-
21 отграничивать
-
22 отграничить
délimiter vt, tracer une ligne de démarcation -
23 trace
nf., indice, empreinte, indication ; trace de pas (dans un pré, dans la neige...): TRASSA (Albanais.001, Houches), tracha (Arvillard.228, Cordon.083).A1) trace // empreinte trace de pied (d'animal, d'homme), foulée, trace laissée par un animal, piste: PYÂ nf. (001,083, Annecy.003, Chamonix.044, Giettaz.215), pyaw (Balme-Si.), R.2 ; pyotâ nf. (Montagny-Bozel), R. Patte (pyota) ; pî nm. (001, 083), pyé (228), R. Pied ; passâye nf. (Saxel.002), R. Passer. - E.: Clabauder.A2) trace de pas ou de roues sur un terrain mou: trèpa nf. (002).A3) trace qui reste sur l'herbe ou un sol fortement foulé: chamoutâye nf. (Juvigny), R. => Fouler.A4) châlée (fl.), trace laissée par le passage d'un homme ou d'un animal dans la neige, dans l'herbe, dans un pré, dans la rosée ; chemin trace fait // frayé trace dans la neige (avec les pieds, avec une pelle ou un chasse-neige) ; traînée d'une chose qui s'est répandue goutte à goutte, grain à grain ou en poussière: SHÂLÂ nf. (001,044,083,228, Attignat-Oncin, Balme-Si., Chambéry), shâla (002, Argentières, Leschaux, Thônes), stâla (Albertville.021), R.4 ; lèka (Bauges), R. Luge.A5) trace // chemin fait dans la neige avec les pieds: pitâ nf. (215), brassâ (215, DAV.17 n° 20).A6) trace laissée sur la glace par les clous d'une chaussure ou le fer d'un patin: talyèrin nm. (003), R. => Taillerin.A7) trace // empreinte trace profonde: golè (228), R. Gueule.A8) trace, chemin, frayé dans la neige avec le chasse-neige: man-na nf. (Megève).B1) v., faire // se frayer trace un chemin dans la neige ; laisser la trace de son passage dans un pré ou un champ, dans la neige: SHÂLÂ vt. (001,044), stâlâ (021) || fére on-na shâlâ vi. (001), R.4.B2) dans la neige, faire trace le chemin // la trace trace en marchant le premier, passer la premier quand le chemin n'a pas été dégagé, tracer le chemin: shâlâ la nai (002), stâlâ vi. (021), fâre shâla nuva < faire châle neuve> (002), fére la shâlâ < faire la châlée> (001), fâre la trace vi // shalâ (083), R.4 ; fâre la pyâ (044), R.2.B3) faire le tour du pré pour en repérer les limites avant de faucher et pour ne pas empiéter sur le pré voisin, tracer une ligne de démarcation avec les pieds dans l'herbe, le blé...: fâre la shâla < faire la châle> vi. (002), stâlâ (021), R.4.--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- pyâ < prov. MIR.162 piado < vlat. pedata < l. peda < empreinte de pied> => Pied, D. => Travailler.--R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------- shâla / prov. calado / sarde calanca < crevasse>, cala < abri> / fp. PPM. à la kala < à l'abri de la bise> / sav. MSV. kalâ <glisser, écouler> / esp. calle < rue> < l. BDC. calla, callis < sentier foulé par les troupeaux> « abri sous roche < pie.Sav.kal /Sav.kar <rocher, hauteur>, D. => Battre, Chalet, Chaux, Coffre (shô), Crête (shô), Déblayer, Pile, Tas.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
24 boundary, line, highway
voie f publique qui constitue une ligne de démarcation -
25 demarkaatiolinja
xxxligne de démarcation f -
26 demarkační čára
demarkační čáraligne de démarcation -
27 line
-
28 boundary, line
ligne f de démarcation -
29 property, line
ligne f de démarcation -
30 dividing line
-
31 граница
ж.1) limite f; frontière f ( государственная); confins m pl ( крайние пункты)грани́цы возмо́жного — limites du possible
э́то перехо́дит все грани́цы — cela passe toutes les bornes, ça dépasse les bornes; c'est trop fort ( это слишком)
не знать грани́ц — ne pas connaître de limites ( или de bornes)
••за грани́цей, за грани́цу — à l'étranger
из-за грани́цы — de l'étranger
* * *n1) gener. finage, ligne, terme, borne, lisière, frontière (тж перен.), (в разн. знач.) limite2) liter. démarcation3) hist. limes4) metal. frontière (см. также limite; зерна, фазы), limite5) radio. bord, extrémité6) IT. frontière (ñì. òæ. limite), marge, seuil -
32 демаркационный
-
33 разграничительный
разграничи́тельная ли́ния воен. — ligne f de démarcation
-
34 حد
