-
21 momento
"moment;Moment;momento"* * *m momentdal momento che from the moment thatcausale sincea momenti sometimes, at momentsper il momento for the momentdel momento short-livedsul momento at the time* * *momento s.m.1 moment; time: senza un momento di esitazione, without a moment's hesitation; aspetta un momento, wait a moment; un momento, per piacere, just a moment, please; un momento solo, just a moment; a un dato momento, at a given moment; sto uscendo proprio in questo momento, I'm just going out; un momento!, cerchiamo di ragionare, wait a moment! let's try to think things out; un momento! che fretta c'è?, just a moment! what's the hurry?; un momento e la servo subito, I'll serve you in just a moment; dammi ancora un momento e poi usciamo, just give me another moment and then we'll go out; ricordo ancora il momento in cui il primo uomo mise piede sulla luna, I still remember the moment when the first man set foot on the moon; aspetto con ansia il momento di ricevere la tua lettera, I'm waiting anxiously for your letter; era il momento culminante del dramma, it was the climax of the drama; l'ho amato fin dal primo momento, I loved him from the very first moment; fino a questo momento non ho ricevuto nessuna telefonata, I haven't received any phone calls so far; lo farò in un altro momento, I shall do it another time; non c'era un momento da perdere, there was not a moment to lose (o to be lost); non è il momento di scherzare, this is no time for joking; non perde mai un momento, she never wastes a moment; la prossima volta vieni un momento prima, next time come a little earlier; si dedica alla lettura nei momenti liberi, she devotes her spare time to reading // per il momento, for the moment (o for the present o for the time being) // tutti i momenti, ogni momento, continually: ogni momento chiede soldi, he is continually asking for money2 (tempo, circostanza) time: momenti difficili, hard times; è un capriccio del momento, it is a passing fad; il mio momento si avvicina, my time is drawing near; passare un brutto momento, to have a bad (o rough) time; durante la guerra passammo terribili momenti, we went through terrible times during the war; bisogna creare dei momenti di gruppo per scambiarsi le opinioni, we need to create occasions for meeting to exchange opinions; il suo discorso è stato il momento forte della serata, his speech was the highpoint of the evening // l'uomo del momento, the man of the moment3 (opportunità) opportunity, chance: aspetto il momento adatto per agire, I am waiting for an opportunity to act; approfitta del momento favorevole e compra delle azioni, take advantage of this favourable moment and buy some shares; cogliere il momento, to take the chance4 (un pochino) a bit: questa stanza dovrebbe essere un momento più grande, this room should be just a bit bigger5 (ant., letter.) (gravità, importanza) moment: una decisione di grande, poco momento, a decision of great, little moment6 (fis.) moment: momento di una coppia, moment of a couple; momento magnetico, elettrico, magnetic, electric moment; momento di una forza, moment of a force (o torque); momento di inerzia, moment of inertia; momento angolare, angular moment (o momentum); momento lineare, linear momentum; momento flettente, bending moment // (mecc.) momento del contrappeso, counterbalance moment // (aer.): momento di beccheggio, pitching moment; momento di cerniera, hinge moment; momento di rollio, rolling moment.◆ FRASEOLOGIA: dovrebbe arrivare da un momento all'altro, he should arrive any moment now (o at any moment); da un momento all'altro ha cambiato idea, all of a sudden he changed his mind // a momenti, (talvolta) sometimes, (fra poco) in a moment (o before long o soon), (quasi) nearly, almost: a momenti è gentile, a momenti è villano, sometimes he is polite, sometimes he is rude; va a momenti, ora piove ora c'è il sole, it's very changeable, one moment it's raining, the next it's sunny; Claudio va a momenti, alle volte è veramente intrattabile, Claude is moody, at times he's really unapproachable; Sara va a momenti, a volte può essere anche brillante, Sarah has her moments, at times she can be brilliant; sarà pronto a momenti, he'll be ready in a moment; a momenti cadevo!, I nearly (o almost) fell (down)! // al momento: al momento della consegna, at the time of delivery; al momento non ho traduzioni da darti, at the moment I haven't got a translation to give you; al momento della decisione Claudia non seppe cosa fare, when the time came to decide, Claudia didn't know what to do; al momento di parlare non ci riuscì, when the time came to speak he wasn't able to utter a word; al momento non ci avevo fatto caso, at the time I didn't attach any importance to it; proprio al momento opportuno, just at the right moment; in quel ristorante il pesce te lo preparano al momento, in that restaurant they cook the fish for you as you wait // dal momento, (dato che) since, as, (da quando) (ever) since, from the (first) moment (that): dal momento che sei qui dammi una mano, since you are here give me a hand; dal momento che te ne sei andato la casa non è più la stessa, since (o from the moment) you went away the house hasn't been the same anymore.* * *[mo'mento]sostantivo maschile1) momentun momento, ho quasi finito! — just a moment, I've nearly finished!
