-
21 ♦ sea
♦ sea /si:/A n. [cu]1 mare: The sea was smooth [rough], il mare era calmo [agitato]; He jumped into the sea, si è gettato in mare; the Mediterranean Sea, il Mare Mediterraneo; (astron.) the Sea of Tranquillity, il Mare della Tranquillità; by sea, per mare; via mare: to send goods by sea, spedire merce via mare; by the sea, presso il mare, sulla riva del mare: a cottage by the sea, una villetta in riva al mare; We live by the sea, viviamo al mare; (naut.) to be at sea, essere in mare (o in navigazione); (naut.) to put ( out) to sea, salpare; prendere il mare; (naut.) to take to the open sea, portarsi al largo; to be lost at sea, scomparire in mare; to cross the sea, attraversare il mare2 mare; colpo di mare; maroso: high sea (o strong sea, heavy seas) mare grosso; A high sea swept him overboard, un grosso maroso lo ha trascinato in mare (dal ponte della nave); choppy sea, maretta; mare rotto; stormy seas, mari tempestosiB a. attr.marino; di mare; marittimo: sea bottom, fondo marino; sea air, aria di mare; sea camp, colonia marina; sea passage, passaggio marittimo; traversata● (naut.) sea abeam, mare di traverso □ (ass.) sea accident, sinistro marittimo □ (zool.) sea acorn ( Balanus), balano □ (naut.) sea anchor, ancora galleggiante □ (zool.) sea anemone ( Actinia), attinia; anemone di mare □ (zool.) sea bass, pesce dei Perciformi ( in genere); ( Labrax lupus) branzino, spigola □ sea-bathing, bagni di mare □ (zool.) sea bear, ( Thalarctos maritimus) orso polare; ( Arctocephalus) arctocefalo; ( Callorhinus alascanus) callorino dell'Alasca, foca orsina □ sea bird, uccello marino □ sea biscuit, galletta; biscotto □ (zool.) sea bream, pesce degli Sparidi ( in genere); ( Pagellus centrodontus) pagello □ sea breeze, brezza di mare □ (zool.) sea calf ( Phoca vitulina), foca comune; vitello marino □ (zool.) sea canary ( Delphinapterus leucas), delfino bianco; beluga □ (naut.) sea captain, capitano marittimo ( di un mercantile); capitano di marina □ sea change, metamorfosi marina; (fig. lett.) inversione di rotta (fig.), svolta improvvisa (o radicale) □ sea chest, baule da marinaio □ sea cliff, scarpata costiera; scogliera □ (zool.) sea cow, ( Odobenus rosmarus) tricheco; ( Dugong dugong) dugongo; vacca marina (o di mare); ( Trichechus manatus) manato, lamantino, vacca di mare; ( Hippopotamus amphibius) ippopotamo □ (zool.) sea crow, ( Pyrrhocorax pyrrhocorax) gracchio corallino; ( Phalacrocorax carbo) cormorano, marangone □ (zool.) sea cucumber ( Holothuria), cetriolo di mare; oloturia □ (zool.) sea-devil ( Manta birostris), manta; diavolo di mare; razza cornuta □ sea dog, (scherz.) lupo di mare; (stor.) pirata, corsaro; (zool., Zalophus californianus) leone marino della California; (zool.) = sea calf ► sopra □ (zool.) sea drum ( Pogonias cromis), borbottone ( delle coste atlantiche delle due Americhe) □ (zool.) sea eagle ( Haliaetus), aquila di mare □ (zool.) sea-ear ( Haliotis), orecchia di mare □ (zool.) sea elephant ( Mirounga leonina), elefante marino □ (zool.) sea fan ( Gorgonia), gorgonia □ (bot.) sea fennel ( Crithmum maritimum), finocchio marino □ sea fight, battaglia navale □ sea fire, fosforescenza marina □ sea floor, fondo marino □ (zool.) sea-flower ( Actinia), attinia; anemone di mare □ sea foam, schiuma del mare; (miner.) schiuma di mare, sepiolite □ sea fog, nebbia marina □ (mil.) sea forces, forze di mare; effettivi navali; marina militare □ (zool.) sea fowl, uccello marino □ (zool.) sea fox ( Alopias vulpinus), volpe di mare; pesce volpe □ (lett.) sea-girt, circondato dal mare □ (mitol.) sea-god, divinità marina; dio del mare □ sea green, colore verde mare; verdazzurro □ (zool.) sea hare, gastropode ( in genere); ( Aplysia punctata) lepre di mare □ (zool.) sea hedgehog ( Echinus), riccio di mare □ (zool.) sea hog, ( Phocaena phocaena) focena comune; ( Cephalorhynchus) cefalorinco □ (bot.) sea island ( cotton) ( Gossypium barbadense), cotone delle Sea Islands (in USA); (ind. tess.) (tessuto di) cotone a fibra lunga □ (zool.) sea jelly ( Medusa), medusa □ (bot.) sea kale ( Crambe maritima), cavolo marino □ (naut.) sea kindliness ► seakeeping, B □ (naut.) sea kit, corredo di bordo ( di marinaio) □ (naut.) sea ladder, biscaglina □ sea lane, rotta marittima □ (fam.) sea legs, capacità di stare in equilibrio su un'imbarcazione; il non soffrire il mal di mare □ (zool.) sea lemon ( Doris), doride □ (zool.) sea leopard, ( Hydrurga leptonyx) foca leopardo; ( Leptonychotes weddelli) foca di Weddell □ sea level, livello del mare: above [below] sea level, sul livello [sotto il livello] del mare □ sea line, linea dell'orizzonte ( sul mare) □ (zool.) sea lion, ( Otaria) leone marino, otaria; (= Californian sea lion; Zalophus) zalofo, leone marino della California □ (naut.) Sea Lord, alto ufficiale dell'Ammiragliato britannico □ (poet.) sea-maid, sirena; naiade (fig.) □ (naut.) sea marker, segnale con colorante ( per gli aerei di soccorso, ecc.) □ (ecol.) sea marsh (o sea meadow), acquitrino salmastro □ (zool.) sea melon ( Holothuria), cetriolo di mare; oloturia □ (zool.) sea mew ( Larus canus), gavina □ sea mile, miglio marino (o nautico) □ sea mist, foschia dal mare □ sea monster, mostro marino □ (zool.) sea mouse ( Aphrodite aculeata), afrodite □ (zool.) sea nettle, medusa □ (mitol.) sea-nymph, ninfa marina; nereide □ (fig.) seas of blood, grande spargimento di sangue □ (bot.) sea onion ( Urginea maritima), scilla □ (zool.) sea otter ( Enhydra lutris), lontra marina □ (zool.) sea parrot ( Fratercula arctica), pulcinella di mare □ (zool.) sea pen ( Pennatula), penna di mare; pennatula □ sea pie, pasticcio di pesce e carne salata; (zool., Haematopus ostralegus) beccaccia di mare □ ( arte) sea piece, marina ( quadro) □ (zool.) sea pig, ( Phocaena phocaena) focena comune; ( Dugong) dugongo; ( Delphinus delphis) delfino comune □ (zool.) sea pike, luccio di mare; barracuda □ (naut.) sea pilot, pilota marittimo □ (polit.) sea power, potenza navale (o marittima) □ (zool.) sea pumpkin ( Holothuria), cetriolo di mare; oloturia □ (naut.) sea room, spazio per manovrare □ sea route, rotta navale □ sea rover, corsaro, pirata; nave corsara □ sea salt, sale marino □ (zool., mitol.) sea serpent, ( Pelamydrus) serpente marino; ( Hydrophis) idrofide □ (zool.) sea sleeve ( Sepia officinalis), seppia □ (zool.) sea snipe ( Macrorhamphosus scolapax), pesce trombetta; beccaccia (di mare) □ (bot.) sea squill, ( Pancratium maritimum), giglio (o narciso) marino; pancrazio □ (zool.) sea squirt ( Ciona, Phallusia, ecc.), ascidia semplice; ascidia solitaria □ sea star ► starfish □ (naut.) sea stock, provviste di bordo □ sea storm, tempesta di mare; mareggiata □ (zool.) sea swallow ( Sterna hirundo), rondine di mare □ (bot.) sea tangle ( Laminaria), laminaria □ (zool.) sea toad ( Lophius piscatorius), rana pescatrice □ (zool.) sea trout ( Salmo trutta trutta), trota di mare □ (zool.) sea urchin ( Echinus), riccio di mare □ sea water ► seawater □ sea wind, brezza di mare; vento dal mare □ sea-wolf, (zool., Zalophus) zalofo; (zool., Anarrhichas lupus) pesce lupo; (fig.) corsaro, pirata □ to be all at sea, essere confuso, disorientato, perplesso, in alto mare: I was all at sea as to where to apply for information, ero perplesso su dove rivolgermi per avere informazioni □ at the bottom of the sea, in fondo al mare □ beyond (o across) the sea, di là del mare; oltremare □ to follow the sea, fare il marinaio □ to get (o to find) one's sea legs, riuscire a mantenere l'equilibrio a bordo di una nave; non soffrir più il mal di mare □ to go to sea, farsi marinaio; imbarcarsi □ (fig.) to be half seas over, essere mezzo ubriaco; essere brillo □ (naut.) to hold out at sea, tenere il mare; reggere il mare □ (naut.) to keep the sea, tenere il mare; restare in mare □ (fig.) to be lost in a sea of debt, esser sommerso da un mare di debiti □ on the sea, sul mare; nel mare; in mare: Boats were sailing on the sea, barche veleggiavano nel mare; We were on the sea, eravamo in mare ( su una nave); Viareggio is on the sea, Viareggio è sul mare ( in riva al mare).NOTA D'USO: - sea o seaside?- -
