Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

linguistik

  • 1 auslauten [auf]

    (Linguistik) - {to end [in]} kết thúc, chấm dứt, kết liễu, diệt, đi đến chỗ, đưa đến kết quả là - {to terminate [in]} vạch giới hạn, định giới hạn, làm xong, hoàn thành, xong, kết cục, tận cùng bằng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auslauten [auf]

  • 2 die Lautverschiebung

    (Linguistik) - {permutation} sự đôi trật tự, sự hoán vị, pháp hoán vị

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Lautverschiebung

  • 3 die Wortbildung

    (Linguistik) - {word formation}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Wortbildung

  • 4 auslautend

    (Linguistik) - {final} cuối cùng, quyết định, dứt khoát, không thay đổi được nữa, mục đích

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auslautend

  • 5 das Paradigma

    (Linguistik) - {paradigm} mẫu, hệ biến hoá

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Paradigma

  • 6 die vorletzte Wortsilbe

    (Linguistik) - {penultimate} âm áp chót, âm giáp cuối

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die vorletzte Wortsilbe

  • 7 das Phonem

    (Linguistik) - {phoneme} âm vị = das Phonem (Sprachlaut) {phoneme}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Phonem

  • 8 das Synonym

    (Linguistik) - {synonym} từ đồng nghĩa

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Synonym

  • 9 das Wort

    - {faith} sự tin tưởng, sự tin cậy, niềm tin, vật làm tin, vật bảo đảm, lời hứa, lời cam kết, sự trung thành, lòng trung thành, lòng trung thực - {word} từ, lời nói, lời, lời báo tin, tin tức, lời nhắn, lệnh, khẩu hiệu, sự cãi nhau, lời qua tiếng lại = Wort- {verbal}+ = das Wort führen {to be spokesman; to do all the talking; to rule the roost}+ = das letzte Wort {say-so}+ = auf mein Wort {upon my word}+ = Wort für Wort {word for word}+ = mit einem Wort {in a nutshell; in a word; in one word; in sum}+ = das Wort ergreifen {to begin to speak; to floor; to rise to speak; to take the floor}+ = sein Wort geben {to give one's word}+ = das geflügelte Wort {dictum; familiar quotation; saw; tag}+ = das einsilbige Wort (Grammatik) {monosyllable}+ = beim Wort nehmen {to take up}+ = sein Wort halten {to be as good as one's word; to keep one's word}+ = das lautmalende Wort {imitative word}+ = das zweisilbige Wort {dissylable; disylable}+ = sein Wort brechen {to break one's word; to depart from one's word}+ = das letzte Wort haben {to have the final say}+ = das große Wort führen {to talk big}+ = das irritierende Wort (Linguistik) {false friend}+ = ich bitte ums Wort {may I have the floor}+ = er hielt sein Wort {he kept his word}+ = um das Wort bitten {to ask leave to speak}+ = seinem Wort getreu {true to one's word}+ = das sinnverwandte Wort (Linguistik) {synonym}+ = Er brach sein Wort. {He departed from his word.}+ = das gleichlautende Wort {homonym}+ = ein Mann - ein Wort! {a bargain is a bargain}+ = das fachsprachliche Wort {technical term}+ = das wurzelverwandte Wort {conjugate}+ = zu seinem Wort stehen {to stand by one's word}+ = das zusammengesetzte Wort {compound}+ = ich weiß kein Wort davon {I don't know a thing about it}+ = jemanden ins Wort fallen {to cut someone short; to interrupt someone; to snap someone up}+ = ein Wort klein schreiben {to write a word with a small letter}+ = was bedeutet dieses Wort? {what does this word mean?}+ = Er führte das große Wort. {He did all the talking.}+ = ich glaube kein Wort davon {I don't believe a word of it}+ = jemandem das Wort erteilen {to allow someone to speak}+ = schreiben sie das Wort aus {write the word out in full}+ = ein gutes Wort einlegen für {to speak for}+ = wie spricht man das Wort aus? {how do you pronounce the word?}+ = sie ließ ihn nicht zu Wort kommen {she didn't let him get a word in edgewise}+ = ein nicht mehr gebräuchliches Wort {an obsolete word}+ = ein gutes Wort für jemanden einlegen {to put in a good word for someone}+ = über meine Lippen wird kein Wort kommen {not a word shall escape my lips}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Wort

  • 10 die Eigentümlichkeit

    - {characteristic} đặc tính, đặc điểm - {feature} nét đặc biệt, điểm đặc trưng, nét mặt, bài đặc biệt, tranh biếm hoạ đặc biệt, tiết mục chủ chốt - {individuality} tính chất cá nhân, cá nhân, những thích thú cá nhân, những đặc tính cá nhân, quyền lợi cá nhân - {peculiarity} tính chất riêng, tính riêng biệt, tính đặc biệt, tính kỳ dị, tính khác thường, cái kỳ dị, cái khác thường, cái riêng biệt - {singularity} tính phi thường, tính lập dị, nét kỳ quặc, tính duy nhất, tính độc nhất - {technicality} chi tiết kỹ thuật, chi tiết chuyên môn, thuật ngữ chuyên môn, sự phân biệt về chuyên môn, tính chất kỹ thuật, tính chất chuyên môn = die rassische Eigentümlichkeit {race}+ = die schottische Eigentümlichkeit (Linguistik) {scotticism}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Eigentümlichkeit