uscire, entrare un momento — colloq. to go out, in for a moment
in qualsiasi o in ogni momento at any time; tutti i -i always; in un momento di debolezza in a moment of weakness; nello o allo stesso momento in the same time; all'ultimo momento at the last minute; fino all'ultimo momento till the last moment; (fin) da questo momento from this moment, from now on; ha cambiato idea da un momento all'altro all of a sudden he changed his mind; dovrebbe arrivare da un momento all'altro he should arrive (at) any minute now; una decisione dell'ultimo momento a last minute decision; sul momento ho creduto che scherzasse for a moment there I thought he was joking; per il o al momento for the time being; abbiamo vissuto dei bei -i insieme we had o went through some good times together; è un brutto momento it's a bad period; è arrivato il momento di fare it's time o time has come to do; è il momento buono it's the right time; arriva sempre al momento giusto! — he always arrives at just the right time!
2) mat. fis. moment3) del momento [ uomo] of the moment; [ problemi] current4) dal momento che sincea -i cadevo — I nearly fell; (tra poco)
* * *momento/mo'mento/sostantivo m.1 moment; hai un momento (di tempo)? have you got a moment? è successo tutto in un momento it happened all at once; non c'è un momento da perdere there's no time to lose; ho avuto un momento di incertezza I hesitated for a moment; non ha (mai) un momento per sé she hasn't (ever) got a moment to herself; un momento, ho quasi finito! just a moment, I've nearly finished! uscire, entrare un momento colloq. to go out, in for a moment; smetti (per) un momento di parlare please stop talking for a minute; un momento di disattenzione a moment's distraction; in qualsiasi o in ogni momento at any time; tutti i -i always; in un momento di debolezza in a moment of weakness; nello o allo stesso momento in the same time; all'ultimo momento at the last minute; fino all'ultimo momento till the last moment; (fin) da questo momento from this moment, from now on; ha cambiato idea da un momento all'altro all of a sudden he changed his mind; dovrebbe arrivare da un momento all'altro he should arrive (at) any minute now; una decisione dell'ultimo momento a last minute decision; sul momento ho creduto che scherzasse for a moment there I thought he was joking; per il o al momento for the time being; abbiamo vissuto dei bei -i insieme we had o went through some good times together; è un brutto momento it's a bad period; è arrivato il momento di fare it's time o time has come to do; è il momento buono it's the right time; arriva sempre al momento giusto! he always arrives at just the right time!2 mat. fis. moment4 dal momento che since5 a momenti (quasi) a -i cadevo I nearly fell; (tra poco) dovrebbe arrivare a -i he'll come any minute. -
22 prospettiva lineare
-
23 lineare agg
[line'are]Mat (disegno) linear, fig consistent, coherent, logical -
24 disequazione
-
25 linearismo
-
26 struttura a righe
"line structure;Zeilenstruktur;estrutura linear" -
27 lineare
agg [line'are]Mat (disegno) linear, fig consistent, coherent, logical -
28 catena lineare
[CHIM]straight chain, linear chain -
29 dinamica chimica non lineare
[CHIM, FIS]Dizionario chimica Italiano-Inglese > dinamica chimica non lineare
-
30 lineare
agg [CHIM] (di molecole) -
31 macromolecola lineare
[CHIM] -
32 molecola lineare
[CHIM, FIS] -
