Перевод: с испанского на все языки

library building consultant

  • 1 asesor

    adj.
    advisory, consulting, counseling, instructional.
    m.
    adviser, advisor, assessor, consultant.
    * * *
    1 advisory
    nombre masculino,nombre femenino
    1 adviser, consultant
    \
    asesor,-ra de imagen image consultant
    asesor,-ra fiscal tax advisor
    * * *
    1. (f. - asesora)
    noun
    consultant, advisor
    2. (f. - asesora)
    adj.
    * * *
    asesor, -a
    1.
    2.
    SM / F adviser, consultant

    asesor(a) administrativo/a — management consultant

    asesor(a) financiero/a — financial adviser

    asesor(a) jurídico/a — legal adviser

    asesor(a) técnico/a — technical adviser o consultant

    * * *
    I
    - sora adjetivo < consejo> advisory
    II
    - sora masculino, femenino advisor*, consultant
    * * *
    = advice worker, adviser [advisor, -USA], advisory, consultant, counsellor [counselor, -USA], referee, publication referee, assessor, top aide, spinner, spin doctor, consultative.
    Ex. NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.
    Ex. Recent action by government advisers has resulted in 'subject weightings' being applied to all courses in public sector higher education.
    Ex. The European Economic Community (EEC) Treaty of 25 March 1957 endowed the European Parliament with ' advisory and supervisory powers'.
    Ex. The American Library Association invited Lubetzky to the Library of Congress as a consultant on bibliographic policy.
    Ex. Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
    Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex. This article examines the role of the external assessor in the process of reviewing academic libraries.
    Ex. Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had 'sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
    Ex. The writer discusses how presidential spinner Ari Fleischer responded to questions about the proposed war with Iraq.
    Ex. The author suggests that the spin doctor is a new communication role, and raises questions about its relationship to the traditional public relations model.
    Ex. To this end some consultative procedure is to be recommended.
    ----
    * asesor académico = education officer.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.
    * asesor económico = financial consultant.
    * asesor estudiantil = education officer.
    * asesor financiero = financial advisor, financial consultant.
    * asesor fiscal = fiscal officer.
    * asesor legal = legislative assistant.
    * asesor moral = guidance counsellor, ethicist.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * comité asesor = advisory committee, consultative committee.
    * enviar a un asesor experto = refer.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
    * * *
    I
    - sora adjetivo < consejo> advisory
    II
    - sora masculino, femenino advisor*, consultant
    * * *
    = advice worker, adviser [advisor, -USA], advisory, consultant, counsellor [counselor, -USA], referee, publication referee, assessor, top aide, spinner, spin doctor, consultative.

    Ex: NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.

    Ex: Recent action by government advisers has resulted in 'subject weightings' being applied to all courses in public sector higher education.
    Ex: The European Economic Community (EEC) Treaty of 25 March 1957 endowed the European Parliament with ' advisory and supervisory powers'.
    Ex: The American Library Association invited Lubetzky to the Library of Congress as a consultant on bibliographic policy.
    Ex: Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
    Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.
    Ex: This article examines the role of the external assessor in the process of reviewing academic libraries.
    Ex: Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had 'sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
    Ex: The writer discusses how presidential spinner Ari Fleischer responded to questions about the proposed war with Iraq.
    Ex: The author suggests that the spin doctor is a new communication role, and raises questions about its relationship to the traditional public relations model.
    Ex: To this end some consultative procedure is to be recommended.
    * asesor académico = education officer.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.
    * asesor económico = financial consultant.
    * asesor estudiantil = education officer.
    * asesor financiero = financial advisor, financial consultant.
    * asesor fiscal = fiscal officer.
    * asesor legal = legislative assistant.
    * asesor moral = guidance counsellor, ethicist.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * comité asesor = advisory committee, consultative committee.
    * enviar a un asesor experto = refer.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).

    * * *
    ‹consejo/junta› advisory
    ingeniero asesor consulting o consultant engineer
    masculine, feminine
    advisor*, consultant
    Compuestos:
    feminine ( Chi frml) maid
    asesor de imagen, asesora de imagen
    masculine, feminine public relations consultant o advisor
    asesor financiero, asesora financiera
    masculine, feminine financial adviser
    asesor fiscal, asesora fiscal
    masculine, feminine tax consultant o advisor*
    asesor militar, asesora militar
    masculine, feminine military advisor*
    asesor técnico, asesora técnica
    masculine, feminine technical consultant o advisor*
    * * *

