-
1 disjoncteur limiteur de courant
токоограничивающий автоматический выключатель
Выключатель с чрезвычайно малым временем отключения, в течение которого ток короткого замыкания не успевает достичь своего максимального значения.
[МЭК 60947-1]En
current-limiting circuit breaker
Circuit-breaker with a break-time short enough to prevent the short-circuit current reaching its otherwise attainable peak value.
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Circuit-breaker that, within a specified range of current, prevents the let-through current reaching the prospective peak value and which limits the let-through energy (I2t) to a value less than the let-through energy of a half-cycle wave of the symmetrical prospective current
NOTE 1 - Reference may be made to either the symmetrical or asymmetrical prospective peak value of let-through current.
NOTE 2 - The let-through current is also referred to as the cut-off current (see IEV 441-17-12).
NOTE 3 - Templates for the graphical representation of the cut-off current characteristic and the let-through energy characteristic are given in Figures K.2 to K.5 and examples of the use of the templates in Figures K.6 and K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Fr
disjoncteur limiteur de courant
Disjoncteur dont la durée de coupure est particulièrement brève en vue d’obtenir que le courant de court-circuit ne puisse atteindre son amplitude maximale
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Disjoncteur qui, à l'intérieur d'un domaine de courant spécifié, empêche le courant coupé limité d'atteindre la valeur crête présumée et qui limite l'énergie limitée (I2t) à une valeur inférieure à l'énergie limitée d'une demi-période du courant présumé symétrique
NOTE 1 Il peut être fait référence à la valeur crête présumée symétrique ou assymétrique du courant coupé limité.
NOTE 2 Le courant coupé limité (let-through current) est aussi nommé "cut-off current" (voir VEI 441-17-12).
NOTE 3 Les modèles de représentation graphique des caractéristiques de courant coupé limité et d'énergie limitée sont illustrés dans les Figures K.2 à K.5 et les exemples d'utilisation des modèles dans les Figures K.6 et K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Токоограничивающий автоматический выключатель имеет чрезвычайно малое время отключения, в течение которого ток КЗ не успевает достичь максимального значения.
Токоограничивающие автоматические выключатели ограничивают ток КЗ с помощью быстрого введения в цепь дополнительного сопротивления электрической дуги (в первый же полупериод, до того, как ток КЗ значительно возрастет) и последующего быстрого отключения КЗ, при этом ток КЗ не достигает ожидаемого расчетного максимального значения. Токоограничение начинается с некоторого значения тока, определяемого характеристикой токоогранияения.
В токоограничивающих автоматических выключателях при больших ожидаемых токах КЗ контакты, сразу же отбрасываются электродинамическими силами, вводя в цепь сопротивление дуги, и затем уже не соприкасаются, так как своевременно срабатывает электромагнитный расцепитель.
При малых токах КЗ контакты не отбрасываются, а отключение производится электромагнитным расцепителем.
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988.]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- current limiting circuitbreaker
- current-limiting circuit breaker
- current-limiting circuit-breaker
- limiting circuit breaker
- limiting circuit-breaker
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > disjoncteur limiteur de courant
-
2 bobine d’inductance de limitation de courant
токоограничивающий реактор
-
[ ГОСТ 18624-73]EN
current-limiting reactor
reactor connected in series in a power system to limit the current under system fault conditions
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]
series reactor
a reactor intended for series connection in a network, either for limiting the current under fault conditions or for load-sharing in parallel circuits
[IEV ref 421-01-02]FR
bobine d’inductance de limitation de courant
bobine d’inductance connectée en série dans un réseau pour limiter le courant en cas de conditions de défaut dans le réseau
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]
(bobine d')inductance série
bobine d'inductance destinée à être placée en série dans un réseau, soit pour limiter le courant dans le cas de défaut dans le réseau, soit pour répartir la charge dans des circuits en parallèle
[IEV ref 421-01-02]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
- bobine d’inductance de limitation de courant
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bobine d’inductance de limitation de courant
-
3 indice limitative de la nocivité
лимитирующий признак вредности вещества в воде
Признак, характеризующийся наименьшей безвредной концентрацией вещества в воде.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
7. Лимитирующий признак вредности вещества в воде
D. Limitkennzahl der Schädlichkeit
E. Limiting harmful index
F. Indice limitative de la nocivité
Признак, характеризующийся наименьшей безвредной концентрацией вещества в воде
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indice limitative de la nocivité
-
4 pouvoir limite de fermeture
предельная включающая способность электрического реле
Наибольшее значение тока, которое выходная цепь электрического реле, способна замыкать в заданных условиях
Примечание. Заданными условиями являются, например, напряжение, число замыканий коэффициент мощности, постоянная времени
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
115. Предельная включающая способность электрического реле
D. Einschaltvermögen
Е. Limiting making capacity
F. Pouvoir limite de fermeture
Наибольшее значение тока, которое выходная цепь электрического реле способна замыкать в заданных условиях.
Примечание. Заданными условиями являются, например, напряжение, число замыканий, коэффициент мощности, постоянная времени
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pouvoir limite de fermeture
-
5 erreur limite de référence
предельная основная погрешность электрического реле
Предельная погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
145. Предельная основная погрешность электрического реле
D. Vertrauensgrenze des Grundfehlers
E. Reference limiting error
F. Erreur limite de référence
Предельная погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur limite de référence
-
6 pouvoir limite de coupure
предельная отключающая способность электрического реле
Наибольшее значение тока, которое выходная цепь электрического реле способна размыкать в заданных условиях.
Примечание. Заданными условиями являются, например, напряжение, число размыканий, коэффициент мощности, постоянная времени
[ ГОСТ 16022-83]
Тематики
EN
DE
FR
116. Предельная отключающая способность электрического реле
D. Ausschaltvermögen
Е. Limiting breaking capacity
F. Pouvoir limite de coupure
Наибольшее значение тока, которое выходная цепь электрического реле способна размыкать в заданных условиях
Примечание. Заданными условиями являются, например, напряжение, число размыканий, коэффициент мощности, постоянная времени
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pouvoir limite de coupure
-
7 erreur limite
предельная погрешность электрического реле
Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
144. Предельная погрешность электрического реле
D. Vertrauensgrenze des Fehlers
E. Limiting error
F. Erreur limite
Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur limite
-
8 temps limite de non-réponse
предельное время неотключения
-
[IEV number 442-05-23]EN
limiting non-actuating time
maximum delay during which a value of residual current higher than the residual non-operating current can be applied to the residual current device without bringing it actually to operate
[IEV number 442-05-23]FR
temps limite de non-réponse
temps maximal pendant lequel on peut appliquer au dispositif de coupure différentiel une valeur du courant différentiel supérieure à la valeur du courant différentiel de non-fonctionnement, sans provoquer son fonctionnement effectif
[IEV number 442-05-23]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps limite de non-réponse
-
9 valeur limite, f
предельное значение
Указанное в документации наибольшее или наименьшее допустимое значение характеристики. МЭК 60050(151-04-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
пороговое значение
Граничное значение, связанное с каким-либо параметром или атрибутом устройства или системы. Достижение порогового значения служит переключателем (триггером) того или иного состояния, сигнала или события. Например, при достижении порогового значения может быть передано сообщение администратору сети.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]
пороговое значение
Значение метрики, которое служит причиной создания оповещения или выполнения управляющих действий. Например, "Инцидент с приоритетом 1 не решен в течение 4 часов", "Больше 5 ошибок дискового программного обеспечения в час", или "Больше 10 неуспешных изменений в месяц".
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
предел
предельное значение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]EN
limiting value
in a specification of a component, device, equipment, or system, the greatest or smallest admissible value of a quantity
[IEV number 151-16-10]
threshold
The value of a metric that should cause an alert to be generated or management action to be taken. For example, ‘Priority 1 incident not solved within four hours’, ‘More than five soft disk errors in an hour’, or ‘More than 10 failed changes in a month’.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
valeur limite, f
dans une spécification d’un composant, dispositif, matériel ou système, la plus grande ou la plus petite valeur admissible d’une grandeur
[IEV number 151-16-10]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- valeur limite, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite, f
-
10 valeur limite du courant de sortie
предельное значение выходного тока
-
[IEV number 314-04-09]EN
limiting value of the output current
upper limit of output current which cannot, by design, be exceeded under any conditions
[IEV number 314-04-09]FR
valeur limite du courant de sortie
valeur supérieure du courant de sortie qui, par conception, ne peut pas être dépassée, quelles que soient les conditions d’utilisation
[IEV number 314-04-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite du courant de sortie
-
11 valeur limite de l’indice éner gétique principale
- предельное значение основного энергетического показателя импульсного трансформатора
предельное значение основного энергетического показателя импульсного трансформатора
Наибольшее значение основного энергетического показателя импульсного трансформатора, при котором сохраняется линейная зависимость тока намагничивания
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
- limiting volt-/usec product
DE
FR
- valeur limite de l’indice éner gétique principale
89. Предельное значение основного энергетического показателя импульсного трансформатора
Предельное значение основного энергетического показателя
D. Grenzwert des Energiehauptkennwerts des Impulsübertragers
E. Limiting volt-/usec product
F. Valeur limite de l’indice éner gétique principale
Наибольшее значение основного энергетического показателя импульсного трансформатора, при котором сохраняется линейная зависимость тока намагничивания
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite de l’indice éner gétique principale
-
12 valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
- предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи
предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи
-
[IEV number 442-05-63]EN
limiting value of the non-operating current in case of unbalanced load in a multiphase circuit
Maximum value of current which, in the absence of any fault to frame or to earth, and of an earth leakage current, can flow in a circuit containing only two active conductors of the installation, without causing operation of the part of the residual current device performing the evaluation.
