-
41 shadow
shad·ow [ʼʃædəʊ, Am -oʊ] nto be in \shadow im Schatten sein [o liegen];her father's illness cast a \shadow over the birth of the baby die Geburt ihres Babys war von der Krankheit ihres Vaters überschattet;memories of the war still cast a long/dark \shadow over relations between the two countries die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder;to follow sb like a \shadow jdm wie ein Schatten folgen;to throw a \shadow across sth einen Schatten auf etw akk werfen;into the/out of \shadows in den/aus dem Schattenshe had dark \shadows under her eyes sie hatte dunkle Ringe unter den Augenthere isn't even a \shadow of doubt es besteht nicht der leiseste [o geringste] Zweifel5) ( secret follower) Schatten m, Beschatter(in) m(f) ( constant follower) ständiger Begleiter/ständige Begleiterin;Nina was her big sister's \shadow Nina wich ihrer großen Schwester nicht von der Seite6) ( trainee observing employee) Auszubildender, der einem bestimmten Angestellten zugeordnet ist und durch Beobachtung von ihm lerntPHRASES:to be a \shadow of one's former self [nur noch] ein Schatten seiner selbst sein;to be afraid [or frightened] [or scared] of one's own \shadow sich akk vor seinem eigenen Schatten fürchten;to be a pale \shadow of sb/ sth im Vergleich zu jdm/etw schlecht abschneiden;to be under [or in] sb's \shadow in jds Schatten m stehen;a \shadow hangs over sb/ sth ein Schatten liegt auf jdm/etw;1) ( overshadow)to \shadow sth etw verdunkeln [o überschatten];a glade \shadowed by trees eine von Bäumen beschattete Lichtung2) ( follow secretly)to \shadow sb/ sth jdn/etw beschatten;his every move was \shadowed by a private detective er wurde auf Schritt und Tritt von einem Privatdetektiv beschattetto \shadow sb jdn decken [o bewachen];5) ( at work)attr, inv (Brit, Aus) Schatten-;\shadow cabinet Schattenkabinett nt;S\shadow Foreign Minister Außenminister(in) m(f) im Schattenkabinett -
42 ritkítás
(DE) Lichtung; Läuterung {e}; Verdünnung {e}; (EN) leading; rarefaction; spacing -
43 сечище
се́чищ|е ср., -а 1. Einschlagsgebiet n, -e; 2. ( място с изсечени дървета) Lichtung f, -en. -
44 lysning
-
45 на лужайке
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на лужайке
-
46 на поляне
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на поляне
-
47 krčenje
Rodung f (-, -en), Lichtung f (-, -en), Roden n (-s), Reuten n (-s) -
48 прогалина
-
49 gallring
gallring Lichtung f; Aussonderung f -
50 glänta
-
51 ljusning
-
52 lysning
-
53 golizna
golizna [gɔlizna] fświecić golizną [nackte] Haut zeigen -
54 polana
polan[k]a [pɔlan(k) a] fLichtung f -
55 polanka
polan[k]a [pɔlan(k) a] fLichtung f -
56 wyrąb
-
57 açıklık
bir şeye \açıklık getirmek [o kazandırmak] Klarheit in etw bringen2) Offenheit f -
58 alan
-
59 kayran
kayran sLichtung f -
60 mýtina
mýtina f Lichtung f
См. также в других словарях:
Lichtung — Lichtung … Deutsch Wörterbuch
Lichtung — in einem Fichtenbestand Eine Lichtung (veraltet: Lichte) ist eine baumfreie Fläche inmitten eines Waldes. Im Sinnes des Bundeswaldgesetzes gilt sie als Wald. Ökologische Funktion Da Lichtungen innerhalb geschlossener Waldbestände zusätzliche… … Deutsch Wikipedia
Lichtung — Lichtung, 1) so v.w. Auslichten eines Holzes; daher Lichtungshieb, ein Waldhauverfahren, welches den Zweck hat, Brennholzbedürfniß bei Mangel an haubaren Beständen zu befriedigen, ohne zum Mittelwald od. zu einer Umtriebsverkürzung zu greifen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Lichtung — Sf std. (19. Jh.) Stammwort. Zu lichten1 gebildet nach dem Vorbild von frz. clairière. deutsch s. licht … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lichtung — die Lichtung, en (Aufbaustufe) baumfreie Fläche inmitten eines Waldes Synonym: Blöße Beispiel: Mitten auf der Lichtung stand ein Reh … Extremes Deutsch
Lichtung — Flur; Waldwiese * * * Lich|tung [ lɪçtʊŋ], die; , en: helle, von Bäumen freie Stelle im Wald: am Rand der Lichtung kann man abends immer Rehe beobachten. * * * Lịch|tung 〈f. 20〉 von Bäumen freier Platz, ausgeholzte Stelle im Wald, Waldblöße [zu… … Universal-Lexikon
Lichtung — Blöße, Kahlschlag, [Wald]schneise; (Forstwirtsch.): Schlag. * * * Lichtung,die:Waldlichtung·Blöße+Schlag·Schwende·Rodung·Schneise LichtungWaldlichtung,Blöße,Rodung,Schlag,Kahlschlag,Schneise,Waldschlag;fachsprachl.:Durchhieb,Schwende … Das Wörterbuch der Synonyme
Lichtung — licht: Das westgerm. Adjektiv mhd. lieht, ahd. lioht, niederl. licht, engl. light gehört mit der Sippe von 1↑ Lohe und mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *leuk , leuk̑ »leuchten, strahlen, funkeln«, vgl. z. B.… … Das Herkunftswörterbuch
Lichtung — skynimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Iškirsta miško vieta. atitikmenys: angl. cleared; clearing; spece vok. Lichtung, f; Pflücken, n; Schlag, m rus. вырубка, f; просека, f; рубка, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
lichtung (Gedicht) — lichtung ist ein Gedicht des österreichischen Lyrikers Ernst Jandl, in dem die Fragestellung, ob man die Richtungen links und rechts verwechseln könne, mit einer Vertauschung der Buchstaben l und r kombiniert wird. Es wurde 1966 in Jandls erstem… … Deutsch Wikipedia
Lichtung (Begriffsklärung) — Lichtung bezeichnet: Lichtung, eine baumfreie Fläche in einem Wald lichtung (Gedicht), ein Gedicht von Ernst Jandl einen Begriff in der Philosophie Martin Heideggers, siehe Martin Heidegger Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia