-
1 linked
[lɪŋkt] 1. 2.1) [circles, symbols] intrecciato, concatenato2) fig. [problems, crimes] concatenato, connesso* * *[lɪŋkt] 1. 2.1) [circles, symbols] intrecciato, concatenato2) fig. [problems, crimes] concatenato, connesso -
2 cross-linked
cross-linked► to cross-link -
3 index-linked [ˌɪndɛks'lɪŋkt]
-
4 index-linked
-
5 connected
[kə'nektɪd] 1. 2.2) (in family) imparentato (to a)to be well connected — (through family) essere di buona famiglia; (having influence) avere delle conoscenze importanti, conoscere le persone giuste
4) (electrically) allacciato5) inform. collegato, connesso* * *connected /kəˈnɛktɪd/a.1 collegato; connesso; (elettr., anche) allacciato: connected to the mains, allacciato alla rete ( elettrica, del gas, ecc.); connected to the Internet, connesso (o collegato) a Internet; DIALOGO → - Downloading and printing- Is the printer connected?, la stampante è collegata?2 collegato; connesso; legato (a); in relazione; che ha a che fare (con): connected events, avvenimenti collegati; illnesses connected with smoking, le malattie legate al fumo; closely connected with, strettamente collegato con; He is connected with the Foreign Office, ha a che fare con il Ministero degli Esteri● to be well-connected, conoscere le persone giuste; essere introdotto; ( anche) essere di buona famigliaconnectedly avv. connectedness n. [u].* * *[kə'nektɪd] 1. 2.2) (in family) imparentato (to a)to be well connected — (through family) essere di buona famiglia; (having influence) avere delle conoscenze importanti, conoscere le persone giuste
4) (electrically) allacciato5) inform. collegato, connesso -
6 ♦ index
♦ index /ˈɪndɛks/2 ( anche comput., stat., ecc.) indice ( anche fig.); ago, lancetta; indizio, segno: Increased sales is an index of prosperity, l'aumento delle vendite è indice di prosperità; retail [consumer] price index, indice dei prezzi al dettaglio [al consumo]; (econ., fin.) cost-of-living index, indice del costo della vita; (econ.) index of productivity, indice della produttività5 (mat.) indice; esponente● (naut.) index arm, alidada □ index card, scheda □ (fin.) index fund, fondo comune d'investimento indicizzato □ (econ., fin.) index-linked, indicizzato: index-linked securities, titoli indicizzati □ (econ., fin.) index-linking, indicizzazione □ (tipogr.) index mark, manina □ (stat.) index number, numero indice □ (comput.) index server, server di indicizzazione.(to) index /ˈɪndɛks/v. t.4 (econ., fin.) indicizzare: to index wages [interest], indicizzare i salari [gli interessi]5 (comput.) indicizzare. -
7 ♦ sex
♦ sex /sɛks/A n.1 (biol.) sesso: What sex is this chicken?, di che sesso è questo pulcino?; Sex does not matter, non si fa distinzione di sesso; both sexes, ambo i sessi; the opposite sex, l'altro sessoB a. attr.sessuale: (anat.) sex organs, organi sessuali; (biol.) sex chromosome, cromosoma sessuale NOTA D'USO: - sexy shop o sex shop?-● sex antagonism, antagonismo fra i due sessi □ sex appeal, sex appeal; fascino sessuale; attrattiva fisica □ ( zootecnia) sex assesser, sessatore □ (fig.) sex bomb, bomba del sesso; donna conturbante □ (biol.) sex cell, gamete □ sex change, cambiamento di sesso □ sex discrimination, discriminazione in base al sesso □ sex drive, impulso sessuale □ sex education, educazione sessuale □ (fig.) sex goddess, bomba sexy; diva sexy □ sex industry, industria del sesso □ (fam.) sex kitten, gatta (fig.); ninfetta □ sex life, vita sessuale □ sex-linked, legato al sesso □ (biol.) sex-linked gene, gene sesso-specifico □ sex maniac, maniaco sessuale □ sex object, oggetto (del desiderio) sessuale □ (spec. di uomo) sex pest, molestatore, tormentatore ( con fini sessuali) □ sex romps, orge; giochi audaci (eufem.) □ sex shop, sex shop □ sex starved, affamato di sesso □ (fam.) sex swap = sex change ► sopra □ sex symbol, ‘sex symbol’; simbolo erotico □ sex tourism, turismo sessuale □ sex toy, sex toy; giocattolo erotico □ sex work, prostituzione; lavoro che appartiene all'industria del sesso □ sex worker, prostituta; lavoratore del sesso (pornostar, ballerino di lap dance, spogliarellista, ecc.) □ the fair sex, il gentil sesso; le donne (collett.) □ for sex, per fare sesso; per andarci a letto insieme: The boss visits her regularly for sex, il boss va a trovarla a intervalli regolari per andarci a letto □ to have sex, fare sesso □ the sterner sex, il sesso forte; gli uomini (collett.) □ the weaker sex, il sesso debole; le donne (collett.) □ She is the fairest of her sex, è la donna più bella del mondo.(to) sex /sɛks/v. t. -
