-
101 Schauder
Schauder〈m.; Schauders, Schauder〉1 rilling, huivering♦voorbeelden:1 Schauder erregend • huivering-, ijzingwekkend, gruwelijkkalte Schauder liefen mir den Rücken hinunter • het liep mij koud over mijn rug -
102 Schauer
Schauer〈m.; Schauers, Schauer〉3 〈 scheepvaart〉sjouwer(man), bootwerker♦voorbeelden:2 Schauer erregend • huivering-, ijzingwekkend, gruwelijkkalte Schauer liefen mir über den Rücken • het liep mij koud over mijn rug -
103 Uhr
〈v.; Uhr, Uhren〉♦voorbeelden:wie viel Uhr ist es? • hoe laat is het?um ein Uhr herum, etwa, so um ein Uhr • rond een uur of één, rond één uurdie Uhr ging auf zwölf • het liep tegen twaalvenrund um die Uhr • dag en nacht, het klokje rond -
104 das ging glatt
dat verliep vlot, voorspoedig, dat liep van een leien dakje -
105 das ging wie geölt
-
106 der Angriff brach zusammen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Angriff brach zusammen
-
107 die Spur verlor sich im Gras
die Spur verlor sich im GrasWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Spur verlor sich im Gras
-
108 die Uhr ging auf zwölf
die Uhr ging auf zwölf -
109 dieser Film lief über die Leinwand
dieser Film lief über die Leinwanddeze film draaide, liep in de bioscoopWörterbuch Deutsch-Niederländisch > dieser Film lief über die Leinwand
-
110 einfach
einfach4 eenvoudig(weg), gewoon(weg)♦voorbeelden:eine einfache Fahrkarte • kaartje enkele reis4 das ist einfach wunderschön! • dat is gewoonweg prachtig!sie lief einfach weg • ze liep zo maar weg -
111 er lief in ein Auto
er lief in ein Auto -
112 es taute von den Dächern
es taute von den Dächernhet dooiwater liep, stroomde van de dakenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > es taute von den Dächern
-
113 glatt
1 glad, vlak, effen2 glad, glibberig♦voorbeelden:die Rechnung ging glatt auf • de rekening klopte preciesdie Wäsche glatt legen • de was, het wasgoed opvouwenglatt machen • gladstrijken, -maken, -vouwenglatt stricken • effen breien3 das ging glatt • dat verliep vlot, voorspoedig, dat liep van een leien dakjeein glatter Typ • een gladde vogel, een gladjanusglatt erfunden • gewoonweg verzonnen6 glatter Betrug • puur, je reinste bedrogein glatter Beweis • een duidelijk bewijseine glatte Drei • een dikke, goede zeven 〈 als schoolcijfer〉ein glatter Sieg • een overtuigende overwinningglatt tausend Mark • (goed en) wel duizend markdas habe ich glatt vergessen! • dat ben ik glad, totaal vergeten! -
114 ich lief mir die Beine ab nach einem Visum
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich lief mir die Beine ab nach einem Visum
-
115 kalte Schauder liefen mir den Rücken hinunter
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > kalte Schauder liefen mir den Rücken hinunter
-
116 kalte Schauer liefen mir über den Rücken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > kalte Schauer liefen mir über den Rücken
-
117 laufen
laufenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:jemanden laufen lassen • iemand laten gaan, lopen, iemand vrijlatenauf die Straße laufen • de straat, weg op lopener lief in ein Auto • hij liep tegen een auto opgelaufen sein • voorbij, afgelopen zijnalles, was da zwischen ihnen gelaufen ist • alles wat er zich tussen hen afgespeeld heeftII 〈overgankelijk werkwoord; meestal sein〉♦voorbeelden:einen Umweg laufen • een omweg maken♦voorbeelden: -
118 sie lief einfach weg
-
119 tauen
tauenII 〈 onpersoonlijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 es taute von den Dächern • het dooiwater liep, stroomde van de daken -
120 verlieren
verlieren1 verliezen, kwijtraken ⇒ achteruitgaan♦voorbeelden:an Wert verlieren • in waarde dalenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:seinen Halt verlieren • geen houvast meer hebbendie Sprache verlieren • met stomheid geslagen zijndie Spur verlieren • het spoor bijster wordensein Herz an jemanden verlieren • van iemand gaan houden♦voorbeelden:sich in Gedanken verlieren • in gedachten verzinken2 sich in eine öde Gegend verlieren • in een verlaten streek belanden, verzeilendie Spur verlor sich im Gras • het spoor liep in het gras dood
См. также в других словарях:
Liep (Königsberg) — Liep, russisch Oktjabrskoe, war ein östlich gelegener Stadtteil von Königsberg (Preußen) am Neuen Pregel (Lipza) südlich von Devau und südöstlich von Kalthof. Name Der Name leitet sich vom prußischen lipe, leipo (Linde) ab. Geschichte Zu… … Deutsch Wikipedia
LIEP — • Large Internet Exchange Packet (Novell) • ICAO Airportcode f. Perdrasdefogu (Italy) … Acronyms
LIEP — [1] Large Internet Exchange Packet (Novell) [2] ICAO Airportcode f. Perdrasdefogu ( Italy) … Acronyms von A bis Z
LIEP — comp. abbr. Large Internet Exchange Packet (Novell) … United dictionary of abbreviations and acronyms
Liepmann apraxia — Liep·mann apraxia (lēpґmahn) [Hugo Carl Liepmann, German neurologist, 1863–1925] see under apraxia … Medical dictionary
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sallaans — Infobox Language name=Sallaans pronunciation=? states=Netherlands region=Europe familycolor=Indo European fam2=Germanic fam3=West Germanic fam4=Low Saxon iso1= iso2= iso3=sdzSallaans (Dutch: Sallands ) is the Dutch name for the local Dutch Low… … Wikipedia
Jægersborg Dyrehave — Dyrehaven (officially Jægersborg Dyrehave and literally in English The Deer Garden or The Deer Park ) is a forest park north of Copenhagen. It covers around 11 square kilometres. The northern boundary is at Jægersborg Hegn, which until 1832 was… … Wikipedia
Миннезанг — Памятник миннезингеру Отто фон Ботенлаубену, Бад Киссинген, скульптор Лоре Фридрих Гронау, 1965 год … Википедия
Slâfest du, friedel ziere — Dietmar von Aist (Codex Manesse), Blatt 64r. Das Gedicht Slâfest du, friedel ziere ist das vermutlich erste Lied der Gattung Tagelied auf deutschsprachigem Boden und hat den Autor Dietmar von Aist. Die Entstehungszeit des mittelhochdeutschen… … Deutsch Wikipedia
Ast — Sich den eigenen Ast absägen oder (selbst) den Ast absägen, auf dem man sitzt: sich selbst empfindlichen Schaden zufügen, sich selbst eine wichtige Bedingung von Leben und Tätigkeit zerstören.{{ppd}} Die Redensart ist umgangssprachlich und… … Das Wörterbuch der Idiome