Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

libre

  • 1 libre

    io. free; borondate \libre free will; aulkia \libre al dago? is the chair free?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > libre

  • 2 itzulpen libre bat

    a free translation

    Euskara-ingeles hiztegi berria > itzulpen libre bat

  • 3 borroka

    iz.
    1.
    a. struggle, fight; armazko \borroka armed struggle; askatasunaren aldeko \borroka liberation struggle; hitzez eta hitzekin gabiltzan \borrokan in the fight we've been waging about words and with them
    b. klase-\borroka class struggle; klaseen arteko \borroka interclass struggle
    2. conflict; erlijio-\borroka religious conflict
    3. Kir. wrestling; \borroka grekoerromatarra Graeco-Roman wrestling; \borroka libre wrestling

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > borroka

  • 4 egun

    iz.
    1.
    a. day; harrezkero lau \egun igaro dira it's been four days since then; udako \egun luzeetan during the long summer days; atzo Errezilen argitu zitzaidan \eguna yesterday I was in Errezil when dawn broke; laster eguna {argituko || zabalduko || urratuko} du day will soon break | it will soon be dawn
    b. [ izenen aurrean ] day-; \egun-argi daylight
    c. (esa.) \egunak badu nondik bota there's time to spare
    2. ( data) date; \eguna {xedatu || finkatu} to fix the date
    3.
    a. day; aitaren \\ amaren \eguna Father's \\ Mother's Day; inuzenteen \eguna April Fool's Day Oharra: ikus oharra April sarreran ; maiteminduen \eguna St. Valentine's Day; Santu Guztien E\eguna All Saints' Day Oharra: ikus oharra Hallowe'en sarreran
    b. ( h.g. urtebetetze \egun) birthday; Aitaren \eguna da gaur it's Father's birthday today
    4. ( + atzizkia)
    a. \egun batetik bestera from one day to the next
    b. \egunaren zabalean at daybreak; \egunean zazpi aldiz seven times a day; \egunean \egun ean (B) every day; \egunean baino \egunean hobeto better by the day; \egunetatik \egunera from day to day; \egunetako \eguna a memorable day | a historical day; \egunez by day | in the daytime; \egunez eta gauez day and night
    c. gaurko \egunean nowadays; Elkanoren \egunetan in the days of Elkano
    5.
    a. (+ iz.) Aberri E\eguna Day of the Fatherland; Azken Kontuetako E\eguna the Day of the Last Judgement | Doomsday; irakaste \egun teaching day; Ikurrin \egun Flag Day; lan \egun working day
    b. (+ io.) \egun argiz in broad daylight; hura \egun beltza izan zen gure aberriarentzat that was a black day for our country; \egun libre day off, free day; \egun osoan {for || during} the whole day adb.
    1. (I) ( gaur) formala. today ; \egun gai ez dena bihar are gutxiago izanen da he who is unable today will be even less so tomorrow ; \egun eta beti now and forever; \egunetik biharrera from one day to the next
    2. ( gaur egun) nowadays ; gure industria \egungo premietara egokitu behar da our industry must be adapted to current needs