8 tie
I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) legare, attaccare2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) allacciare3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) allacciarsi4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) pareggiare, (avere lo stesso punteggio)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravatta2) (something that joins: the ties of friendship.) legame3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) pareggio4) (a game or match to be played.) partita•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *tie /taɪ/n.3 legame; vincolo; nodo: family ties, legami familiari; the ties of blood, i vincoli del sangue; the strong ties of friendship, i forti legami dell'amicizia; There's a suspicion of an IRA tie, c'è il sospetto di un legame con l'IRA4 legame; impaccio, impedimento: Pets can be a tie, gli animali di compagnia possono essere un legame5 (edil.) tirante; asta tesa; catena6 (mecc.) tirante9 (mus.) legatura10 (naut.) amante11 (elettr.) connessione; giunzione12 risultato alla pari; parità; pareggio: to finish in a tie, finire in parità; There was a tie for first place, due contendenti si sono classificati primi ex aequo● tie bar, (mecc.) tirante; (ferr.) biella dello scambio □ (edil.) tie beam, catena □ tie-break, tie-breaker ► tiebreak □ tie-clasp (o tie-clip), fermacravatta □ tie factory, cravattificio □ tie-in, legame; rapporto; (market.) prodotto ( libro, giocattolo, ecc.) legato a un film (o a una serie televisiva); pubblicità di prodotti da vendersi abbinati □ (market.) tie-in sale, vendita abbinata di prodotti □ (comm.) tie-in sale, vendita di prodotti abbinati □ tie manufacturer, fabbricante di cravatte; cravattaio □ tie merchant, venditore di cravatte; cravattaio □ tie pin, fermacravatta □ tie press, stiracravatte □ tie rod, (edil.) catena; (mecc.) tirante; (autom.) barra d'accoppiamento ( dello sterzo) □ tie-up, punto morto, battuta d'arresto; arresto (o blocco) del traffico, ingorgo; cessazione del lavoro ( per sciopero, ecc.); collegamento, rapporto, connessione; ( slang) laccio emostatico ( di drogato) □ (ingl., spesso spreg.) the old school tie, la rete di solidarietà che lega ex compagni di scuola (spec. di «public school»).♦ (to) tie /taɪ/A v. t.1 legare; allacciare; attaccare; annodare; legare insieme; unire: ( anche fig.) to tie sb. 's hands, legare le mani a q.; to tie a scarf, annodare una sciarpa; to tie a horse to a pole, attaccare un cavallo a un palo; to tie a knot, fare un nodo2 (fig.) impegnare; vincolare; costringere: to tie sb. ( down) to a contract, impegnare q. con un contrattoB v. i.2 ( sport) pareggiare; finire alla pari; avere lo stesso punteggio: to tie for first place, essere primi ex aequo● (fig.) to tie the knot, sposarsi □ to tie one's shoes, allacciarsi le scarpe; (fig. fam. USA) darsi una regolata □ (fig.) to tie sb. 's tongue, chiudere la bocca a q.; far tacere q. □ to be tied to a woman's apron strings, stare attaccato alle sottane d'una donna □ ( slang) fit to be tied, matto da legare; furioso; furibondo □ ( sport: di due concorrenti) to be tied, essere a punti pari.* * *I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up -
9 link
I [lɪŋk]1) (in chain) maglia f., anello m.the weak link in — fig. l'anello debole di [chain, argument]