33 molecola non lineare
[CHIM]non-linear molecule, nonlinear molecule -
34 non lineare
[CHIM] (di molecole)non-linear, nonlinear (of molecules) -
35 paraffina lineare
[CHIM] (a catena lineare)linear paraffin, straight-chain paraffin -
36 polietilene lineare
[PLAST] -
37 voltammetria a scansione lineare
[CHIM, ELETTR]Dizionario chimica Italiano-Inglese > voltammetria a scansione lineare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Linear — Lin e*ar (l[i^]n [ e]*[ e]r), a. [L. linearis, linearius, fr. linea line: cf. F. lin[ e]aire. See 3d {Line}.] 1. Of or pertaining to a line; consisting of lines; in a straight direction; lineal. [1913 Webster] 2. (Bot.) Like a line; narrow; of… … The Collaborative International Dictionary of English
Linear — oder Linear (lateinisch linea = (gerade) Linie, linearis, aus Linien bestehend) bezeichnet: in Naturwissenschaft und Technik Unterschiedliches – je nach Verwendung; siehe Linearität in der Mathematik ein für viele Ausdrücke verwendetes Attribut,… … Deutsch Wikipedia
Linear B — er betegnelsen for den skrift der fandtes på Knossos 1400 1200 f.Kr. og der ud over på det græske fastland i Mykene Theben, Pylos og Tiryns. Linear B ses som afløser for Linear A. Linear B anses for omkring 500 år ældre end det første græske… … Danske encyklopædi
linear — lineár ( rectiliniu , mat.) adj. m. (sil. ne ar), pl. lineári; f. sg. lineáră, pl. lineáre Trimis de siveco, 06.10.2006. Sursa: Dicţionar ortografic LINEÁR lineară (lineari, lineare) 1) (despre mişcare) Care se desfăşoară în linie dreaptă;… … Dicționar Român
linear — (adj.) 1640s, from Fr. linéaire, from from L. linearis belonging to a line, from linea string, line (see LINE (Cf. line) (n.)). Essentially the same word as LINEAL (Cf. lineal); in L. linearis the original suffix alis was dissimilated to aris,… … Etymology dictionary
linear — UK US /ˈlɪniər/ adjective ► involving a series of events or thoughts in which one follows another directly: »These mental exercises are designed to break linear thinking habits. ► direct and clear: »Is there a linear relationship between salaries … Financial and business terms
linear — [lin′ē ər] adj. [L linearis] 1. of or relating to a line or lines 2. made of or using lines [linear design] 3. in relation to length only; extended in a line 4. designating or of a style of art in which forms are sharply delineated and line is… … English World dictionary
Linear — Linear, sich auf Linien beziehend, durch Linien darstellbar. Linear heißt auch die Gleichung der geraden Linie und demgemäß jeder mathematische Ausdruck, der wie diese in den Veränderlichen vom ersten Grad ist; daher die Bezeichnungen: lineare… … Lexikon der gesamten Technik
linear — ‘Trazar las líneas [de algo] o bosquejar[lo]’: «Este también es laboratorio para encontrar la curva del deseo, linear lo inaudito, lo selecto, lo que está detrás de lo aparente...» (GmzSerna Automoribundia [Esp. 1948]). Son incorrectas las formas … Diccionario panhispánico de dudas
linear — adj. 2 g. 1. Relativo a linha ou a linhas. 2. Em que só se empregam linhas. 3. Que segue a direção de uma linha (ex.: percurso linear). 4. Alongado e estreito, semelhante a uma linha. 5. Que é sequencial ou direto. • s. m. 6. [Marketing]… … Dicionário da Língua Portuguesa
Linear A — n. a Minoan script that was in use on Crete earlier than LINEAR B and has not yet been deciphered … English World dictionary