  • 11 die Wendung

    - {caracole} sự quay nửa vòng - {change} sự đổi, sự thay đổi, sự biến đổi, trăng non, bộ quần áo sạch a change of clothes), tiền đổi, tiền lẻ, tiền phụ lại, nơi đổi tàu xe, sự giao dịch chứng khoán, thị trường chứng khoán Change - của Exchange), trật tự rung chuông - {collocation} sự sắp xếp vào một chỗ, sự sắp đặt theo thứ tự - {flexion} sự uốn, chỗ uốn, biến tố, độ uốn - {turn} sự quay, vòng quay, vòng cuộn, vòng xoắn, sự đổi hướng, sự rẽ, chỗ ngoặt, chỗ rẽ, chiều hướng, sự diễn biến, khuynh hướng, thiên hướng, năng khiếu, tâm tính, tính khí, lần, lượt, phiên, thời gian hoạt động ngắn - chầu, dự kiến, ý định, mục đích, hành vi, hành động, cách đối đãi, tiết mục, sự thấy kinh, chữ sắp ngược, sự xúc động, cú, vố - {turning} sự xoay, sự đổi chiếu, sự tiện, nghề tiện = die Wendung (Linguistik) {idiom; phrase}+ = die Wendung (Geburtshilfe) {version}+ = die plötzliche Wendung {bolt}+ = eine Wendung geben [zu] {to give a turn [to]}+ = die vollkommene Wendung {rightabout}+ = die Wendung nach rechts {right turn}+ = die idiomatische Wendung {idiom}+ = eine geläufige Wendung {an everyday phrase}+ = einer Sache eine Wendung geben {to give a twist to something}+ = eine überraschende Wendung nehmen {to take an unexpected turn}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Wendung

  • 12 der Internationalismus

    - {internationalism} chủ nghĩa quốc tế = der Internationalismus (Linguistik) {universally understood term}+ = der proletarische Internationalismus {proletarian internationalism}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Internationalismus

  • 13 die Landessprache

    - {language of the country} = die Landessprache (Linguistik) {vernacular}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Landessprache

  • 14 die Tilde

    - {sign of repetition} = die Tilde (Linguistik) {tilde}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Tilde

См. также в других словарях:

  • Linguistik — Sprachwissenschaft, auch Linguistik, ist ein Sammelbegriff für alle Wissenschaften, die in irgendeiner Form Sprache untersuchen. Sie wird von manchen als ein Teilgebiet der Semiotik (der Lehre von den Zeichen) angesehen und lässt sich in die… …   Deutsch Wikipedia

  • Linguistik — Sprachwissenschaft * * * Lin|gu|ịs|tik 〈f.; ; unz.〉 Sprachwissenschaft * * * Lin|gu|ịs|tik, die; [als Bez. für die moderne Sprachwiss. (frz. linguistique) eingef. von dem Schweizer Sprachwissenschaftler F. de Saussure (1857–1913)]:… …   Universal-Lexikon

  • Linguistik — die Linguistik (Aufbaustufe) Wissenschaft, die Sprache untersucht, Teilgebiet der Philologie Synonym: Sprachwissenschaft Beispiel: Sie hat angewandte Linguistik studiert …   Extremes Deutsch

  • Linguistik — См. linguìstica …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Linguistik — Lin·gu·is·tik die; nur Sg ≈ Sprachwissenschaft …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Linguistik — Lin|gu|ịs|tik 〈f.; Gen.: ; Pl.: unz.〉 Sprachwissenschaft …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Linguistik — Lin|gu|is|tik die; <zu ↑...istik> moderne Sprachwissenschaft, die vor allem Theorien über die ↑Struktur der [gesprochenen] Sprache erarbeitet (vgl. ↑Strukturalismus) u. in weitgehend ↑deskriptivem Verfahren kontrollierbare, ↑empirisch… …   Das große Fremdwörterbuch

  • Linguistik — Lin|gu|ịs|tik, die; (Sprachwissenschaft) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Allgemeine Linguistik — Die Allgemeine Linguistik (auch: Allgemeine Sprachwissenschaft) ist eine der großen Hauptdisziplinen der Sprachwissenschaft. Sie grenzt sich einerseits von der Angewandten Sprachwissenschaft und andererseits von der Historischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Angewandte Linguistik — Die Angewandte Linguistik, auch Angewandte Sprachwissenschaft, ist ein Teilgebiet der Sprachwissenschaft. Sie beschäftigt sich interdisziplinär mit Fremdsprachendidaktik, mit der Sprachbeschreibung in Form von Wörterbüchern (Lexikografie) und… …   Deutsch Wikipedia

  • Quantitative Linguistik — Die Quantitative Linguistik (auch: Statistische Linguistik; engl. Quantitative Linguistics, Statistical Linguistics) ist eine Disziplin der Mathematischen Linguistik und damit der allgemeinen Linguistik bzw. Sprachwissenschaft insgesamt.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»