borne; bordure; border; arête; tranchante; tranchant; touche; terme; taillant; rive; quarre; pointe; localisation; lisière; limiter; limite; ligne; frontière; extrémité; démarcation; délimiter; définition; coupante; coupant; côté; contour; confins; carre; borner -
35 Trennlinie
-
36 bestandslijn
-
37 demarcatielijn
-
38 grenslijn
grenslijn, grenslinie -
39 divide
A nB vtr1 ( split up into parts) partager [area, food, money, time, work] ; diviser [class, house, room] (into en) ; to divide the house into flats/the class into three groups diviser la maison en appartements/la classe en trois groupes ; he divided the pupils into boys and girls il a séparé les garçons des filles ;2 ( share) partager (between entre) ; he divides his time ou attention between home and office il partage son temps entre la maison et le bureau ; they divided the profits among themselves ils ont partagé les bénéfices ;3 ( separate) séparer (from de) ;4 ( cause disagreement) diviser [friends, management, nation, party] ; divide and rule diviser pour régner ;5 GB Pol faire voter [House] ;6 Math diviser [number] ; to divide 2 into 14 ou to divide 14 by 2 diviser 14 par 2 ; will 14 divide by 2? est-ce que 14 est divisible par 2?C vi1 lit [road, river, train] se séparer en deux ; [group] se répartir ; [crowd] s'écarter ; [cell, organism] se diviser ;2 GB Pol [House] voter ;3 Math être divisible.D divided pp adj [party, government, society] divisé ; [interests, opinions] divergent ; divided highway US route f à quatre voies ; the party is divided on the issue le parti est divisé sur la question.to cross the great divide ( death) faire le grand saut.■ divide off:▶ divide [sth] off, divide off [sth] séparer (from de).■ divide out:▶ divide [sth] out, divide out [sth] distribuer.■ divide up:▶ divide [sth] up, divide up [sth] partager (among entre). -
40 dividing line
См. также в других словарях:
Ligne De Démarcation — Pour les articles homonymes, voir Ligne verte. Articles connexes : Régime de Vichy et Vie des Français sous l Occupation allemande … Wikipédia en Français
Ligne de demarcation — Ligne de démarcation Pour les articles homonymes, voir Ligne verte. Articles connexes : Régime de Vichy et Vie des Français sous l Occupation allemande … Wikipédia en Français
Ligne de démarcation — ● Ligne de démarcation ligne naturelle ou conventionnelle qui sert de limite commune ; ligne qui sépara du 22 juin 1940 au 11 novembre 1942 la zone libre, sous l autorité de Vichy, de la zone occupée par les Allemands. (Elle s étirait de Bayonne… … Encyclopédie Universelle
Ligne de démarcation — Pour les articles homonymes, voir Ligne verte et La Ligne de démarcation. La France coupée en quatre : z … Wikipédia en Français
Ligne de démarcation. — См. Демаркационная линия … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
La Ligne De Démarcation — est un film de Claude Chabrol sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Interprétation 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
La Ligne de demarcation — La Ligne de démarcation La Ligne de démarcation est un film de Claude Chabrol sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Interprétation 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
La ligne de démarcation — est un film de Claude Chabrol sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Interprétation 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
La Ligne de démarcation — Pour les articles homonymes, voir Ligne de démarcation. La Ligne de démarcation Données clés Réalisation Claude Chabrol Scénario Claude Chabrol Acteurs principaux … Wikipédia en Français
La Ligne de démarcation — Drame de Claude Chabrol, d après le colonel Rémy, avec Jean Seberg, Maurice Ronet, Daniel Gélin, Stéphane Audran. Pays: France Date de sortie: 1965 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 30 Résumé Un village du Jura, en 1941: entre… … Dictionnaire mondial des Films
démarcation — [ demarkasjɔ̃ ] n. f. • 1700; p. ê. esp. demarcacion, de demarcar « marquer » → démarquer 1 ♦ Action de limiter; ce qui limite. ⇒ délimitation, frontière, limitation, séparation. « ne pas reconnaître de frontière fixe, de démarcation absolue,… … Encyclopédie Universelle