2) (in transports) collegamento m.3) (connection) (between facts) rapporto m., collegamento m.; (between people) legame m.4) (between nations, companies) (economic tie) rapporto m.; (historical, friendly tie) legame m.5) telev. rad. collegamento m., connessione f.6) inform. collegamento m., link m.II [lɪŋk]1) (connect physically) [road, cable] collegare, unire [places, objects]to link A to B o A with B o A and B collegare A a B o A con B o A e B; to link arms [ people] tenersi o stare sottobraccio; to link arms with sb. — prendere qcn. sottobraccio
2) (relate)to link sth. to o with (col)legare qcs. a, stabilire un collegamento o legame tra qcs. e [fact, illness]; his name has been linked with — il suo nome è stato associato a [deed, name]
3) inform. collegare [ terminals]to link sth. to o with — collegare o connettere qcs. a [mainframe, terminal]
4) telev. rad. collegare (by via, tramite)•- link up* * *[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) anello, maglia2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) collegamento2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) collegare- link up* * *I [lɪŋk]1) (in chain) maglia f., anello m.the weak link in — fig. l'anello debole di [chain, argument]
2) (in transports) collegamento m.3) (connection) (between facts) rapporto m., collegamento m.; (between people) legame m.4) (between nations, companies) (economic tie) rapporto m.; (historical, friendly tie) legame m.5) telev. rad. collegamento m., connessione f.6) inform. collegamento m., link m.II [lɪŋk]1) (connect physically) [road, cable] collegare, unire [places, objects]to link A to B o A with B o A and B collegare A a B o A con B o A e B; to link arms [ people] tenersi o stare sottobraccio; to link arms with sb. — prendere qcn. sottobraccio
2) (relate)to link sth. to o with (col)legare qcs. a, stabilire un collegamento o legame tra qcs. e [fact, illness]; his name has been linked with — il suo nome è stato associato a [deed, name]
3) inform. collegare [ terminals]to link sth. to o with — collegare o connettere qcs. a [mainframe, terminal]
4) telev. rad. collegare (by via, tramite)•- link up -
10 (to) cross-link
(to) cross-link /krɒsˈlɪŋk/ (chim.)v. t.stabilire legami trasversali fra; reticolarecross-linkagen.cross-linkeda.cross-linkingA a.B n.reticolazione. -
11 ELISA
ELISA /ɪˈlaɪzə/sigla( enzyme-linked immunosorbent assay) saggio di immunoassorbimento a correlazione enzimatica. -
12 spine
[spaɪn]1) (spinal column) spina f. dorsale, colonna f. vertebraleit sent shivers up and down my spine — (of fear) un brivido mi corse lungo la schiena; (of pleasure) fui percorso da un brivido di piacere
2) fig. (backbone) spina f. dorsale, carattere m.3) (of plant) spina f., aculeo m.; (of animal) aculeo m., pungiglione m.4) (of book) dorso m.* * *1) (the line of linked bones running down the back of humans and many animals; the backbone: She damaged her spine when she fell.) spina dorsale, colonna vertebrale2) (something like a backbone in shape or function: the spine of a book.) dorso3) (a thin, stiff, pointed part growing on an animal or a plant.) spina•- spinal- spineless
- spiny
- spinal cord* * *spine /spaɪn/n.1 (anat.) spina dorsale ( anche fig.); colonna vertebrale: He's the spine of his team, è la spina dorsale della sua squadra● spine-chilling, agghiacciante; terrificante □ spine tingling, che fa venire i brividi □ (med.) spine pad, corsetto rigido; busto ortopedico.* * *[spaɪn]1) (spinal column) spina f. dorsale, colonna f. vertebraleit sent shivers up and down my spine — (of fear) un brivido mi corse lungo la schiena; (of pleasure) fui percorso da un brivido di piacere
2) fig. (backbone) spina f. dorsale, carattere m.3) (of plant) spina f., aculeo m.; (of animal) aculeo m., pungiglione m.4) (of book) dorso m. -
13 terminal
['tɜːmɪnl] 1.1) (at station) terminal m.; aer. (air) terminal m.rail terminal — terminal, stazione di testa