[IEV number 442-05-63]FR
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
Valeur maximale du courant pouvant circuler, en l'absence de tout défaut à la masse ou à la terre et de tout courant de fuite à la terre, dans un circuit intéressant seulement deux conducteurs actifs de l'installation sans provoquer le fonctionnement de la partie du dispositif de coupure différentiel assurant la fonction mesure.
[IEV number 442-05-63]EN
- limiting value of the non-operating current in case of unbalanced load in a multiphase circuit
DE
- Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis
FR
- valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
-
13 valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
-
[IEV number 442-05-64]EN
limiting value of the non-operating current in case of balanced load
Maximum value of current which, in the absence of any fault to frame or to earth, and of an earth leakage current, can flow in a circuit without any load unbalance, without causing operation of the part of the residual current device performing the evaluation.
[IEV number 442-05-64]FR
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
Valeur maximale du courant pouvant circuler dans un circuit, en l'absence de tout défaut à la masse ou à la terre et de tout courant de fuite à la terre en l'absence de tout déséquilibre de charge, sans provoquer le fonctionnement de la partie du dispositif de coupure différentiel assurant la fonction mesure.
[IEV number 442-05-64]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
-
14 valeur limite de la grandeur caractéristique
- предельное значение характеристической величины измерительного электрического реле
предельное значение харак теристической величины измерительного электрического реле
Одно из предельных значений характеристической величины, прикладываемой в заданных условиях к измерительному элек трическому реле без изменения его состояния и без повреждения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
89. Предельное значение характеристической величины измерительного электрического реле
D. Grenzwert der Wirkungsgrösse
E. Limiting value of the characteristic quantity
F. Valeur limite de la grandeur caractéristique
Одно из предельных значений характеристической величины, прикладываемой в заданных условиях к измерительному электрическому реле без изменения его состояния и без повреждения
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite de la grandeur caractéristique
-
15 valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire
- предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания
предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания
-
[IEV number 442-05-33]EN
limiting value of the operating voltage of the auxiliary source
minimum value of the voltage of the auxiliary source, at which the residual current device still operates under specified conditions in the case of decreasing voltage of the auxiliary source
[IEV number 442-05-33]FR
valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire
valeur minimale de la tension de la source auxiliaire pour laquelle le dispositif de coupure différentiel fonctionne encore dans des conditions spécifiées en cas de diminution de la tension de la source auxiliaire
[IEV number 442-05-33]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire
-
16 tension limite de l’élément
предельное рабочее напряжение резистора
Наибольшее напряжение, которое может быть приложено к выводам резистора
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
FR
- tension limite de l’élément
45a. Предельное рабочее напряжение резистора
E. Limiting element voltage
F. Tension limite de l’élément
Наибольшее напряжение, которое может быть приложено к выводам резистора
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension limite de l’élément
-
17 ourant limite de courte durée d'un circuit de sortie
предельный кратковременный ток выходной цепи
-
[IEV number 445-04-01]EN
limiting short-time current of an output circuit
short-time withstand current of an output circuit (deprecated)
highest value of electric current which a closed contact or an effectively conducting output circuit is capable of carrying for a specified short period under specified conditions
[IEV number 445-04-01]FR
courant limite de courte durée d'un circuit de sortie, m
valeur la plus élevée du courant électrique qu'un contact fermé ou un circuit de sortie à l'état passant est capable de supporter dans des conditions spécifiées et pendant une courte durée spécifiée
[IEV number 445-04-01]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- limiting short-time current of an output circuit
- short-time withstand current of an output circuit (deprecated)
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ourant limite de courte durée d'un circuit de sortie
-
18 courant de curseur limite
предельный ток подвижного контакта переменного резистора
предельный ток подвижного контакта
Наибольший ток, который может проходить между резистивным элементом и подвижным контактом.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
45б. Предельный ток подвижного контакта переменного резистора
Предельный ток подвижного контакта
E. Limiting slider current
F. Courant de curseur limite
Наибольший ток, который может проходить между резистивным элементом и подвижным контактом
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de curseur limite
-
19 valve régulatrice de pression
- Регулируемый предохранительный клапан аппарата ингаляционного наркоза (искусственной вентиляции легких)
- регулируемый предохранительный клапан
регулируемый предохранительный клапан
Предохранительный клапан, ограничивающий положительное или отрицательное давление на регулируемом оператором значении.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
71. Регулируемый предохранительный клапан аппарата ингаляционного наркоза (искусственной вентиляции легких)
Регулируемый предохранительный клапан
D. Regelbares Sicherheitsventii
E. Adjustable pressure limiting valve
F. Valve regulatrice de pression
Предохранительный клапан аппарата ингаляционного наркоза (исскусственной вентиляции легких) с регулируемым пределом ограничения
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valve régulatrice de pression
-
20 élément de remplacement limiteur de courant
токоограничивающая плавкая вставка
Плавкая вставка, которая в процессе и в результате своего срабатывания в установленном диапазоне токов ограничивает ток до значительно более низкого значения, чем пиковое значение ожидаемого тока.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]EN
current-limiting fuse-link
a fuse-link that, during and by its operation in a specified current range, limits the current to a substantially lower value than the peak value of the prospective current
[IEV number 441-18-10]FR
élément de remplacement limiteur de courant
élément de remplacement qui, pendant et par son fonctionnement dans une zone de courant spécifiée, limite le courant à une valeur nettement inférieure à la valeur de crête du courant présumé
[IEV number 441-18-10]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élément de remplacement limiteur de courant
См. также в других словарях:
Limiting — Limiting: Any process by which a specified characteristic (usually amplitude) of the output of a device is prevented from exceeding a predetermined value. Limiting can refer to non linear clipping, in which a signal is passed through normally but … Wikipedia
limiting — I adjective checking, circumscribing, close fitting, confining, constricting, containing, curbing, hampering, hindering, impeding, repressing, restraining, restricting, restrictive, stinting, suppressing II index binding, determinative,… … Law dictionary
limiting — [lim′it iŋ] adj. 1. that limits 2. Gram. designating or of any of a class of adjectives that limit or specify the range of application of the noun modified (Ex.: this, several, any) … English World dictionary
limiting — adjective 1 preventing any improvement or increase in something: limiting factor: A limiting factor in health care is the way resources are distributed. 2 informal preventing someone from developing and doing what they are interested in: The job… … Longman dictionary of contemporary English
Limiting — Limit Lim it (l[i^]m [i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Limited}; p. pr. & vb. n. {Limiting}.] [F. limiter, L. limitare, fr. limes, limitis, limit; prob. akin to limen threshold, E. eliminate; cf. L. limus sidelong.] To apply a limit to, or set a limit … The Collaborative International Dictionary of English
limiting — adjective Date: 1644 1. a. functioning as a limit ; restrictive < limiting value > b. being an environmental factor (as a nutrient) that limits the population size of an organism 2. serving to specify the application of the modified noun < this… … New Collegiate Dictionary
limiting — lim|it|ing [ˈlımıtıŋ] adj 1.) preventing any improvement or increase in something ▪ A limiting factor in health care is the way resources are distributed. 2.) informal preventing someone from developing and doing what they are interested in ▪ The … Dictionary of contemporary English
limiting — / lɪmɪtɪŋ/ adjective which limits ● a limiting clause in a contract ● The short holiday season is a limiting factor on the hotel trade … Marketing dictionary in english
limiting — / lɪmɪtɪŋ/ adjective which limits ● a limiting clause in a contract ● The short holiday season is a limiting factor on the hotel trade … Dictionary of banking and finance
limiting — /lim i ting/, adj. 1. serving to restrict or restrain; restrictive; confining. 2. Gram. of the nature of a limiting adjective or a restrictive clause. [1570 80; LIMIT + ING2] * * * … Universalium
limiting — adj. Limiting is used with these nouns: ↑factor … Collocations dictionary