Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

like+to+do+something

  • 41 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) árekstur, skellur
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) ágreiningur
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) átök
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) átök
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) lenda saman, rekast á
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) takast á, berjast
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) lenda saman, rífast
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) rekast á
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) eiga ekki saman

    English-Icelandic dictionary > clash

  • 42 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) varða, snerta
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) hafa áhyggjur af
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) hafa áhuga á
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) mál, málefni
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) áhyggja
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) fyrirtæki

    English-Icelandic dictionary > concern

  • 43 contribution

    [kon-]
    1) (the act of contributing.) framlag
    2) (something contributed, especially money: Would you like to make a contribution to this charity?) framlag, gjöf

    English-Icelandic dictionary > contribution

  • 44 dare

    [deə] 1. negative short form - daren't; verb
    1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) þora, voga
    2) (to challenge: I dare you to do it.) mana
    2. noun
    (a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) áskorun
    3. noun
    (boldness: We admired his daring.) hugrekki
    4. adjective
    a dare-devil motorcyclist.) fífldirfsku-, áhættu-

    English-Icelandic dictionary > dare

  • 45 demonstration

    1) (a display or exhibition (of how something works etc): I'd like a demonstration of this dishwasher.) sÿnikennsla
    2) ((also demo ['demou] - plural demos) a public expression of opinion by holding meetings and processions, showing placards etc.) mótmælafundur

    English-Icelandic dictionary > demonstration

  • 46 eye

    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) auga
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) auga; lykkja; gat
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) skyn, næmt auga
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) fylgjast með, horfa á
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open

    English-Icelandic dictionary > eye

  • 47 fibre

    1) (a fine thread or something like a thread: a nerve fibre.) trefja; þráður
    2) (a material made up of fibres: coconut fibre.) trefjar, trefjaefni
    3) (character: A girl of strong moral fibre.) skapgerð; siðferðisþrek
    - fibreglass

    English-Icelandic dictionary > fibre

  • 48 filament

    ['filəmənt]
    (something very thin shaped like a thread, especially the thin wire in an electric light bulb.) hárfínn þráður

    English-Icelandic dictionary > filament

  • 49 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) fingur
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) fingur
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) fingur
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) snerta, þreifa á
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Icelandic dictionary > finger

  • 50 fishy

    1) (of or like a fish: a fishy smell.) fisk-
    2) (odd or suspicious: There's something fishy about that man.) undarlegur; grunsamlegur

    English-Icelandic dictionary > fishy

  • 51 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) flóð
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) flaumur
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) (láta) flæða yfir
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) flóðlÿsa
    - floodlit
    - flood-tide

    English-Icelandic dictionary > flood

  • 52 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grænn
    2) (not ripe: green bananas.) óþroskaður
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) grænn, reynslulaus, barnalegur
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) fölur, grænn
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) græna; grænn litur
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grænn litur
    3) (an area of grass: a village green.) grasflöt, grænt svæði
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) (golf)flöt
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Icelandic dictionary > green

  • 53 grin and bear it

    (to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) láta sér lynda e-ð óþægilegt

    English-Icelandic dictionary > grin and bear it

  • 54 imitate

    ['imiteit] 1. verb
    (to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) líkja eftir
    2. adjective
    (made to look like something else: imitation wood.) gervi-, óekta-, -líki
    - imitativeness
    - imitator

    English-Icelandic dictionary > imitate

  • 55 instead

    [in'sted]
    (as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) í staðinn

    English-Icelandic dictionary > instead

  • 56 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) gefa út, dreifa
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) koma úr/frá
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) útgáfa
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) tölublað
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) málefni

    English-Icelandic dictionary > issue

  • 57 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) lauf
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blað(síða)
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) borðvængur
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Icelandic dictionary > leaf

  • 58 least

    [li:st] 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) minnstur, það minnsta
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) minnst, síst
    - not in the least

    English-Icelandic dictionary > least

  • 59 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) miðill
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) fjölmiðill
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) miðill
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) ræktunarvökvi, ætihlaup/-vökvi
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) millistærð

    English-Icelandic dictionary > medium

  • 60 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) myndhvörf/-hverfing/-líking
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically

    English-Icelandic dictionary > metaphor

См. также в других словарях:

  • make like someone or something — in. to ct like someone or something. □ Why don’t you make like a bunny and run away? Beat it! □ Would you please make like a butler and hold the door open for me? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • like clockwork — If something happens like clockwork, it happens at very regular times or intervals …   The small dictionary of idiomes

  • like wildfire — If something happens or spreads like wildfire, it happens very quickly and intensely …   The small dictionary of idiomes

  • like — like1 W1S1 [laık] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(similar)¦ 2 what is somebody/something like? 3¦(example)¦ 4¦(typical)¦ 5 like this/that/so 6 just like that 7 something like 8 nothing like 9 there s nothing like 10 more like …   Dictionary of contemporary English

  • like — like1 [ laık ] function word *** Like can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): He looks like his father. as a conjunction (connecting two clauses): She looked like she was about to cry. as an adverb: I said, like …   Usage of the words and phrases in modern English

  • like — I [[t]laɪk, la͟ɪk[/t]] PREPOSITION AND CONJUNCTION USES ♦ likes 1) PREP If you say that one person or thing is like another, you mean that they share some of the same qualities or features. He looks like Father Christmas... Kathy is a great mate …   English dictionary

  • like — I UK [laɪk] / US adjective, adverb, conjunction, preposition *** Summary: Like can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): He looks like his father. as a conjunction (connecting two clauses): She looked like she was… …   English dictionary

  • like*/*/*/ — [laɪk] grammar word I summary: Like can be: ■ a preposition: He looks like his father. ■ a conjunction: She looked like she was about to cry. ■ an adverb: I said, like, you can t do this to me. 1) similar similar to someone or something else No… …   Dictionary for writing and speaking English

  • something */*/*/ — UK [ˈsʌmθɪŋ] / US pronoun 1) used for referring to a thing without saying exactly what it is used for referring to a thing, idea, fact etc when you do not know or say exactly what it is I could smell something burning. Carl said something about… …   English dictionary

  • something — [[t]sʌ̱mθɪŋ[/t]] ♦ 1) PRON INDEF: oft PRON adj, PRON adj about n You use something to refer to a thing, situation, event, or idea, without saying exactly what it is. He realized right away that there was something wrong... There was something… …   English dictionary

  • something —    1. an alcoholic drink    You may be asked if you would like a little something, although the amount may turn out to be substantial if you accept. Also as something short, moist, or for the thirst:     May we offer you something? Birkenhead… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»