2) inform. terminale m.3) el. terminale m.2.1) (last) [ stage] terminale; med. (incurable) [ patient] terminale, incurabile; fig. [ boredom] mortale2) comm. scol. trimestrale* * *['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) stazione; capolinea3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) terminale4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminale2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) terminale* * *terminal /ˈtɜ:mɪnl/A a.3 trimestrale; periodico: (rag.) terminal accounts, rendiconto trimestrale; terminal examinations, esami trimestrali5 (elettr.) di morsetto; ai morsetti; di connessioneB n.1 (elettr.) capocorda; terminale; morsetto2 (comput.) terminale6 (naut.) stazione marittima● (telef.) terminal block, morsettiera □ (elettr.) terminal board, morsettiera □ (bot.) terminal bud, gemma apicale □ (geol.) terminal moraine, morena frontale □ terminal tower, pilone ( di funivia o teleferica) □ (fis.) terminal velocity, velocità limite □ (elettr.) terminal voltage, tensione ai morsetti □ ( d'ospedale) terminal ward, reparto malati terminali.* * *['tɜːmɪnl] 1.1) (at station) terminal m.; aer. (air) terminal m.rail terminal — terminal, stazione di testa
2) inform. terminale m.3) el. terminale m.2.1) (last) [ stage] terminale; med. (incurable) [ patient] terminale, incurabile; fig. [ boredom] mortale2) comm. scol. trimestrale -
14 (to) cross-link
(to) cross-link /krɒsˈlɪŋk/ (chim.)v. t.stabilire legami trasversali fra; reticolarecross-linkagen.cross-linkeda.cross-linkingA a.B n.reticolazione. -
15 arm-in-arm
adverb ((of two or more people) with arms linked together: They walked along arm-in-arm.) a braccetto -
16 telecommute
['telikə,mju:t](to work from home by using a computer terminal that is linked to one's place of employment.) (fare un telelavoro)- telecommuter -
17 tie in/up
(to be linked or joined (logically): This doesn't tie in (with what he said before).) concondare
См. также в других словарях:
linked — (l[i^][ng]kt), a. 1. 1. Associated. [PJC] 2. (Genetics) Exhibiting {linkage}[5]. [PJC] 3. Having a connection. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
linked — index affiliated, akin (germane), associated, coadunate, cognate, concurrent (united), conjoint … Law dictionary
Linked — Link Link (l[i^][ng]k), v. t. [imp. & p. p. {Linked} (l[i^][ng]kt); p. pr. & vb. n. {Linking}.] To connect or unite with a link or as with a link; to join; to attach; to unite; to couple. [1913 Webster] All the tribes and nations that composed it … The Collaborative International Dictionary of English
linked — adjective Date: 15th century 1. marked by linkage and especially genetic linkage < linked genes > 2. having or provided with links < a linked list > … New Collegiate Dictionary
linked — Said of two genetic loci that exhibit genetic linkage. * * * linked liŋ(k)t adj marked by linkage and esp. genetic linkage <linked genes> * * * (lingkt) in genetics, pertaining to linkage (def. 2) … Medical dictionary
linked — un·linked; linked; … English syllables
linked — adj. Linked is used with these nouns: ↑page, ↑site … Collocations dictionary
Linked Data — is a term used to describe a method of exposing, sharing, and connecting data on the Web via dereferenceable URIs. Principles Tim Berners Lee outlined four principles of Linked Data in his [http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html Design… … Wikipedia
Linked Open Data — (LOD) bezeichnet im World Wide Web frei verfügbare Daten, die per Uniform Resource Identifier (URI) identifiziert sind und darüber direkt per HTTP abgerufen werden können und ebenfalls per URI auf andere Daten verweisen. Idealerweise werden zur… … Deutsch Wikipedia
Linked Open Government Data — ist das angelsächsische Synonym für vernetzte offene Verwaltungsdaten, also jene Datenbestände des öffentlichen Sektors, die im Interesse der Allgemeinheit ohne jedwede Einschränkung frei zugänglich gemacht und über das World Wide Web miteinander … Deutsch Wikipedia
linked gene — linked marker A gene or marker that is linked to another gene or marker … Glossary of Biotechnology