Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

liquidate

  • 1 liquidate

    /'likwideit/ * ngoại động từ - thanh lý, thanh toán * nội động từ - thanh toán nợ; thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh

    English-Vietnamese dictionary > liquidate

  • 2 tilgen

    - {to amortize} truyền lại, để lại, trả dần, hoàn dần, trừ dần - {to cancel} bỏ, xoá bỏ, huỷ bỏ, bãi bỏ, đóng dấu xoá bỏ, thanh toán, trả hết, khử - {to compound} pha, trộn, hoà lẫn, ghép thành từ ghép, dàn xếp, điều đình - {to delete} gạch đi, xoá đi, bỏ đi - {to discharge} dỡ, dỡ hàng, nổ, phóng, bắn, đuổi ra, thải hồi, tha, thả, cho ra, cho về, giải tán, giải ngũ, tuôn ra, tháo ra, tiết ra, bốc ra, đổ ra, chảy ra, làm xong, hoàn thành, làm phai, tẩy, phục quyền - tháo điện - {to efface} xoá, làm lu mờ, át, trội hơn - {to eliminate} loại ra, loại trừ, bài tiết, lờ đi, rút ra - {to extinguish} dập tắt, làm tiêu tan, làm tắt, làm cứng họng, tiêu diệt, phá huỷ - {to liquidate} thanh lý, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to obliterate} xoá sạch, phá sạch, làm tiêu ma - {to redeem} mua lại, chuộc lại, chuộc lỗi, bù lại, thực hiện, giữ trọn, cứu nguy, cứu thoát, cứu khỏi vòng tội lỗi - {to repay (repaid,repaid) trả lại, đáp lại, hoàn lại, báo đáp, đền đáp, đèn ơn, báo ứng, quả báo = tilgen (Jura) {to merge}+ = tilgen (Schuld) {to sink (sank,sunk)+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > tilgen

  • 3 zerstören

    - {to annihilate} tiêu diệt, tiêu huỷ, huỷ diệt, thủ tiêu - {to bite (bit,bitten) cắn, ngoạm, châm đốt, đâm vào, làm đau, làm nhột, ăn mòn, làm cay tê, cắn câu,), bám chắt, ăn sâu, bắt vào, lừa bịp - {to corrode} gặm mòn &), mòn dần, ruỗng ra - {to crack} quất đét đét, búng kêu tanh tách, bẻ kêu răng rắc, làm nứt, làm rạn, làm vỡ, kẹp vỡ, kêu răng rắc, kêu đen đét, nổ giòn, nứt nẻ, rạn nứt, vỡ, gãy &), nói chuyện vui, nói chuyện phiếm - {to delete} gạch đi, xoá đi, bỏ đi - {to demolish} phá huỷ, đánh đổ - {to destroy} phá, phá hoại, tàn phá, làm mất hiệu lực, triệt phá - {to extinguish} dập tắt, làm tiêu tan, làm tắt, làm lu mờ, át, làm cứng họng, thanh toán, huỷ bỏ - {to kill} giết, giết chết, làm chết, diệt &), ngả, giết làm thịt, tắt, làm át, làm lấp, làm hết, làm khỏi, trừ diệt, làm thất bại, làm hỏng, bác bỏ, làm phục lăn, làm choáng người, làm thích mê - làm cười vỡ bụng, gây tai hại, làm chết dở, bạt một cú quyết định, chận đứng, giết thịt được - {to liquidate} thanh lý, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to mar} làm hư, làm hại - {to obliterate} xoá, tẩy, xoá sạch, phá sạch, làm tiêu ma - {to ruin} làm đổ nát, làm suy nhược, làm xấu đi, làm phá sản, dụ dỗ, cám dỗ, làm mất thanh danh, làm hư hỏng, ngã rập mặt xuống đất, đổ sập xuống, sụp đổ - {to shipwreck} - {to split (split,split) ghẻ, bửa, tách, chia ra từng phần, chia rẽ về một vấn đề, làm chia rẽ, gây bè phái, nứt, nẻ, chia rẽ, phân hoá, không nhất trí, chia nhau - {to subvert} lật đổ, phá vỡ - {to undo (undid,undone) tháo, cởi, mở, huỷ, làm cho đồi truỵ, làm hại đến thanh danh = zerstören (Hoffnung) {to chill; to stifle}+ = zerstören (Hoffnungen) {to dash}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zerstören

