Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

line+of+position

  • 1 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) apakšā; lejā
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) zemē
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) laikā; no... līdz
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) lejup
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) lejup
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) pa
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) pa
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) ātri izdzert
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective
    He is a downright nuisance!) pilnīgs; galīgs
    - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) dūna; pūka
    - downy
    * * *
    dūna, pūka; augstiene; pazemināšanās, pasliktināšanās; nepatika; kāpa; nomierinošs līdzeklis; noliekt; nogāzt; pieveikt; ātri izdzert; padot uz priekšu; lejupejošs; skumīgs; lejā, apakšā; uz leju, lejup; guļus, zemē; līdz galam, līdz pat; laikā no līdz; lejup pa; pa

    English-Latvian dictionary > down

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 3 slant

    1. verb
    (to be, lie etc at an angle, away from a vertical or horizontal position or line; to slope: The house is very old and all the floors and ceilings slant a little.) būt slīpam; sašķiebties
    2. noun
    (a sloping line or direction: The roof has a steep slant.) slīpums
    * * *
    slīpums; viedoklis; acu uzmetiens; sašķiebt; sašķiebties; sagrozīt; slīps

    English-Latvian dictionary > slant

  • 4 crease

    [kri:s] 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) kroka; krunka; ieloce; iegludināta vīle (biksēs)
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.)
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) []burzīt; burzīties; ielocīt; iegludināt (vīli)
    * * *
    krunka, kroka; ieloce; iegludināta vīle; burzīties; atlocīt, ielocīt; iegludināt vīli; sasmīdināt

    English-Latvian dictionary > crease

  • 5 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) ierinda; rinda
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) kategorija; (dienesta) pakāpe
    3) (a social class: the lower social ranks.) šķira; slānis
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) ierindot; ierindoties
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) pilnīgs; galīgs
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) sasmacis; šķebīgs
    * * *
    rinda; ierinda; dienesta pakāpe, rangs; kategorija, pakāpe; stāvoklis; nostādīt ierindā; nostāties ierindā; sarindot; ierindot, klasificēt; ierindoties; ieņemt augstāku stāvokli; kupls, sazēlis; lekns; sasmacis; riebīgs, pretīgs; pilnīgs

    English-Latvian dictionary > rank

  • 6 symmetry

    ['simitri]
    (the state in which two parts, on either side of a dividing line, are equal in size, shape and position.) simetrija
    - symmetrically
    * * *
    simetrija

    English-Latvian dictionary > symmetry

  • 7 draw up

    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) (par automašīnu) piebraukt; apstāties
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) nostādīt ierindā; noformēt (dokumentu); sastādīt (sarakstu)
    3) (to move closer: Draw up a chair!) pievilkt
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) izstiepties (pilnā augumā)

    English-Latvian dictionary > draw up

См. также в других словарях:

  • line of position — 1. : line of site 2. : a locus of all possible positions of a ship for the conditions given see sumner line 3. : a line along which an aircraft is known (as by ground reference or celestial fix) to be flying and which when crossed with another… …   Useful english dictionary

  • line of position — In air navigation, a line along which an aircraft is known to be traveling and which may be utilized to establish a position or a fix. This line can be straight or curved, depending on the source of information: a true bearing from a mountain… …   Aviation dictionary

  • line of position — Navig. a line connecting all the possible positions of a ship or aircraft, as determined by a single observation. Abbr.: LOP Also called position line. * * * …   Universalium

  • Radio line of position — Eine Funkstandlinie (engl. radio line of position, LOP) ist ein Begriff aus der Radionavigation und beschreibt die Richtung einer gedachten Linie von einem Bodensender (z. B. NDB – non directional beacon, ungerichtetes Funkfeuer) zum eigenen… …   Deutsch Wikipedia

  • celestial line of position — A line of position determined by observing a celestial body …   Aviation dictionary

  • Position operator — In quantum mechanics, the position operator corresponds to the position observable of a particle. Consider, for example, the case of a spinless particle moving on a line. The state space for such a particle is L 2(R), the Hilbert space of complex …   Wikipedia

  • position — Synonyms and related words: Anschauung, Parthian shot, a priori principle, abode, address, affect, affectivity, affirmance, affirmation, allegation, allocate, angle, angle of vision, announcement, annunciation, answer, apostrophe, appointment,… …   Moby Thesaurus

  • position line — noun : line of position * * * Navig. See line of position. [1860 65] …   Useful english dictionary

  • position line — Navig. See line of position. [1860 65] * * * …   Universalium

  • Line — Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A linen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Line breeding — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»