Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

link+up

  • 1 link

    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) grandis
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) ryšys, sąsaja
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) (su)jungti, (su)sieti

    English-Lithuanian dictionary > link

  • 2 link up

    to join or be joined closely or by a link: An electrician called to link up our house to the mains electricity supply (noun link-up) pri(si)jungti

    English-Lithuanian dictionary > link up

  • 3 connect

    [kə'nekt]
    1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) (su)jungti, jungtis, įjungti
    2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) (su)sieti

    English-Lithuanian dictionary > connect

  • 4 མངོན་ཕྱོགས་

    [mngon phyogs]
    einant link..., artėjant prie...; pirmyn.

    Tibeto-lietuvių žodynas > མངོན་ཕྱོགས་

  • 5 ཆག་ལ་

    [chag la]
    5.300 m. perėja, vedanti į šiaurę, į Taklung (byang stag lung) vienuolyną ir Retingo (rwa sgreng) vienuolyno link.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཆག་ལ་

  • 6 ཐོག་ཏུ་

    [thog tu]
    1) viršuje, ant; dmag ཐོག་ཏུ་ armijos priešakyje; yang ཐོག་ཏུ་ pačiame viršuje; sems ཐོག་ཏུ་ ant širdies; 2) link, linkme, į; nam mkha'i ཐོག་ཏུ་ lding - pakilti į padangę; ma'i ཐོག་ཏུ་ pas motiną.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཐོག་ཏུ་

  • 7 ཐད་ཀར་

    [thad kar]
    a) į (ką nors), (ko nors) link; b) priešais, tiesiai prieš (ką nors).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཐད་ཀར་

  • 8 གཏོད་པ་

    [gtod pa]
    I būt. btad / būs. gtad / liep. btod 1) duoti, perduoti, įteikti; 2) patikėti; 3) pasikliauti, remtis; 4) siekti; eiti (ko nors) link; pa(si)sukti; 'bem la གཏོད་པ་ taikytis; mi la mgo bo གཏོད་པ་ pasukti galvą į žmogų; mi la mdzub mo གཏོད་པ་ rodyti į žmogų pirštu; sems གཏོད་པ་ susitelkti (į ką nors). ii būt. btod - pradėti, imtis, įkurti, įsteigti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཏོད་པ་

  • 9 གཏོད་པ་ / būt. བཏད་ / būs. གཏད་ / liep. བཏོད་

    [gtod pa / būt. btad / būs. gtad / liep. btod]
    1) duoti, perduoti, įteikti; 2) patikėti; 3) pasikliauti, remtis; 4) siekti; eiti (ko nors) link; pa(si)sukti; 'bem la གཏོད་པ་ / būt. བཏད་ / būs. གཏད་ / liep. བཏོད་ taikytis; mi la mgo bo གཏོད་པ་ / būt. བཏད་ / būs. གཏད་ / liep. བཏོད་ pasukti galvą į žmogų; mi la mdzub mo གཏོད་པ་ / būt. བཏད་ / būs. གཏད་ / liep. བཏོད་ rodyti į žmogų pirštu; sems གཏོད་པ་ / būt. བཏད་ / būs. གཏད་ / liep. བཏོད་ susitelkti (į ką nors).

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཏོད་པ་ / būt. བཏད་ / būs. གཏད་ / liep. བཏོད་

  • 10 -ward(s)

    [wəd(z)]
    in a (certain) direction, as in backward(s), homeward(s)

    English-Lithuanian dictionary > -ward(s)

  • 11 -ward(s)

    [wəd(z)]
    in a (certain) direction, as in backward(s), homeward(s)

    English-Lithuanian dictionary > -ward(s)

  • 12 clasp

    1. noun
    (a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) sąsaga
    2. verb
    (to grasp, hold tightly: She clasped the money in her hand.) (su)gniaužti

    English-Lithuanian dictionary > clasp

  • 13 coupling

    noun (a link for joining things together: The railway carriage was damaged when the coupling broke.) sankaba

    English-Lithuanian dictionary > coupling

  • 14 inshore

    1. [in'ʃo:] adverb
    (near or towards the shore.) netoli kranto, kranto link
    2. ['inʃo:] adjective
    (near the shore: inshore fishing.) esantis pakrantėje/netoli kranto