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egun

  • 5 kolpe

    iz.
    1. ( oro.)
    a. blow, knock; besoan \kolpea hartu zuen he {banged || hit} his arm | he got hit in his arm; \kolpea buruan hartu zuen he got hit in the head; Txirrik Mirriri makilaz eman zion \kolpea Txirri hit Mirri in the head with a stick; ongi emandako \kolpea well-aimed blow; azkeneko \kolpe final blow; graziako \kolpe coup de gr—ce; hiltzeko \kolpe death blow; mailu-\kolpeak hammer blows; lehen \kolpean hil zuen he killed him with the first blow
    b. ( ukabilkada) hit, punch, blow; \kolpea eman to strike, to hit, strike a blow; \kolpea eman zion bizkarrean he hit him in the back; Xabierrek Andoniri \kolpe eman zion bularrean Xabier hit Andoni in his chest; bi \kolpe eman nion ukabilaz I hit him twice with my fist; beheko \kolpe low blow
    c. ( eskukada) smack
    f. (esa.) ez du \kolperik egiten he's bone idle | he doesn't do a thing; \kolpea huts egin zuen egun hartan he missed the mark that day; kritikaririk entzutetsuenek sarritan egiten dute \kolpe huts obrarik bikainenak txarretsiz the most renowned critics often miss the mark when they disapprove of the best (literary) works
    g. [ izenen aurrean ] \kolpe hots whack | thwack | thump | hit
    2. (irud.)
    a. argiko \kolpe highlight; zorioneko \kolpe stroke of {luck || fortune}; \kolpe batez | \kolpe batean in one blow; \kolpe batean lortutako guztia galdu zuten they lost everything gained in one blow ; \kolpe batez gelditu to grind to a halt; nola dira horrela aberastu \kolpe batez? how did they get rich just like that?; \kolpetik kolpetik
    b. haize-\kolpe gust of wind; itsasoko \kolpe huge wave; hegal-\kolpe batez with a flap of its wings
    c. ( ekintza) action, act, coup; \kolpe ederra egin duk you pulled off a good coup; \kolpe ona lortu zuen he pulled off a successful coup
    d. ( edanez) plazan pilotan ari diren gizon gazteek arteka txorta edo \kolpe zenbait edaten dute the young men playing handball in the square have a few sips or swigs every now and then
    3. Kir.
    a. ( boxeoa) blow, punch; lurreratzeko \kolpe knockout blow
    b. ( beisbola) i. hit ii. strike; bigarren \kolpea! strike two!
    c. ( golfa) stroke ; guztira 250 \kolpe dituelarik with a total of 250 strokes; hasierako \kolpe tee shot; hurbiltzeko \kolpe approach shot; sakatzeko \kolpe tee shot
    d. ( futbola) kick; \kolpe libre free kick
    4.
    a. Med. bruise, knock; \kolpe gogorra hartu du it was a hard knock for him
    b. ( zorigaitza) blow, (hard) knock
    5. ( txokea) shock, clash
    6. ( harridura) shock, astonishment, surprise
    7. (Pol.) coup; auto \kolpe self-coup; estatu \kolpe coup d'—tat | putsch
    8. ( lapurrena, e.a.) Lagunart. job Lagunart., holdup; gero beste bankuko \kolpe bat egin zuten then they did another bank job
    9. ( zorigaitza) blow, misfortune, hard knock; \kolpe gogorra hartu zuen it was a hard knock for him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kolpe

  • 6 libro

    io. (I) ( aske, libre) free

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > libro

См. также в других словарях:

  • libre — [ libr ] adj. • 1339; lat. liber ♦ Qui jouit de la liberté, de certaines libertés. I ♦ (Sens étroit) 1 ♦ (Opposé à esclave, serf) Qui n appartient pas à un maître. ⇒ 2. franc; affranchi. Travailleurs libres. 2 ♦ (1596) Opposé à captif, prisonnier …   Encyclopédie Universelle

  • libre — adjetivo 1. Que puede hacer una cosa o no hacerla, elegir entre varias opciones, comportarse o actuar de una manera u otra y que, por tanto, es responsable de su conducta: Eres libre para quedarte o irte. Soy libre de opinar o callar. Eres un ser …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Libre — es aquel que toma sus propias decisiones libertad al obrar, o aquello que da opciones o quita restricciones a quien lo usa. Puede referirse a: Agente libre, un deportista profesional cuyo contracto vinculante con un equipo ha vencido y, por lo… …   Wikipedia Español

  • libre — (Del lat. liber, ĕra). 1. adj. Que tiene facultad para obrar o no obrar. 2. Que no es esclavo. 3. Que no está preso. 4. Licencioso, insubordinado. 5. Atrevido, desenfrenado. Es muy libre en hablar. 6. Disoluto, torpe, deshonesto …   Diccionario de la lengua española

  • libre — LIBRE. adj. de tout genre. Qui peut choisir ce qui luy plaist. La volonté est libre, est une faculté libre. On dit, qu Un homme a son libre arbitre, pour dire, qu Il est maistre de choisir entre le bien & le mal. Il sign. aussi, Independant. Il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Libre© — Libre © Álbum de Berri Txarrak Publicación 2003 Grabación 2003 Duración 38:29 Discográfica GOR Diskak …   Wikipedia Español

  • libre — Libre, ou de libre condition, Liber libera liberum …   Thresor de la langue françoyse

  • libre — фр. [либр] librement [либрэма/н] свободно, вольно …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • libre — ‘Que tiene libertad’ y ‘desembarazado o exento de algo’. Su superlativo es libérrimo (→ érrimo) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • libré — s. f. 1. Farda de lacaios e cocheiros de casa rica. 2.  [Informal] Fato. 3.  [Figurado] Aparência …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • libre — (li br ) adj. 1°   Qui a la jouissance de sa personne, qui n est soumis à aucun maître. Dans l antiquité la population se divisait en personnes libres et en esclaves. •   Les Juifs, qui ont été appelés à dompter les nations et les rois, ont été… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»