22 3 angolo di sito
-
23 угол места
-
24 ♦ dot
♦ dot /dɒt/n.2 puntino; macchietta: a red tie with tiny white dots, una cravatta rossa con piccoli puntini bianchi; The house was now a mere dot on the horizon, la casa ormai non era che un puntino all'orizzonte● (fam.; Internet, market.) dot com, dot-com (agg.) ► dotcom □ a dot of a child, un bambino minuscolo □ (fam.) on the dot, all'ora spaccata; puntualmente: The train left on the dot of 12, il treno è partito alle 12 in punto (o spaccate); to pay on the dot, pagare puntualmente □ since (o from) the year dot, da secoli; da una vita.(to) dot /dɒt/v. t.3 – to dot st. with st., cospargere qc. di qc.: Dot the surface of the pie with butter, cospargere la superficie della torta di burro4 (mus.) punteggiare● to be dotted about, essere sparso qua e là: Beach umbrellas were dotted about, degli ombrelloni da sole erano sparsi qua e là □ (fig.) to dot one's (o the) i's and cross one's (o the) t's, essere meticoloso (o pignolo) □ to dot a line, tratteggiare una linea. -
25 scan
[skæn] I2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.II 1.1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]3) [light, radar] esplorare [ area]4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]5) letter. scandire6) inform. scannerizzare [document, image]2.* * *[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) esaminare, scrutare2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) scorrere (in fretta)3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) scandire, esplorare4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) scandire, scannerizzare5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) (esaminare)6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) (potersi scandire)2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) esame; scorsa- scanner* * *[skæn]1. vt1) (inspect closely: horizon, sb's face, crowd) scrutare, (newspaper) leggere attentamentehe scans the papers for European news — legge con attenzione i giornali alla ricerca di notizie dall'Europa
2) (glance at quickly) dare un'occhiata a, scorrereall luggage is scanned before loading — i bagagli vengono passati ai raggi x prima di essere caricati
2. viPoetry scandire3. nMed ecografia* * *scan /skæn/n.2 rapida occhiata; scorsa4 (comput.) scansione ( di immagini, testo); analisi ( di stringhe, dati, file): scan engine, motore di analisi; scan head, testina di scansione; scan line, linea di scansione(to) scan /skæn/A v. t.2 scorrere in fretta; dare una scorsa a: to scan ( through) the newspaper, dare un'occhiata al giornale3 (elettron., TV, radar, ecc.) scandire; analizzare; esplorare: The radar scanned the horizon, il radar esplorava l'orizzonteB v. i.1 (comput.) eseguire una scansione; scansionare; scannerizzare2 ( poesia) potersi scandire: This line doesn't scan, questo verso non si può scandire (o non è regolare)FALSI AMICI: to scan non significa scannare.* * *[skæn] I2) (radar, TV) scansione f., esplorazione f.; (picture) scansione f.II 1.1) (cast eyes over) scorrere [list, small ads]2) (examine) esaminare, scrutare [face, horizon]3) [light, radar] esplorare [ area]4) med. esplorare con apparecchio a scansione [ organ]5) letter. scandire6) inform. scannerizzare [document, image]2. -
26 seam
I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) giunto3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filone, strato2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) cucire- the seamy side of life
- the seamy side* * *seam /si:m/n.2 (med.) cicatrice chirurgica; sutura3 (naut.) comento; commessura5 (geol.) livello; orizzonte7 (metall.) giunzione; giunto freddo; ripresa● (mecc.) seam-folding machine, aggraffatrice □ seam lace, gala ( che nasconde una cucitura) □ seam rent, scucitura □ (tecn.) seam weld, saldatura continua □ seam welding, saldatura continua ( l'azione) □ to be bursting at the seams, ( d'abito) scucirsi; (fig.: di persona) scoppiare, essere pieno zeppo □ to come apart at the seams, scucirsi; (fig.) cadere a pezzi.(to) seam /si:m/v. t.1 fare una costura a; cucire4 (mecc.) aggraffare.* * *I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
orizzonte — /ori dz:onte/ s.m. [dal lat. horīzon ontis, gr. horízon ontos, propr. part. pres. di horízō limitare (sottint. kýklos circolo )]. 1. a. (geogr.) [linea apparente lungo la quale il cielo sembra toccare la terra o il mare: una nave appare all o.]… … Enciclopedia Italiana
orizzonte — o·riz·zón·te s.m. AU 1a. linea apparente che delimita il raggio visuale di un luogo e lungo la quale il cielo sembra congiungersi con la superficie terrestre: il Sole tramonta all orizzonte, un fronte nuvoloso all orizzonte | limite estremo a cui … Dizionario italiano
orizzonte — s. m. 1. linea d orizzonte, circolo dell orizzonte 2. (fig., di una persona) idee, ideali, aspirazioni □ cultura 3. (fig., di situazione politica, culturale, ecc.) quadro, campo, prospettiva 4. (della scienza, del progresso) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
orizzonte — {{hw}}{{orizzonte}}{{/hw}}s. m. 1 Linea circolare che limita la zona visibile da un dato punto di osservazione, e lungo la quale sembra che il cielo si congiunga con la terra o il mare: scomparire all –o. 2 (astron.) Orizzonte celeste, circolo… … Enciclopedia di italiano
orizzontale — /oridz:on tale/ [der. di orizzonte ]. ■ agg. [che è disposto in modo parallelo alla linea dell orizzonte: linea, superficie o. ] ▶◀ ‖ piano, piatto. ◀▶ verticale. ‖ a piombo, diagonale, inclinato, obliquo, trasversale. ● Espressioni: scherz.,… … Enciclopedia Italiana
Raein — Жанры Скримо Годы 1999 2005, 2007 ... Страна … Википедия
Sylvano Bussotti — (Florencia, 1 de octubre de 1931) es un artista italiano, especialmente conocido como compositor, aunque ha cultivado otras ramas del arte como la pintura, la poesía, la novela, la dirección teatral y cinematográfica, el canto o la escenografía.… … Wikipedia Español
tramontare — tra·mon·tà·re v.intr. (io tramónto; essere) AU 1. di un astro e spec. del sole e della luna: scomparire sotto la linea dell orizzonte Sinonimi: calare. Contrari: levarsi, nascere, sorgere, 1spuntare. 2. fig., declinare, avere fine, terminare: una … Dizionario italiano
tramontare — {{hw}}{{tramontare}}{{/hw}}A v. intr. (io tramonto ; aus. essere ) 1 Sparire sotto la linea dell orizzonte, detto del sole e di altri corpi celesti; CONTR. Sorgere. 2 (fig.) Discendere dal sommo di una immaginaria parabola, riferito a forze,… … Enciclopedia di italiano
coricare — (region. o poet. corcare) [dal lat. collocare collocare , nel lat. tardo coricare ] (io còrico, tu còrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere qualcuno in posizione distesa: c. un ferito sulla barella ] ▶◀ adagiare, deporre, distendere, posare,… … Enciclopedia Italiana
orizzontale — o·riz·zon·tà·le agg., s.f. 1a. agg. AD TS geom. di retta o piano, parallelo al piano dell orizzonte Contrari: 1dritto, perpendicolare, verticale. 1b. agg. AD estens., che si sviluppa o ha una disposizione parallela rispetto al piano dell… … Dizionario italiano