  • 4 auflösen

    - {to analyze} phân tích, giải tích - {to disintegrate} làm tan rã, làm rã ra, nghiền, phân huỷ, tan rã, rã ra - {to disorganize} phá hoại tổ chức của, phá rối tổ chức của - {to dissolve} hoà tan, làm tan ra, giải tán, giải thể, huỷ bỏ, làm tan, làm biến đi, tan ra, bị giải tán, bị giải thể, bị huỷ bỏ, tan biến, biến mất, mờ, chồng - {to divide} - {to loose} thả lỏng, buông lỏng, thả ra, cởi ra, tháo ra, buông ra, nới ra, làm rời ra, gỡ ra, thả, bắn ra, phóng ra, bắn vào - {to resolve} kiên quyết, quyết định, giải quyết, phân giải, chuyển, tiêu độc, tiêu tan, chuyển sang thuận tai, giải - {to solve} tháo gỡ = auflösen (Gewirr) {to unravel}+ = auflösen (Truppen) {to disband}+ = auflösen (Geschäft) {to wind up}+ = auflösen (Unternehmen) {to liquidate}+ = auflösen (Versammlung) {to break up}+ = sich auflösen {to break up; to fuzz; to leach}+ = sich auflösen [in] {to vanish [into]}+ = sich auflösen (Chemie) {to digest}+ = wieder auflösen {to redissolve}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auflösen

  • 5 hinrichten

    - {to electrocute} xử tử bằng điện, giật chết - {to execute} thực hiện, thi hành, thừa hành, chấp hành, thể hiện, biểu diễn, làm thủ tục để cho có giá trị, hành hình - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hinrichten

  • 6 töten

    - {to deaden} làm giảm, làm dịu, làm nhẹ, làm mờ, làm xỉn, làm hả hơi, làm u mê, làm cho không có cảm giác gì đối với, giảm đi, nhẹ bớt, nhỏ đi, hả hơi, u mê đi - {to decimate} làm mất đi một phần mười, cứ mười người giết một, tàn sát, sát hại nhiều, giết hại nhiều, tiêu hao nhiều - {to despatch} gửi đi, sai phái đi, đánh chết tươi, giết đi, khử, kết liễu cuộc đời, giải quyết nhanh gọn, làm gấp, ăn khẩn trương, ăn gấp, làm nhanh gọn - {to destroy} phá, phá hoại, phá huỷ, tàn phá, tiêu diệt, làm mất hiệu lực, triệt phá - {to dispatch} - {to finish} hoàn thành, kết thúc, làm xong, dùng hết, ăn hết, ăn sạch, sang sửa lần cuối cùng, hoàn chỉnh sự giáo dục của, giết chết, cho đi đời, làm mệt nhoài, làm cho không còn giá trị gì nữa - {to kill} giết, làm chết, diệt &), ngả, giết làm thịt, tắt, làm át, làm lấp, làm tiêu tan, làm hết, làm khỏi, trừ diệt, làm thất bại, làm hỏng, bác bỏ, làm phục lăn, làm choáng người, làm thích mê - làm cười vỡ bụng, gây tai hại, làm chết dở, bạt một cú quyết định, chận đứng, ăn mòn, giết thịt được - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to slay (slew,slain)

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > töten

  • 7 ausrotten

    - {to deracinate} nhổ rễ, làm bật rễ, trừ tiệt - {to eradicate} - {to exterminate} triệt, tiêu diệt, huỷ diệt - {to extirpate} đào tận gốc, cắt bỏ, làm tuyệt giống - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to uproot} nhổ, nhổ bật rễ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausrotten

  • 8 beseitigen

    - {to abrogate} bãi bỏ, huỷ bỏ, thủ tiêu, bài trừ - {to axe} chặt bằng rìu, đẽo bằng rìu, cắt bớt - {to eliminate} loại ra, loại trừ, bài tiết, lờ đi, khử, rút ra - {to kill} giết, giết chết, làm chết, diệt &), ngả, giết làm thịt, tắt, làm át, làm lấp, làm tiêu tan, làm hết, làm khỏi, trừ diệt, làm thất bại, làm hỏng, bác bỏ, làm phục lăn, làm choáng người - làm thích mê, làm cười vỡ bụng, gây tai hại, làm chết dở, bạt một cú quyết định, chận đứng, ăn mòn, giết thịt được - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to overcome (overcame,overcome) thắng, chiến thắng, vượt qua, khắc phục, kiệt sức, mất tự chủ, mất tinh thần - {to rectify} sửa, sửa cho thẳng, chỉnh lưu, cất lại, tinh cất, tách sóng, cầu trường - {to remove} dời đi, di chuyển, dọn, cất dọn, bỏ ra, tháo ra, cách chức, đuổi, lấy ra, đưa ra, rút ra..., tẩy trừ, tẩy, xoá bỏ, loại bỏ, khử đi, xua đuổi sạch, bóc, cắt bỏ, tháo, dời đi xa, đi ra, tránh ra xa - dọn nhà, đổi chỗ ở - {to sweep (swept,swept) lướt nhanh, vút nhanh, đi một cách đường bệ, trải ra, chạy, lướt, vuốt, quét, vét, chèo bằng chèo dài - {to unmake} phá đi, phá huỷ = beseitigen (Übel) {to redress}+ = beseitigen (Mißstände) {to redress; to remedy}+ = beseitigen (Schwierigkeit) {to solve}+ = nicht zu beseitigen {irremovable}+ = gewaltsam beseitigen {to subvert}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > beseitigen

  • 9 abwickeln

    - {to develop} trình bày, bày tỏ, thuyết minh, phát triển, mở mang, mở rộng, khuếch trương, làm cho phát đạt, khai thác, nhiễm, tiêm nhiễm, ngày càng bộc lộ rõ, ngày càng phát huy, rửa, triển khai - mở, khai triển, tỏ rõ ra, bộc lộ ra, biểu lộ ra, nảy nở, tiến triển, hiện - {to handle} cầm, sờ mó, vận dụng, sử dụng, điều khiển, đối xử, đối đãi, luận giải, nghiên cứu, bàn về, quản lý, xử lý, chỉ huy, buôn bán - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to settle} giải quyết, ổn định tư tưởng, dàn xếp, hoà giải, ngồi đậu, để, bố trí, làm ăn, sinh sống, ổn định cuộc sống, an cư lạc nghiệp, định cư, lắng xuống, đi vào nền nếp, chiếm làm thuộc địa - để lắng, làm lắng xuống, làm chìm xuống, lún xuống, chìm xuống, kết thúc, trả dứt nợ, nguội dần, dịu dần, để lại cho, chuyển cho, định vị, khu trú - {to transact} làm, thực hiện, kinh doanh với, thương lượng công việc với - {to unroll} mở ra, tri ra - {to unwind} tháo ra

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abwickeln

  • 10 beenden

    - {to conclude} kết thúc, chấm dứt, bế mạc, kết luận, quyết định, giải quyết, dàn xếp, thu xếp, ký kết - {to end} kết liễu, diệt, đi đến chỗ, đưa đến kết quả là - {to finalize} làm xong, hoàn thành, cho hình dạng cuối cùng, làm cho hình thành hình dạng cuối cùng, thông qua lần cuối cùng, vào chung kết - {to finish} dùng hết, ăn hết, ăn sạch, sang sửa lần cuối cùng, hoàn chỉnh sự giáo dục của, giết chết, cho đi đời, làm mệt nhoài, làm cho không còn giá trị gì nữa - {to fulfill} thực hiện, làm trọn, thi hành, đáp ứng, đủ - {to knit (knit,knit) đan, together) nối chặt, gắn chặt, thắt chặt, kết chặt, together) liên kết chặt chẽ, ràng buộc chặt chẽ, động tính từ quá khứ) có cấu trúc vững chắc, có cấu trúc chặt chẽ - cau, nhíu, nhăn - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to quell} đàn áp, dập tắt, dẹp yên, nén, chế ngự - {to quit} bỏ, rời, buông, thôi, ngừng, nghỉ, rời đi, bỏ đi, trả lại, đáp lại, báo đền lại, trả sạch, thanh toán hết, cư xử, xử sự, to quit onself on thanh toán hết, giũ sạch được, thoát khỏi được - {to run out} - {to terminate} vạch giới hạn, định giới hạn, xong, kết cục, tận cùng bằng = beenden (Rede) {to wind up}+ = beenden (Zitat) {to unquote}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > beenden

  • 11 bezahlen

    - {to defray} trả, thanh toán - {to disburse} dốc túi, dốc hầu bao, chi tiêu - {to fee} trả tiền thù lao cho, đóng nguyệt phí, thuê giúp việc - {to honour} tôn kính, kính trọng, ban vinh dự cho, nhận trả đúng hẹn, thực hiện đúng hẹn - {to liquidate} thanh lý, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to pay (paid,paid) nộp, trả công, thưởng, đền đáp lại, dành cho, đến, ngỏ, cho, mang, trả tiền, phải trả giá đắt, phải chịu hậu quả, có lợi, mang lợi, sinh lợi, sơn, quét hắc ín - {to settle} giải quyết, ổn định tư tưởng, dàn xếp, hoà giải, ngồi đậu, để, bố trí, làm ăn, sinh sống, ổn định cuộc sống, an cư lạc nghiệp, định cư, lắng xuống, đi vào nền nếp, chiếm làm thuộc địa - để lắng, làm lắng xuống, làm chìm xuống, lún xuống, chìm xuống, kết thúc, trả dứt nợ, nguội dần, dịu dần, để lại cho, chuyển cho, định vị, khu trú = bezahlen (Schuld) {to acquit; to quit (quitted,quitted)+ = bezahlen (Kommerz) {to shell out}+ = bezahlen (Schulden) {to clear; to discharge}+ = bar bezahlen {to lay down; to pay cash; to pay on the nail}+ = voll bezahlen {to pay in full; to pay off; to pay up}+ = teuer bezahlen {to pay dear for it; to pay high}+ = sofort bezahlen {to plank down}+ = schlecht bezahlen {to underpay}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bezahlen

  • 12 umbringen

    - {to kill} giết, giết chết, làm chết, diệt &), ngả, giết làm thịt, tắt, làm át, làm lấp, làm tiêu tan, làm hết, làm khỏi, trừ diệt, làm thất bại, làm hỏng, bác bỏ, làm phục lăn, làm choáng người - làm thích mê, làm cười vỡ bụng, gây tai hại, làm chết dở, bạt một cú quyết định, chận đứng, ăn mòn, giết thịt được - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to murder} ám sát, tàn sát, làm hư, làm sai = umbringen (brachte um,umgebracht) {to rub out}+ = sich umbringen {to kill oneself}+ = jemanden umbringen {to snuff out someone}+ = jemanden heimlich umbringen {to burke}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > umbringen

  • 13 die Liquidation

    - {liquidation} sự thanh toán, sự đóng cửa, sự thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh, sự bán chạy, sự bán tống, sự trừ khử, sự tiểu trừ, sự thủ tiêu = die Liquidation (Kommerz) {winding up}+ = in Liquidation treten {to liquidate}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Liquidation

  • 14 morden

    - {to kill} giết, giết chết, làm chết, diệt &), ngả, giết làm thịt, tắt, làm át, làm lấp, làm tiêu tan, làm hết, làm khỏi, trừ diệt, làm thất bại, làm hỏng, bác bỏ, làm phục lăn, làm choáng người - làm thích mê, làm cười vỡ bụng, gây tai hại, làm chết dở, bạt một cú quyết định, chận đứng, ăn mòn, giết thịt được - {to liquidate} thanh lý, thanh toán, thanh toán nợ, thanh toán mọi khoản để thôi kinh doanh - {to murder} ám sát, tàn sát, làm hư, làm sai

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > morden

См. также в других словарях:

  • liquidate — liq·ui·date / li kwə ˌdāt/ vb dat·ed, dat·ing vt 1: to determine by agreement or litigation the precise amount of; also: to settle (a debt) by payment or other adjustment 2 a: to determine the liabilities and apportion the assets of esp. in… …   Law dictionary

  • Liquidate — Liq ui*date (l[i^]k w[i^]*d[=a]t), v. t. [imp. & p. p. {Liquidated} ( d[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Liquidating}.] [LL. liquidatus, p. p. of liquidare to liquidate, fr. L. liquidus liquid, clear. See {Liquid}.] 1. (Law) To determine by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • liquidate — liquidate, liquidize Liquidate is the word used in business contexts and in the sense ‘eliminate by killing’. Liquidize is a more recent word meaning ‘to make liquid’ (in physical senses) and is now principally used in the context of the kitchen… …   Modern English usage

  • liquidate — [v1] pay; change into cash cash, cash in, cash out, clear, convert, discharge, exchange, honor, pay off, quit, realize, reimburse, repay, satisfy, sell off, sell up, settle, square; concept 330 Ant. invest, keep liquidate [v2] destroy, dissolve… …   New thesaurus

  • liquidate — [lik′wi dāt΄] vt. liquidated, liquidating [< ML liquidatus, pp. of liquidare, to make liquid or clear < L liquidus, LIQUID] 1. to settle by agreement or legal process the amount of (indebtedness, damages, etc.) 2. to settle the accounts of… …   English World dictionary

  • liquidate — (v.) 1570s, to reduce to order, to set out clearly (of accounts), from L.L. or M.L. liquidatus, pp. of liquidare to melt, make liquid or clear, clarify, from L. liquidus (see LIQUID (Cf. liquid)). Sense of clear away (a debt) first recorded 1755 …   Etymology dictionary

  • liquidate — ► VERB 1) wind up the affairs of (a company) by ascertaining liabilities and apportioning assets. 2) convert (assets) into cash. 3) pay off (a debt). 4) informal eliminate; kill. DERIVATIVES liquidation noun liquidator noun …   English terms dictionary

  • liquidate — to settle a debt or to convert to cash.This literally means to do away with. Glossary of Business Terms Selling (or purchasing) futures contracts of the same delivery month purchased (or sold) during an earlier transaction or making (or taking)… …   Financial and business terms

  • liquidate — /lik wi dayt /, v., liquidated, liquidating. v.t. 1. to settle or pay (a debt): to liquidate a claim. 2. to reduce (accounts) to order; determine the amount of (indebtedness or damages). 3. to convert (inventory, securities, or other assets) into …   Universalium

  • liquidate — [[t]lɪ̱kwzɪdeɪt[/t]] liquidates, liquidating, liquidated 1) VERB To liquidate a company is to close it down and sell all its assets, usually because it is in debt. [TECHNICAL] [V n] A unanimous vote was taken to liquidate the company. Derived… …   English dictionary

  • liquidate — UK [ˈlɪkwɪdeɪt] / US [ˈlɪkwɪˌdeɪt] verb Word forms liquidate : present tense I/you/we/they liquidate he/she/it liquidates present participle liquidating past tense liquidated past participle liquidated 1) a) [intransitive/transitive] business to… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»