Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

liquide+d'or

  • 1 liquide

    adj. (lat. liquidis) 1. течен; воден; 2. фин. свободен от дългове; наличен (за пари); ликвиден; argent liquide налични пари; 3. език. плавен; consonnes liquides плавни съгласни; 4. m. течност; 5. f. плавна съгласна. Ќ l'élément liquide поет. водата; la plaine liquide поет. морето. Ќ Ant. dur, épais, solide; gas solide.

    Dictionnaire français-bulgare > liquide

  • 2 solide

    adj. (lat. solidus "massif") 1. твърд; здрав, як, траен; nourriture solide твърда храна (противоположна на liquide); passage de l'état solide а l'état fluide преминаване от твърдо в течно състояние; une construction solide здрава постройка; 2. здрав, силен, снажен; un gaillard solide здравеняк; un coup solide de poing силен удар с юмрук; 3. голям, значителен; de solides revenus големи доходи; 4. солиден, устойчив; 5. прен. сигурен, надежден; непоклатим; здрав; траен; amitié solide трайно приятелство; 6. m. физ. твърдо тяло; нещо здраво, солидно. Ќ Ant. inconsistant, liquide; fluide; gazeux; fragile; chimérique, creux; incertain, instable; précaire; faible.

    Dictionnaire français-bulgare > solide

  • 3 amniotique

    adj. (de amunios) в съчет. liquide amniotique течност, в която плува зародиша при млекопитаещите.

    Dictionnaire français-bulgare > amniotique

  • 4 argent

    m. (de argentum) 1. сребро (метал - Ag, ? 47); lingot d'argent кюлче сребро; 2. сребро (монета); 3. пари; avoir de l'argent имам пари; 4. разш., прен. d'argent със сребърен цвят. Ќ argent allié сребърна сплав; argent blanc сребърно-оловна руда; argent comptant пари в брой; argent corné сребърен хлорид; argent de poche пари за дребни разходи; argent de chat слюда; argent en feuilles сребърен варак; argent faux посребрена мед; argent filé сребърна жица, усукана с коприна; argent fulminant гърмящо сребро (сребърен нитрат); argent liquide пари в наличност (като банкноти, монети); argent natif самородно (чисто) сребро; vif argent живак; en avoir pour son argent получавам толкова, колкото заслужавам (колкото труд съм положил); être а court d'argent нямам пари; être cousu d'argent червив съм с пари; faire argent de tout извличам облага от всичко; jeter l'argent par la fenêtre харча без мярка, налудо пилея пари; l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître погов. парите са добър слуга, но лош господар; l'argent lui coule entre les doigts много харча; plaine d'argent n'est pas mortelle загубата на пари не е толкова страшна; l'argent ne fait pas le bonheur щастието не е в парите.

    Dictionnaire français-bulgare > argent

  • 5 bitume

    m. (lat. bitumen) минерална смола, битум; bitume liquide каменно масло, петрол, нафта; bitume solide асфалт.

    Dictionnaire français-bulgare > bitume

  • 6 dette

    f. (lat. debita) дълг (паричен); задължение; payer (acquitter) des dettes изплащам дългове; contracter des dettes правя дългове. Ќ dette active, dette passive търг. суми, дадени в дълг, суми, взети в дълг (към баланса приход - разход); dette claire (liquide) признат дълг; dette consolidée утвърден дълг; dette d'honneur паричен дълг (на игра на комар); dette publique държавни дългове; dettes criardes дребни задължения, които предстоят да бъдат заплатени; être criblé (perdu) de dettes потънал съм в дългове; payer sa dette а la nature умирам. Ќ Ant. créance, crédit, actif, avoir.

    Dictionnaire français-bulgare > dette

  • 7 épithème

    m. (lat. méd. epithem "ce qui se place sur") мед., ост. външно лекарство (с изключение на мехлема и пластира); épithème liquide течно външно лекарство.

    Dictionnaire français-bulgare > épithème

  • 8 état

    m. (lat. status, de stare "se tenir debout") 1. състояние, положение; état de santé здравословно състояние; état d'âme душевно състояние; état de guerre военно положение; état de siège обсадно положение; être en état (hors d'état) de съм (не съм) в състояние да; mettre en état подготвям, приготвям; en tout état de cause при всяко положение, независимо как; винаги; état liquide, gazeux течно, газообразно състояние; 2. занятие, професия, звание; état militaire военна професия; 3. списък, формуляр; сметка, ведомост; état des lieux опис на помещенията; état signalitique данни (в паспорт); 4. обществено положение; état civil гражданско състояние; 5. щат на служещите; 6. донесения; 7. Etat държава; l'Etat bulgare българската държава; homme d'Etat държавен мъж, държавник; secret d'Etat държавна тайна; coup d'Etat държавен преврат; affaire d'Etat държавна работа; chef d'Etat държавен глава; dépenses d'Etat държавни разходи; biens de l'Etat държавни имоти; relations entre Etats дипломация; 8. народ, нация; grand, petit état голям, малък народ; 9. pl. ист. щати; les Etats généraux генерални щати; 10. съсловие; le Tiers Etat третото съсловие; 11. ост. форма на политическо управление; l'état démocratique демократично управление. Ќ état des choses обстоятелства, конюнктура; en état в състояние; en tout état de cause във всеки случай, както и да се предполага, каквото и да се случи.

    Dictionnaire français-bulgare > état

  • 9 évaporer

    v.tr. (lat. evaporare) хим., ост. изпарявам; évaporer un liquide изпарявам течност; s'évaporer изпарявам се; изчезвам ( за човек).

