Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

liderar

  • 1 lead

    liderar, guiar

    English-Brazilian Portuguese dictionary > lead

  • 2 водить

    нсв
    ( помогать идти) conduzir vt, levar vt; ( идти во главе) guiar vt; comandar vt, liderar vt; ( машину) guiar vt, dirigir vt; pilotar vt; ( руководить) dirigir vt; encabeçar vt; ( общаться) manter (relações); ( дружбу) manter amizade; engabelar vt bras

    Русско-португальский словарь > водить

  • 3 возглавлять

    нсв
    ( группу) liderar vt, chefiar vt, ( список) encabeçar vt,

    Русско-португальский словарь > возглавлять

  • 4 лидировать

    сов нсв
    liderar; estar na liderança; estar a frente

    Русско-португальский словарь > лидировать

  • 5 mener

    [məne]
    Verbe transitif (conduire) ir dar a
    (diriger) dirigir
    Verbe intransitif sport estar ganhando
    * * *
    mener məne]
    verbo
    1 (em geral) levar
    mener quelqu'un quelque part
    levar alguém a algum lado
    ne mener à rien
    não levar a nada
    conduzir
    guiar
    se laisser mener
    deixar-se levar; deixar-se conduzir
    3 figurado governar
    dominar
    4 (crianças) educar
    5 DESPORTO liderar
    mener quelque chose à bonne fin/à terme
    levar alguma coisa a bom termo

    Dicionário Francês-Português > mener

  • 6 conduct

    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) guiar
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) transmitir
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigir
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) comportar-se
    5) (to manage or carry on (a business).) dirigir
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) comportamento
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) gestão
    - conduction
    - conductor
    * * *
    con.duct
    [k'ɔnd∧kt] n 1 conduta, procedimento, comportamento. 2 direção, administração, gestão. 3 arch escolta, comboio. • [kənd'∧kt] vt+vi 1 dirigir, administrar. 2 reger (uma orquestra). 3 liderar, guiar. 4 escoltar. 5 transmitir, conduzir (eletricidade, calor, etc.). 6 comportar-se, portar-se, haver-se. he conducted himself well / ele comportou-se bem.

    English-Portuguese dictionary > conduct

  • 7 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cabeça
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) cabeça
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) cabeça
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chefe
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) cabeça
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) nascente
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) topo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) frente
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) cabeça
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) por cabeça
    12) (a headland: Beachy Head.) promontório
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) colar
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) encabeçar
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) dirigir
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigir-se
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) encabeçar
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) cabecear
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    head1
    [hed] n 1 cabeça. 2 cabeça de prego, de alfinete, de martelo, etc. 3 o que, pela sua forma, dá idéia de cabeça (p ex: cabeça de alho). 4 parte superior ou mais importante, ponta, topo, alto. 5 parte frontal, proa de um navio, vanguarda de tropas. 6 promontório, cabo. 7 face de uma medalha ou moeda. 8 lugar de honra ou de comando. 9 pessoa principal, chefe, diretor. 10 pessoa, indivíduo. 11 unidade (de gado), cabeça. 12 vida. 13 cabeçalho. 14 tópico, assunto. 15 categoria, divisão. 16 culminação, crise. 17 parte amadurecida de uma úlcera. 18 espuma de cerveja (colarinho). 19 pressão de água com vapor (para fins industriais). 20 isenção às restrições, liberdade de ação. 21 raciocínio, inteligência. 22 Mus couro do tambor. 23 parte superior ou inferior de um barril. 24 aumento gradual de força, impulso. 25 fonte, nascente (de um rio). 26 cabeceira (cama). • vt+vi 1 encabeçar, liderar, chefiar, dirigir. 2 ser ou formar cabeça. 3 prover de cabeça. 4 ser ou pôr cabeçalho. 5 ir na dianteira. 6 podar (árvores). 7 opor, enfrentar, deter, interceptar. 8 Ftb cabecear. • adj 1 na cabeceira, vanguarda ou ponta. 2 que vem da frente. 3 principal, dirigente, comandante. from head to foot dos pés à cabeça. head and ears totalmente. head and shoulders above muito superior ou muito acima de. head over heels a) de pernas para o ar. b) precipitadamente. he is off his head ele perdeu a cabeça. I make neither head nor tail of it não sei o que pensar a respeito. out of one’s own head a) de invenção própria. b) de livre vontade. over one’s head a) além da compreensão. b) superior em autoridade. peanut head sl cabeça-de-bagre. the ship could not make head against the wind o navio não conseguiu progredir contra o vento. the wind heads us temos vento desfavorável. to come to a head a) maturar, amadurecer. b) atingir o ponto culminante. c) formar pus. to give one his head dar liberdade ou licença a alguém. to go to one’s head subir à cabeça, envaidecer, deixar tonto. to head for mover-se em direção a, ir para, rumar, seguir. to lose one’s head perder a cabeça, o controle. to turn one’s head a) afetar. b) deixar tonto. c) deixar convencido, orgulhoso.
    ————————
    head2
    [hed] n sl 1 viciado em drogas pesadas. 2 ressaca. 3 a cabeça do pênis.