    English-Lithuanian dictionary > inshore

  • 15 make for

    (to go towards: We're making for home.) eiti (ko) link

    English-Lithuanian dictionary > make for

  • 16 motorway

    noun (a road specially made for fast traffic: They are building a new motorway to link the two cities.) autostrada, greitkelis

    English-Lithuanian dictionary > motorway

  • 17 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) ant
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) į
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)
    4) (about: a book on the theatre.) apie
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.) ant
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) vartojantis, besilaikantis
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) dalyvaujantis, susijęs
    9) (towards: They marched on the town.) link
    10) (near or beside: a shop on the main road.) šalia, prie
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (kieno) nešiojamas
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (ką nors) darant/padarius
    14) (followed by: disaster on disaster.) po
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) už(si)-
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) toliau
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) veikiantis, įjungtas
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) rodomas
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) į-, į vidų
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) vykstantis
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) rengiamas, neatšaukiamas
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Lithuanian dictionary > on

  • 18 seaward(s)

    adverb (towards the sea; away from the land: The yacht left the harbour and sailed seawards.) jūros link, tolyn į jūrą

    English-Lithuanian dictionary > seaward(s)

  • 19 seaward(s)

    adverb (towards the sea; away from the land: The yacht left the harbour and sailed seawards.) jūros link, tolyn į jūrą

    English-Lithuanian dictionary > seaward(s)

  • 20 toward

    [tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]
    1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) link, į... pusę
    2) (in relation to: What are your feelings towards him?) (kieno nors) atžvilgiu, į
    3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.)
    4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) artinantis

    English-Lithuanian dictionary > toward

См. также в других словарях:

  • Link — Link …   Deutsch Wörterbuch

  • LINK — ist der Familienname folgender Personen: Arthur Link (* 1914), US amerikanischer Politiker Caroline Link (* 1964), deutsche Regisseurin Charlotte Link (* 1963), deutsche Schriftstellerin Christoph Link (* 1933), deutscher Rechtswissenschaftler… …   Deutsch Wikipedia

  • Link — may refer to:ComputingInternet* Links (web browser), a web browser for Unix like systems * Reciprocal link, two way links to and from websites, also known as link swaps , link exchanges and link partners * Hyperlink, a reference in a hypertext… …   Wikipedia

  • Link — ist der Familienname folgender Personen: Amelie Plaas Link (* 1989), deutsche Schauspielerin Arthur Link (1914–2010), US amerikanischer Politiker Caroline Link (* 1964), deutsche Regisseurin Charlotte Link (* 1963), deutsche Schriftstellerin… …   Deutsch Wikipedia

  • Link 16 — (TADIL J)  тип военной тактической сети обмена данных, близкому к реальному. Используется США и странами НАТО. Является одной из составных частей семейства тактических сетей передачи данных TADIL (англ. Tactical Digital Information Link …   Википедия

  • Link 4 — is a non secure data link used for providing vector commands to fighters. It is a netted, time division link operating in the UHF band at 5,000 bits per second. There are 2 separate Link 4s : Link 4A and Link 4C. Link 4A TADIL C is one of several …   Wikipedia

  • Link 16 — Link 16, von engl. Link für Verbindung, bezeichnet einen militärischen Datenaustauschstandard für Datenlinks der NATO. Link 16 ist als der digitale Datendienst des Kommunikationsverfahrens MIDS im NATO Standardization Agreement STANAG 5516… …   Deutsch Wikipedia

  • Link 1 — (NATO Originalbezeichnung: Tactical Data Exchange for Air Defence, S series) ist ein NATO Standard für taktische Datenlinks der Luftverteidigung. Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2 Geschichte 3 Nutzung …   Deutsch Wikipedia

  • Link 22 — is a NATO standard for wireless information interchange between military units. Link 22 is also a very robust Ad Hoc Mobile Multi Radio Network, specialized in Military Tactical Information exchange.The development of Link 22 started in 1992 as… …   Wikipedia

  • Link 16 — is a military inter computer data exchange format of NATO, the North Atlantic Treaty Organisation.With Link 16, military aircraft as well as ships and ground forces may exchange their tactical picture in near real time. Link 16 also supports the… …   Wikipedia

  • Link 11 — (v. engl. link für Verbindung) bezeichnet einen militärischen Datenaustausch Standard für Datenlinks der NATO, der speziell bei der Marine, aber auch in Teilen bei der Luftwaffe (Link 11B) genutzt wird. Link 11 wurde Anfang der 1960er Jahre durch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»