Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

lights+etc

  • 1 traffic lights

    (lights of changing colours for controlling traffic at road crossings etc: Turn left at the traffic lights.) šviesoforas

    English-Lithuanian dictionary > traffic lights

  • 2 blackout

    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) užtemdymas
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) įslaptinimas
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) sąmonės praradimas
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) proto užtemimas
    5) ((also outage) a period of a general power failure.) elektros srovės nutrūkimas
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) scenos šviesų užgesimas/išjungimas

    English-Lithuanian dictionary > blackout

  • 3 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) lydytis, su(si)lydyti
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) perdegti, perdeginti
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) saugiklis
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) degiklis

    English-Lithuanian dictionary > fuse

  • 4 approach

    [ə'prəu ] 1. verb
    (to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) prisiartinti, priartėti
    2. noun
    1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) artinimasis
    2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) prieiga
    3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) bandymas kreiptis/užkalbinti
    - approaching

    English-Lithuanian dictionary > approach

  • 5 dip

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) panardinti, pamerkti
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) leistis žemyn
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) perjungti į artimąsias šviesas
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) truputį nuleisti (vėliavą)
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) įduba
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) padažas
    3) (a short swim: a dip in the sea.) išsimaudymas, murktelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > dip

  • 6 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 7 regulate

    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) reguliuoti, tvarkyti, reglamentuoti
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) sureguliuoti

    English-Lithuanian dictionary > regulate

  • 8 illumination

    1) (the act of illuminating.) apšvietimas, paaiškinimas
    2) ((in plural) the decorative lights in a town etc: Go to Blackpool and see the illuminations.) iliuminacijos

    English-Lithuanian dictionary > illumination

  • 9 naked

    ['neikid]
    1) (without clothes: a naked child.) nuogas, plikas
    2) (openly seen, not hidden: the naked truth.) atviras, grynas
    3) ((of a flame etc) uncovered or unprotected: Naked lights are dangerous.) nepridengtas, neapsaugotas
    - nakedness
    - the naked eye

    English-Lithuanian dictionary > naked

  • 10 tail-light

    noun (the (usually red) light on the back of a car, train etc: He followed the tail-lights of the bus.) užpakalinis žibintas, buferinis žibintas

    English-Lithuanian dictionary > tail-light

  • 11 traffic

    ['træfik] 1. noun
    1) (vehicles, aircraft, ships etc moving about: There's a lot of traffic on the roads / on the river.) eismas, judėjimas
    2) (trade, especially illegal or dishonest: the drug traffic.) prekyba
    2. verb
    (to deal or trade in, especially illegally or dishonestly: They were trafficking in smuggled goods.) prekiauti
    - traffic island
    - traffic jam
    - traffic lights
    - traffic warden

    English-Lithuanian dictionary > traffic

  • 12 wink

    [wiŋk] 1. verb
    1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') mirktelėti
    2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) mirksėti
    2. noun
    (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) mirktelėjimas, mirkčiojimas

    English-Lithuanian dictionary > wink

См. также в других словарях:

  • Lights — • Article concerned with the general aspects and in particular with the charge so often levelled against Catholicism of adopting wholesale the ceremonial practices of the pagan world Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Lights     Ligh …   Catholic encyclopedia

  • Lights Out (video game) — Lights Out is an electronic puzzle game, released by Tiger Toys in 1995. (Tiger Toys was later bought by Hasbro in 1998.) [ [http://www.nytimes.com/2002/12/05/technology/circuits/05prof.html?ex=1192852800 en=d86461db6e751f2e ei=5070 Building a… …   Wikipedia

  • lights-out — n [U] the time at night when a group of people who are in a school, the army etc must put the lights out and go to sleep …   Dictionary of contemporary English

  • lights out — noun uncount MAINLY SPOKEN the time at night when people in a prison, camp, school, etc. must turn off the lights and go to sleep …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lights out — n. 1. a signal, as in a military camp, etc., to extinguish lights at bedtime 2. bedtime …   English World dictionary

  • lights out — 1. Chiefly Mil. a signal, usually by drum or bugle, that all or certain camp or barracks lights are to be extinguished for the night. 2. bedtime. [1865 70] * * * lights out 1. A bugle or trumpet call for the extinction of lights (military) 2. The …   Useful english dictionary

  • Lights Out (manhwa) — Infobox manhwa name = Lights Out imagesize=200 caption = Cover, Lights Out volume 1 (Tokyopop edition) ko hangul = romanized = genre = author = Lee Myung jin publisher = publisher en = flagicon|US Tokyopop publisher other = demographic = magazine …   Wikipedia

  • ETC Entertainment Central — Infobox TV channel name = Entertainment Central logofile = ETC logo.jpg logoalt = The ETC Entertainment Central logo logosize = 150px launch = August 2004 slogan = It s All Good! web = [http://www.etc.com.ph/ http://www.etc.com.ph] owner = Solar… …   Wikipedia

  • lights-out — noun (U) the time at night when a group of people who are in a school, the army etc must put the lights out and go to sleep …   Longman dictionary of contemporary English

  • lights out — /ˈlaɪts aʊt/ (say luyts owt) noun a signal that all or certain lights in a barracks, camp, school boarding house, etc., are to be extinguished …  

  • lights — /luyts/, n.pl. the lungs, esp. of sheep, pigs, etc. [1150 1200; ME lihte, lightes, n. use of liht LIGHT2; cf. LUNG] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»