    Dictionnaire français-bulgare > évaporer

  • 10 féculent,

    e adj. (lat. fњculentus) 1. който съдържа скорбяла, нишесте; 2. мътен; liquide féculent, мътна течност; 3. m. продукт, който съдържа нишесте, скорбяла.

    Dictionnaire français-bulgare > féculent,

  • 11 gaz

    m. (mot de Van Helmont (1577 - 1644), d'apr. lat. chaos) 1. газ, въздухообразно тяло; gaz d'éclairage светилен газ; gaz de combat боен газ; gaz lacrymogène сълзотворен газ; gaz tonnant гърмящ газ; gaz de marais метан; marcher plein gaz карам с пълна газ; gaz rare рядък газ (съдържащ се в много малки количества в атмосферата); gaz des houillères газ гризу; compteur а gaz брояч за изразходван в домакинството или в промишлеността газ (пропан, бутан); ça sent le gaz мирише на газ; bec de gaz газов фенер за осветление; gaz asphyxiant задушлив газ; chambre а gaz газова камера (в концентрационен лагер); 2. pl. мед. газове; 3. газова смес, използвана като гориво в двигател; gaz d'échappement отработени газове. Ќ Ant. liquide, solide. Ќ Hom. gaze.

    Dictionnaire français-bulgare > gaz

  • 12 liquider

    v.tr. (de liquide) 1. увреждам, ликвидирам; liquider un compte увреждам, ликвидирам сметка; 2. прен., разг. уреждам привършвам, довършвам; отървавам се; ликвидирам; 3. продавам на ниска цена, разпродавам. Ќ Ant. acquérir.

    Dictionnaire français-bulgare > liquider

  • 13 sauce

    f. (lat. pop. °salsa "chose salée", class. salsus "salé") 1. сос; sauce épaisse, liquide гъст, рядък сос; 2. прен. прибавка; 3. разг. дъжд (проливен); 4. техн. тънък молив, писец. Ќ allonger la sauce правя разказ тежък от излишни детайли; правя сос по-рядък; balancer la sauce изпразвам оръжие; mettre qqn. а toutes les sauces използвам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > sauce

  • 14 savon

    m. (lat. sapo, onis, d'o. germ.) 1. сапун; savon de toilette тоалетен сапун; savon а barbe сапун за бръснене; savon liquide течен сапун; 2. прен., разг. строга забележка, мъмрене; donner (passer) un savon а qqn. правя строга забележка на някого; 3. в съчет. bulle de savon сапунен мехур.

    Dictionnaire français-bulgare > savon

  • 15 vérifier

    v.tr. (lat. tardif verificare, de verus "vrai" et facere) 1. проверявам; сверявам; vérifier une nouvelle проверявам новина; vérifier le niveau d'un liquide проверявам нивото на течност; 2. потвърждавам; vérifier une hypothèse потвърждавам хипотеза; se vérifier потвърждавам се, оказвам се верен. Ќ Ant. infirmer; contredire; falsifier.

    Dictionnaire français-bulgare > vérifier

См. также в других словарях:

  • liquide — [ likid ] adj. et n. m. • XIIIe ; lat. liquidus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui coule ou tend à couler. ⇒ fluide. Un corps liquide prend la forme du récipient qui le contient. Passage de l état liquide à l état solide (⇒ solidification) , à l état gazeux (⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • liquide — Liquide. adj. de tout genre. Qui a ses parties fluides & coulantes. Les corps liquides. ce breuvage est trop espais, il n est pas assez liquide. On appelle, Confitures liquides, Les confitures qui sont dans du syrop, qui ont du syrop. Il y a dans …   Dictionnaire de l'Académie française

  • liquidé — liquidé, ée (li ki dé, dée) part. passé de liquider. Une succession liquidée.    Qui a payé ses dettes. •   Les pays ne sont jamais liquidés les uns à l égard des autres, DE WARU Enquête sur la banque, 1867, p. 176 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • liquide — Liquide, Liquidus …   Thresor de la langue françoyse

  • liquidé — Liquidé, [liquid]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • liquide — (li ki d ) adj. 1°   Qui coule et tend toujours à se mettre de niveau. Les substances liquides.    Métal liquide, métal en fusion.    En poésie, le liquide empire, la plaine liquide, la mer. •   Cependant sur le dos de la plaine liquide, RAC.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Liquide — Cet article concerne l état liquide. Pour l argent liquide (pièces et billets de banque), voir Monnaie fiduciaire. Diagramme montrant comment sont configurés les molécules et les atomes …   Wikipédia en Français

  • LIQUIDE — adj. des deux genres Qui coule ou qui tend à couler. Les corps liquides. Ce breuvage est trop épais, il n est pas assez liquide.   Métal liquide, Métal en état de fusion.  En Poésie, Le liquide empire, la plaine liquide, La mer ; et, Le liquide… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LIQUIDE — adj. des deux genres Qui coule ou qui tend à couler. Ce breuvage n’est pas assez liquide. Substantivement, Les liquides. Métal liquide, Métal en état de fusion. En Poésie, La plaine liquide, La mer. Il se dit, substantivement et particulièrement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • liquide — o, liquide, o adj. et m. liquide ; argent disponible : Aver de liquide …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Liquide — Der Begriff Liquidität bezeichnet in seiner allgemeinen Bedeutung die Fähigkeit, im Markt ein Wirtschaftsgut schnell gegen ein anderes zu tauschen. Mit Ausnahme des Tauschmarktes ist mindestens eines der beiden Wirtschaftsgüter ein geldwertes… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»