-
1 ligero
li'xeroadj1) leichta la ligera — leichtfertig, salopp
2) ( hábil) flink, gewandt, hurtig3) ( superficial) leichtfertig, lose1. [gen] leicht2. [ágil] flink3. [irreflexivo] leichtfertigligeroligero , -a [li'xero, -a]num2num (ágil) flinknum3num (loc): ligero de cascos (familiar) oberflächlich; ir muy ligero de ropa sehr leicht gekleidet sein; hacer algo a la ligera etw tun ohne groß zu überlegen; tomarse algo a la ligera etw auf die leichte Schulter nehmen -
2 ligero de cascos
-
3 ligero de ropa
ligero de ropaleicht gekleidet -
4 aplicar dando un ligero masaje
aplicar dando un ligero masajeleicht einmassieren -
5 ir muy ligero de ropa
ir muy ligero de ropasehr leicht gekleidet sein -
6 peso ligero
-
7 sueño pesado / ligero
tiefer/leichterSchlaf -
8 A buen unto, carro ligero
Wer gut schmiert, der gut fährt.[Ältere Version] Wer gut schmert, der gut fährt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A buen unto, carro ligero
-
9 No creas de ligero, ni vuelvas las orejas al son del pandero
Wer glaubt ohne Pfand, hat keinen Verstand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No creas de ligero, ni vuelvas las orejas al son del pandero
-
10 Quien en prometer es muy ligero, es quien despacio se arrepiente
Was man verspricht in Eile, bereut man mit Weile.Wer viel verspricht, gibt wenig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien en prometer es muy ligero, es quien despacio se arrepiente
-
11 Quien miedo tiene, corre ligero
Je furchtsamer das Tier, je schneller läuft es.Furcht beflügelt den Fuß.Furcht macht lange Schritte.Furcht vergrößert die Gefahr.Wer den Teufel fürchtet, den holt er.Wer sich fürchtet, den beißt der Teufel.Wer sich fürchtet, der ist halb geschlagen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien miedo tiene, corre ligero
-
12 casco
'kaskom1) Helm mcasco protector — Helm m, Sturzhelm m
2)casco antiguo/casco viejo — Altstadt f
3) ( botella retornable) Pfandflasche f4) ( recipiente vacío) leerer Behälter m5) (de un barco, de un avión) Rumpf m6) ZOOL Huf m7) (fig)ser ligero de cascos — unbesonnen sein, leichtsinnig sein
sustantivo masculino5. [envase] Pfandflasche die6. [pedazo] Scherbe————————cascos sustantivo masculino plural————————cascos azules sustantivo masculino pluralcascocasco ['kasko]num2num (familiar: cabeza) Rübe femenino; ligero de cascos leichtsinnig; calentarse los cascos sich dativo das Hirn zermartern -
13 Talgo
TalgoTalgo ['talγo] -
14 alado
1. [con alas] geflügelt2. (figurado) [ligero] beflügeltaladoalado , -a [a'laðo, -a]num1num (con alas) beflügeltnum2num (ligero) flink -
15 liviano
li'bǐanoadj1. [ligero] leicht2. [leve] unbedeutend3. [superficial] oberflächlichlivianoliviano , -a [li'βjano, -a]num1num (superficial) leichtfertignum2num (lascivo) unanständig -
16 ropa
'rrɔpafKleidung f, Garderobe f, Wäsche fropa lavada — Wäsche f
sustantivo femeninoroparopa ['rropa]num1num (géneros de tela) Wäsche femenino; ropa blanca Kochwäsche femenino; ropa de color Buntwäsche femenino; ropa delicada Feinwäsche femenino; ropa (interior) Unterwäsche femenino; cambiar la ropa de cama das Bett frisch beziehen; ¡cuidado que hay ropa tendida! (figurativo) Achtung: Feind hört mit!num2num (vestidos, traje) Kleidung femenino; ropas hechas Konfektionskleidung femenino; ropa inteligente intelligente Kleidung; cambiar(se) la ropa (sich) umziehen; estar en ropas menores in Unterwäsche dastehen; poner(se) la ropa (sich) anziehen; ponerse ropa de abrigo sich warm anziehen; ligero de ropa leicht gekleidet; a quema ropa unvermittelt; disparar a quema ropa aus unmittelbarer Nähe schießen; de buena ropa aus gutem Hause; de poca ropa armselig; no tocarle la ropa a alguien jdm nicht zu nahe treten -
17 aplicar
