 2. [fig] obilje, veliko mnoštvo, more 3. [US] mnoštvo darova za vjenčanje / in #s = u veliku mnoštvu, kao kiša; to take a # = tuširati se* * *
kiša
liti
obasipati
obasuti
pljusak
pljuštati
pokazivaÄ
politi
potok
tuš
zasuti -
7 einschmeicheln sich
v dodvoriti se, dodvoravati se, udvarati se, umiljavati se, umi-liti se; er weiß sich einzuschmeicheln zna se dodvoriti -
8 Holz
n -es, Hölzer drvo n; (Wald) šuma f; lebendiges - bjelogorica f; totes (schwar-zes) - crnogorica f; das verfluchte - vješala n pl, križ m; - schlagen ići (idem) u sječu, obarati drveće; - schneiden pi-liti drvo; in - schneiden rezbariti u drvu; zu -e fahren ići (idem) u šumu; wie man ins - ruft, so schalt es wider što se u šumu viče, to odjekuje iz nje; zu - werden odrvenjeti -
9 ranzig
adj upaljen, užežen; - werden upa- liti se, užeći (užežem) se; -es Öl užareno ulje -
10 verwinden
(a, u) v pregorjeti (-rim), preža-liti, preboljeti (-lim), izdržati (-žim) -
11 vorgießen
(goß vor, vorgegossen) v prije od- liti (-lijem)
См. также в других словарях:
liti — lȉti nesvrš. <prez. lȉjēm, pril. sad. lȉjūći, prid. trp. lìven> DEFINICIJA 1. jako teći [liti suze; kiša lije] 2. davati čemu žitkom željeni oblik, lijevati [liti željezo] ETIMOLOGIJA prasl. i stsl. liti (rus. lit , polj. lić), lit. lieti … Hrvatski jezični portal
Liti — Liti, s. Liten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Liti — Liti, s. Liten … Kleines Konversations-Lexikon
líti — líjem nedov., 3. mn. stil. lijó (í) 1. silovito in v velikih količinah, močnem curku teči: voda lije; deževnica lije s strehe; potoki lijejo po pobočju / ekspr.: kri lije po roki; pot mu v curkih lije s čela, po hrbtu; solze ji lijejo iz oči, po… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Liti — Original name in latin Lit Name in other language Aivation, Avtion, Lete, Liti, Lit State code GR Continent/City Europe/Athens longitude 40.74528 latitude 22.97861 altitude 143 Population 3226 Date 2012 02 28 … Cities with a population over 1000 database
Liti Business Hotel — (Ta nan,Тайвань) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: No.906, Sec. 1, Jies … Каталог отелей
Liti Motel — (Тайчжун,Тайвань) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: No.91, Sec. 2, Suiyuan Rd … Каталог отелей
liti — li|ti Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
bȁliti — (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. lēći, gl. im. ljēnje〉 1. {{001f}}curiti iz nosa 2. {{001f}}pren. pejor. cmizdriti [Ne bali!] 3. {{001f}}lučiti bale, {{c=1}}usp. {{ref}}balav{{/ref}} 4. {{001f}}(što) pren. pejor. govoriti gluposti [koješta ∼];… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gȑliti — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. īm (se), pril. sad. lēći (se), gl. im. ljēnje〉 1. {{001f}}obavijati rukama oko vrata ili pleća iz prijateljstva, dragosti, nježnosti ili ljubavi 2. {{001f}}ekspr. pren. obuhvaćati, okruživati, optakati, ovjenčavati… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
hȑliti — (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. lēći, gl. im. ljēnje〉 radosno juriti; hitati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika