Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

likes+to

  • 1 likes and dislikes

    • sympatie a antipatie

    English-Slovak dictionary > likes and dislikes

  • 2 likes of you

    • ludia vám podobní
    • ludia ako vy

    English-Slovak dictionary > likes of you

  • 3 dancing

    noun She likes dancing; ( also adjective) dancing shoes.) tancovanie; tanečný
    * * *
    • tanec
    • tanecné umenie

    English-Slovak dictionary > dancing

  • 4 democrat

    ['deməkræt]
    noun (one who believes in democracy as a principle: She likes to pretend she's a democrat.) demokrat, -ka
    * * *
    • demokrat

    English-Slovak dictionary > democrat

  • 5 drink

    [driŋk] 1. past tense - drank; verb
    1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) piť
    2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) piť
    2. noun
    1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) pitie, nápoj
    2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) pohárik
    - drink to / drink to the health of
    - drink to / drink the health of
    - drink up
    * * *
    • dúšok
    • pit
    • opilstvo
    • nápoj

    English-Slovak dictionary > drink

  • 6 engine

    ['en‹in] 1. noun
    1) (a machine in which heat or other energy is used to produce motion: The car has a new engine.) motor
    2) (a railway engine: He likes to sit in a seat facing the engine.) lokomotíva
    - engineer 2. verb
    (to arrange by skill or by cunning means: He engineered my promotion.) zosnovať
    * * *
    • striekacka
    • stroj
    • rušen
    • prostriedok
    • lokomotíva
    • motor

    English-Slovak dictionary > engine

  • 7 exert

    [iɡ'zə:t]
    1) (to bring forcefully into use or action: He likes to exert his authority.) použiť
    2) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) usilovať sa
    * * *
    • vykonávat
    • namáhat sa

    English-Slovak dictionary > exert

  • 8 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) láskavosť
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) vľúdnosť
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) náklonnosť
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) priazeň
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) podporovať
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) obľúbený, -á
    - in favour of
    - in one's favour
    * * *
    • venovat
    • vlúdny súhlas
    • vlúdnost
    • výsada
    • výhoda
    • vzhlad
    • želat
    • záštita
    • zaujatie
    • záujem
    • zvolenie
    • šetrne manipulovat
    • služba (priatelská)
    • slušiet
    • šetrit
    • stužka
    • straníckost
    • suvenír
    • tvar
    • udelit
    • preukazovat priazen
    • priazen
    • preukázaná služba
    • priazen verejnosti
    • privilégium
    • dopis
    • dovolenie
    • emblém
    • favorizovat
    • byt šetrný
    • blahovôla
    • byt podobný
    • byt opatrný
    • byt priaznivo naklonený
    • byt priaznivý
    • darcek na pamiatku
    • darovat
    • darcek
    • dat prednost
    • prospech
    • pochopenie
    • poctit
    • opatrne manipulovat
    • podporovat
    • pomoc
    • podpora
    • pozornost
    • popularita
    • láskavo poskytnút
    • láskavo dat
    • láskavost
    • láskavo udelit
    • náklonnost
    • napomáhat
    • oblúbit si
    • odznak
    • obdarit
    • obluba
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > favour

  • 9 fickle

    ['fikl]
    (always changing (one's mind, likes and dislikes etc): I think that they are fickle.) nestály
    * * *
    • vrtkavý

    English-Slovak dictionary > fickle

  • 10 friend

    [frend]
    1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) priateľ, -ka
    2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) priateľ, -ka
    - friendly
    - friendship
    - make friends with
    - make friends
    * * *
    • priatel

    English-Slovak dictionary > friend

  • 11 leisure

    ['leʒə, ]( American[) 'li:ʒər]
    (time which one can spend as one likes, especially when one does not have to work: I seldom have leisure to watch television.) voľno
    * * *
    • volná chvíla
    • volný
    • volno
    • prázdno

    English-Slovak dictionary > leisure

  • 12 nobody

    pronoun (no person; no-one: Nobody likes him.) nikto
    * * *
    • niktoš
    • nikto
    • nula

    English-Slovak dictionary > nobody

  • 13 preference

    ['pre-]
    noun ((a) choice of, or (a) liking for, one thing rather than another: He likes most music but he has a preference for classical music.) prednosť
    * * *
    • preferencia
    • prednost

    English-Slovak dictionary > preference

  • 14 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) (za)rachotiť, (za)rinčať
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) uháňať
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) vyviesť z miery
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) hrmot, rachot
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) hrkálka
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) štrkalka
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through
    * * *
    • vyviest z miery
    • vyplašit
    • zalomcovat
    • zamiešat (kocky)
    • zarincanie
    • zarachotenie
    • zarachotit
    • zarincat
    • šramot
    • táradlo
    • táranie
    • tárat
    • drkotanie
    • drncanie
    • hrkot
    • hrmot
    • kecat
    • kecanie
    • chrcanie
    • chrapot
    • rapotacka
    • rachot
    • rapkác
    • otriast
    • poplašit
    • lomozit
    • lomozenie
    • mliet

    English-Slovak dictionary > rattle

  • 15 ride

    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) ísť, viezť sa
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) jazdiť (na)
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) ísť, pretekať
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) jazdiť na koni
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) jazda, prechádzka
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) prechádzka
    - riding-school
    * * *
    • utahovat si
    • utkviet
    • vsadit
    • vložit
    • vozit
    • vážit v jazdeckom odeve
    • vozit sa
    • vznášat sa
    • vydržat
    • vyviezt
    • zakotvit
    • zviezt
    • sadnút na
    • skákat
    • spocívat
    • šírit sa
    • štvat
    • sužovat
    • trápit
    • tkviet
    • týrat
    • tyranizovat
    • prejst
    • precnievat
    • presahovat
    • prierub lesa
    • priniest
    • previezt
    • jazdit
    • íst
    • jazda
    • improvizovat
    • jazdecká cesta
    • jazdný oddiel novácikov
    • íst na obhliadku
    • hnat
    • horská dráha
    • buzerovat
    • byt zakotvený
    • cesta
    • doliehat
    • publicita
    • putovat
    • rajtovat
    • riadit
    • ruské kolo
    • plavit sa
    • otácat sa
    • panovat
    • otravovat
    • pokrývat
    • pokracovat
    • pozornost
    • posadit
    • kotvit
    • kolotoc
    • najazdit
    • nechat sa unášat
    • nechat sa niest
    • nosit
    • niest
    • obíst
    • odniest

    English-Slovak dictionary > ride

  • 16 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) skala
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) balvan
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) cukrová tyčinka
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) kolísať (sa)
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) pestovať v náručí
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) kývať sa
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock; rockový
    * * *
    • útes
    • volovina
    • výbežok
    • zatriast sa
    • zakymácat sa
    • zdrsnit
    • skala
    • šuter
    • ukolísat
    • hlúpost
    • hlúpa chyba
    • fundament
    • húpat sa
    • hnat to
    • kmitat
    • kamienok
    • hornina
    • holub skalný
    • kamen
    • balvan
    • bonbón
    • rozkývat sa
    • rozkolísat sa
    • rock'n roll
    • pevný základ
    • praslica
    • pohybovat
    • kolísat
    • kolísat(sa)
    • kymácat sa
    • kravina
    • kolísat sa

    English-Slovak dictionary > rock

  • 17 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svietiť (si)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknúť sa
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) leštiť
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) zaskvieť sa
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, žiara
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) (vy)leštenie
    - shiny
    - shininess
    * * *
    • vrhat svetlo
    • vynikat
    • vyglancovat
    • vypucovat
    • vylomenina
    • vyleštenie topánok
    • žiara
    • žiarit
    • slnce
    • skviet sa
    • slniecko
    • svietit cistotou
    • svietit
    • svit
    • tajne pálená whisky
    • presvetlovat
    • excelovat
    • fór
    • jasné svetlo
    • jas
    • byt jasne vidiet
    • bengál
    • blýskat sa
    • blýskat
    • byt do ocí
    • cierna huba
    • osvietit
    • ožiarit
    • pekné pocasie
    • posvietit si
    • lesk
    • lesklý obraz
    • leštit
    • lesknút sa
    • lesk topánok
    • nablýskat
    • mat úspech
    • naleštit
    • neger

    English-Slovak dictionary > shine

  • 18 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedieť / posadiť
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ležať
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) zasadať
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sedieť
    5) (to undergo (an examination).) podstúpiť
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sedieť
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) zasadať
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    • vanút
    • vartovat
    • vydržat až do konca
    • vydržat
    • vyšetrovat
    • vypocut
    • zasadat
    • zúcastnit sa bohoslužieb
    • zrazit hrebienok
    • spocívat
    • sediet
    • smerovat
    • sedenie
    • svedcat
    • študovat
    • stát
    • urobit kázen
    • udržat sa
    • usadit
    • úradovat ako
    • prehovorit do duše
    • prejednávat
    • dut
    • jednat v zasadaní
    • jednat
    • byt postavený
    • bývat
    • byt clenom
    • byt modelom
    • padnút
    • posudzovat
    • poslúchat
    • posadit sa
    • krcit sa
    • mat miesto
    • mat správne držanie

    English-Slovak dictionary > sit

  • 19 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 20 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

См. также в других словарях:

  • Likes — Likès L École Sainte Marie a été fondée à Quimper (Finistère) en 1838 par les Frères des Écoles chrétiennes, encore appelés Lasalliens, pour l enseignement des enfants pauvres de la campagne environnant la ville. Le Likès, sous contrat d… …   Wikipédia en Français

  • likes — (n.) predilections, preferences, 1851, plural of LIKE (Cf. like) (n.); earlier used in singular in this sense (early 15c.) …   Etymology dictionary

  • Likès — L École Sainte Marie a été fondée à Quimper (Finistère) en 1838 par les Frères des Écoles chrétiennes, encore appelés Lasalliens, pour l enseignement des enfants pauvres de la campagne environnant la ville. Le Likès, sous contrat d association… …   Wikipédia en Français

  • likes of — This is a nonstandard expression when used to mean of a kind, of a sort. Avoid a statement such as She wore a hat the likes of which I d never seen before. Use like or omit the expression entirely …   Dictionary of problem words and expressions

  • likes — the things one likes. → like …   English new terms dictionary

  • likęs laikas — statusas T sritis informatika apibrėžtis Laiko trukmė, likusi iki kokios nors operacijos vykdymo pabaigos. Kadangi operacijos atlikimo sparta gali kisti dėl įvairių priežasčių, tai programos pateikia tik apytikslį likusio laiko įvertį. Užrašas… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • likęs be tėvų globos vaikas — statusas Aprobuotas sritis vaikų ir jaunimo socialinė apsauga apibrėžtis Vaikas: kurio abu tėvai arba turėtas vienintelis iš tėvų yra miręs; kurio abu tėvai nežinomi (rastas vaikas) arba nuo kurio radimo dienos per tris mėnesius nenustatyti… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • likęs be tėvų globos asmuo — statusas Aprobuotas sritis socialinė parama apibrėžtis Asmuo iki 18 metų, kurio abu tėvai arba turėtas vienintelis iš tėvų yra mirę ir (arba) kuriam įstatymų nustatyta tvarka yra nustatyta laikinoji ar nuolatinė globa (rūpyba). atitikmenys: angl …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • likes — n. things that are liked; preferences laɪk n. person or thing which is similar or comparable; kind, type; things which are preferred or liked v. enjoy; be fond of; be attracted to; want; prefer adj. having similar characteristics; alike, having… …   English contemporary dictionary

  • LIKES — …   Useful english dictionary

  • likes and dislikes — things that one is fond of or is not fond of …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»