apli'karv1) ( utilizar) verwenden2) ( sobre una superficie) auftragen3) MED anlegenverbo transitivo————————aplicarse verbo pronominal1. [esmerarse] fleißig sein2. [concernir] sich beziehenaplicaraplicar [apli'kar] <c ⇒ qu>num1num (pintura, crema) auftragen [a auf+acusativo]; aplicar dando un ligero masaje leicht einmassieren; aplicado con regularidad... bei regelmäßiger Anwendung...num2num (venda) anlegennum3num (teoría, método) anwenden [a auf+acusativo]num4num (conocimientos, habilidades) verwenden [a für+acusativo]; aplicar una máquina para un trabajo eine Maschine für eine Tätigkeit einsetzennum5num jurisdicción/derecho aplicar una sanción eine Geldstrafe auferlegen; la ley no se puede aplicar en este caso das Gesetz ist auf diesen Fall nicht anwendbarnum6num (loc): aplicar el freno die Bremse ziehen; aplicar un lazo a un vestido eine Schleife an ein Kleid annähen; aplicar un tipo de interés einen Zinssatz in Anwendung bringen; aplicar el oído a la puerta an der Tür horchennum2num (emplearse) Anwendung finden -
18 aéreo
a'ɛreoadj1) ( de aire) Luft…, luftförmig2) ( relativo al aire) Luft…[de aire, de aviación] Luft-aéreoaéreo , -a [a'ereo, -a]num1num (del aire) Luft-; base aérea fuerzas armadas Luftstützpunkt masculino, femenino; compañía aérea Fluggesellschaft femenino; por vía aérea per Luftpostnum2num (ligero) leicht -
19 calé
'kalem( golpe ligero) leichter Schlag m, leichter Hieb madjetivo————————sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinocalécalé [ka'le]I adjetivoZigeuner-Zigeuner(in) masculino (femenino) -
20 crucero
kru'θerom1) Kreuzfahrtschiff n2) MIL Kreuzer m3) ( viaje) Kreuzfahrt fsustantivo masculino1. [viaje] Kreuzfahrt die2. [de iglesia] Querschiff dascrucerocrucero [kru'θero]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ligero — ligero, ra (Del fr. léger). 1. adj. Que pesa poco. 2. Ágil, veloz, pronto. 3. Dicho del sueño: Que se interrumpe fácilmente al menor ruido. 4. leve (ǁ de poca importancia y consideración). 5. Dicho de un alimento: Que se digiere pronto y… … Diccionario de la lengua española
ligero — ligero, ra adjetivo 1. Que pesa poco: material ligero. Es un paquete grande pero ligero, puedo con él. Es ligera como una pluma. Me siento mucho más ligero sin tanta ropa. aleación* ligera. 2. (antepuesto / pospuesto) Que se mueve o actúa con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ligero — ligero, ra adjetivo 1) leve*, liviano, ingrávido, tenue*. 2) ágil, suelto*, veloz, pronto, rápido, presto, vivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
ligero — (Del fr. léger.) ► adjetivo 1 Que pesa poco, que es tenue o delgado: ■ es mejor que lleves prendas ligeras porque suele hacer calor; toda la carga es ligera, así que podré llevarla yo sola. SINÓNIMO leve ingrávido ANTÓNIMO pesado … Enciclopedia Universal
ligero — adj 1 Que pesa poco, que se levanta fácilmente: caja ligera, mesa ligera, persona ligera, 2 Que se mueve con facilidad y rapidez: nave ligera, tren ligero, un corredor ligero, artillería ligera 3 Que tiene poca materia: abrigo ligero, comida… … Español en México
ligero — {{#}}{{LM L23846}}{{〓}} {{SynL24434}} {{[}}ligero{{]}}, {{[}}ligera{{]}} ‹li·ge·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De poco peso: • No cojas las maletas y lleva esas bolsas, que son más ligeras.{{○}} {{<}}2{{>}} Sin importancia o de poca… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ligero — (adj) (Básico) que pesa poco; lo contrario de pesado Ejemplos: Yo llevo la maleta y tú coge la bolsa que es más ligera. Los libros de bolsillo son adecuados para viajar porque son ligeros. Sinónimos: liviano (adj) (Básico) que no es muy… … Español Extremo Basic and Intermediate
ligero — ligera pop. Persona astuta, audaz, viva// turf. Caballo muy veloz … Diccionario Lunfardo
ligero — ra adj. Que pesa poco. Ágil, veloz. Dícese del sueño que se interrumpe fácilmente. Leve, de poca importancia … Diccionario Castellano
ligero como mano de novio — pop. Igual como Largo como mano de novio … Diccionario Lunfardo
ligero de manos — medic. Masturbador// pop. Persona aficionada a pegar a otras// delinc. Ladrón … Diccionario Lunfardo