    English-Portuguese dictionary > head

  • 8 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) levar
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) conduzir
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) dar origem
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) ir à frente
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) levar
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) liderança
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) liderança
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) chefia
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vantagem
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) trela
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pista
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) papel principal
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) chumbo
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) bico
    * * *
    lead1
    [led] n 1 chumbo. 2 grafita. 3 sonda, prumo. 4 chapa para cobrir telhados. 5 bala de arma de fogo. • vt 1 cobrir, moldar, prender, etc. com chumbo. 2 Typogr prover com entrelinhas. • adj de chumbo. black lead grafita. red lead zarcão. to swing the lead coll dizer-se doente para escapar ao serviço. white lead alvaiade.
    ————————
    lead2
    [li:d] n 1 conduta, guia. 2 precedência. 3 direção, comando, liderança, primeiro lugar. 4 vanguarda. 5 exemplo, precedente. 6 orientação, indicação, pista, indício. 7 mão (nos jogos de cartas). 8 passagem através do gelo. 9 curso de água artificial. 10 correia para amarrar cachorro. 11 cabo condutor. 12 Theat papel principal. 13 Theat ator principal. 14 Box golpe. 15 trecho introdutório de um artigo de jornal. • vt+vi (ps and pp led) 1 ser o primeiro a encabeçar. 2 conduzir, guiar. 3 dirigir, comandar. 4 preceder. 5 persuadir, induzir, liderar, orientar. 6 jogar de mão (cartas). 7 reger (orquestra). 8 levar, passar (a vida). a lead of uma dianteira (em corrida). to have the lead ser o líder. to lead a healthy life levar uma vida saudável. to lead astray desviar, desencaminhar. to lead away conduzir, levar. to lead captive aprisionar, prender. to lead off dar início, começar. to lead on arrastar, seduzir, influenciar. to lead the way preceder, mostrar o caminho. to lead up to a) conduzir a conversação para determinado assunto. b) conduzir em direção a. c) aplanar o caminho. to take the lead a) assumir o comando. b) tomar a iniciativa.

    English-Portuguese dictionary > lead

  • 9 spear

    [spiə] 1. noun
    (a type of long-handled weapon, usually with an iron or steel point on the end: He was armed with a spear and a round shield.) lança
    2. verb
    (to pierce or kill with a spear: He went out in a boat and speared some fish.) matar à lança
    3. verb
    (to lead (a movement, an attack etc).) liderar
    * * *
    spear1
    [spiə] n lança, arpão, chuço. • vt+vi 1 lancear, atravessar com lança. 2 coll avançar, mover-se rapidamente numa direção.
    ————————
    spear2
    [spiə] n caule de cereais, longa haste de capim. • vi brotar, formar haste. asparagus spears brotos de aspargos.

    English-Portuguese dictionary > spear

  • 10 spearhead

    noun (the leading part of an attacking force.) ponta de lança
    * * *
    spear.head
    [sp'iəhed] n 1 ponta de lança. 2 Jour líder de campanhas, de ataques. • vt agir como ponta de lança, liderar num ataque.

    English-Portuguese dictionary > spearhead

  • 11 to lead the van

    to lead the van
    liderar, ir na vanguarda.

    English-Portuguese dictionary > to lead the van

  • 12 van

    (a vehicle for carrying goods on roads or railways: He drives a van; ( also adjective) a van-driver; a vanload of waste paper.) carrinha
    * * *
    van1
    [væn] n Mil vanguarda, dianteira. in the van na dianteira. to lead the van liderar, ir na vanguarda.
    ————————
    van2
    [væn] n 1 Auto furgão. 2 rail Brit vagão de carga fechado ou carro de bagagem. delivery van furgão de entregas.
    ————————
    van3
    [væn] n 1 crivo, joeira, ciranda. 2 Min prova de minério. 3 Poet asa.

    English-Portuguese dictionary > van

См. также в других словарях:

  • liderar — v. tr. 1. Dirigir na qualidade de líder. = CHEFIAR 2. Ocupar a principal posição no decurso de competição esportiva.   ‣ Etimologia: líder + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • liderar — verbo transitivo 1. Dirigir (una persona) o estar a la cabeza de [un grupo, partido político o competición]: La guerrilla la lidera un revolucionario. Tu equipo lidera la liga …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • liderar — tr. Dirigir o estar a la cabeza de un grupo, de un partido político, de una competición, etc …   Diccionario de la lengua española

  • liderar — ► verbo transitivo 1 Ejercer una persona las funciones de líder en una colectividad: ■ el candidato a la presidencia lidera el partido; liderar un banda musical. SINÓNIMO dirigir guiar 2 Ser una persona o equipo el primero en una competición o… …   Enciclopedia Universal

  • liderar — {{#}}{{LM L23828}}{{〓}} {{ConjL23828}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24415}} {{[}}liderar{{]}} ‹li·de·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un grupo,{{♀}} dirigirlo o influir en él: • Este prestigioso político ha liderado varios… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • liderar — dep Es voz que puede alternar con encabezar, dirigir, capitanear o mandar. Este verbo figura ya en el DRAE …   Diccionario español de neologismos

  • liderar — (v) (Intermedio) ser el miembro más importante de un grupo político o de una asociación, que toma las decisiones claves y controla su funcionamiento Ejemplos: Antes lideraba el club deportivo del barrio, ahora milita en la Federación Nacional de… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • liderar — transitivo dirigir*. * * * Sinónimos: ■ acaudillar, dirigir, capitanear, guiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hacerse cargo — liderar la tarea; tomar responsabilidad; encarar la situación; encargarse; cuidar; cf. tomar las riendas, apechugar, pagar el pato; en esta universidad no hay nadie que se haga cargo de las publicaciones , mi tío se hizo cargo de nosotros desde… …   Diccionario de chileno actual

  • llevar la batuta — liderar; guiar; dirigir; cf. la mamá de los pollitos, cortar el queso, llevar las riendas, llevar la guaripola, batuta; aquí el que lleva la batuta no es el jefe, sino la secretaria , en esta institución los mediocres llevan la batuta …   Diccionario de chileno actual

  • llevar la guaripola — liderar; dirigir; cf. cortar el queso, llevar la batuta; en este país los que llevan la guaripola son las financieras, no el Gobierno , en esa familia la guaripola la leva la mujer; es que don Mario es un calzonudo incurable …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»