     

    asesor
    ◊ - sora adjetivo ‹ consejo advisory;


    arquitecto/ingeniero consultant ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    advisor( conjugate advisor), consultant
    asesor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino adviser
    asesor fiscal, tax advisor
    II adjetivo advisory
    ' asesor' also found in these entries:
    Spanish:
    asesora
    - consejero
    English:
    adviser
    - advisory
    - assessor
    - consultant
    - counsellor
    - counselor
    - financial adviser
    - legal adviser
    - aide
    * * *
    asesor, -ora
    adj
    advisory
    nm,f
    adviser
    asesor científico [de gobierno] scientific adviser; [de programa televisivo] scientific consultant;
    asesor financiero financial adviser;
    asesor fiscal tax adviser;
    Chile asesora del hogar maid;
    asesor de imagen image consultant;
    asesor jurídico legal adviser;
    asesor militar military adviser
    * * *
    I adj advisory
    II m, asesora f consultant, advisor, Br
    adviser
    * * *
    asesor, - sora n
    : advisor, consultant

    Spanish-English dictionary > asesor

  • 2 asesor técnico en construcción de bibliotecas

    Ex. The author of this article reviews trends in US public library buildings based on observations as a library building consultant.
    * * *

    Ex: The author of this article reviews trends in US public library buildings based on observations as a library building consultant.

    Spanish-English dictionary > asesor técnico en construcción de bibliotecas

  • 3 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 4 construcción

    f.
    1 construction, building, work under construction.
    2 construction, erection, raising-up.
    3 building industry.
    4 making, creation, construct, construction.
    5 construction, grammatical construction.
    6 construction, explication.
    * * *
    1 construction
    2 (edificio) building
    \
    en construcción / en vías de construcción under construction
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción) construction, building
    2) (=sector laboral) construction industry
    3) (=estructura) structure
    4) (Ling) construction
    * * *
    1) ( acción) construction, building

    materiales de construcciónbuilding o construction materials

    2)
    a) ( sector) building, construction
    b) (edificio, estructura) construction
    3) (Ling) construction
    * * *
    = building, construction, construction project, construction, erection, property development.
    Ex. Some libraries find that it is difficult to convey all the necessary information in a simple manner, merely because the collection is large, or housed in various separate buildings and wings, and the shelving sequence is complex.
    Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex. Library governing boards need a solid understanding of building sciences, prior to launching a new construction, renovation, or addition project.
    Ex. Out of 18 different education programs conducted by small companies, two-thirds were conducted by manufacturing companies, the remainder were in health services, construction, or transportation companies.
    Ex. The war years heralded several changes, one of them being the erection of a new library building.
    Ex. Golf courses are emerging as one of the most environmentally rapacious and socially divisive forms of tourist and property development.
    ----
    * asesor técnico en construcción de bibliot = library building consultant.
    * bloque de construcción = building block.
    * ciencias de la construcción = building sciences.
    * construcción de caminos = road construction.
    * construcción de carreteras = road construction.
    * construcción de casas = building construction.
    * construcción de diques = diking [dyking].
    * construcción de edificios = building construction.
    * construcción de muros = walling.
    * construcción de presas = damming.
    * construcción de represas = damming.
    * construcción naval = shipbuilding.
    * Construcción Pasiva de un Verbo = get + Participio.
    * de construcción básica = brick and frame.
    * de construcción sólida = solidly-built.
    * en construcción = under development, under construction.
    * en proceso de construcción = under construction.
    * industria de la construcción, la = construction industry, the, building industry, the.
    * ingeniería de la construcción = construction engineering.
    * material de construcción = building material.
    * obrero de la construcción = construction worker.
    * permiso de construcción = building permit.
    * proyecto de construcción = construction project.
    * suministros de construcción = building supplies.
    * técnica de construcción = construction technique.
    * terreno en construcción = building site.
    * * *
    1) ( acción) construction, building

    materiales de construcciónbuilding o construction materials

    2)
    a) ( sector) building, construction
    b) (edificio, estructura) construction
    3) (Ling) construction
    * * *
    = building, construction, construction project, construction, erection, property development.

    Ex: Some libraries find that it is difficult to convey all the necessary information in a simple manner, merely because the collection is large, or housed in various separate buildings and wings, and the shelving sequence is complex.

    Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex: Library governing boards need a solid understanding of building sciences, prior to launching a new construction, renovation, or addition project.
    Ex: Out of 18 different education programs conducted by small companies, two-thirds were conducted by manufacturing companies, the remainder were in health services, construction, or transportation companies.
    Ex: The war years heralded several changes, one of them being the erection of a new library building.
    Ex: Golf courses are emerging as one of the most environmentally rapacious and socially divisive forms of tourist and property development.
    * asesor técnico en construcción de bibliot = library building consultant.
    * bloque de construcción = building block.
    * ciencias de la construcción = building sciences.
    * construcción de caminos = road construction.
    * construcción de carreteras = road construction.
    * construcción de casas = building construction.
    * construcción de diques = diking [dyking].
    * construcción de edificios = building construction.
    * construcción de muros = walling.
    * construcción de presas = damming.
    * construcción de represas = damming.
    * construcción naval = shipbuilding.
    * Construcción Pasiva de un Verbo = get + Participio.
    * de construcción básica = brick and frame.
    * de construcción sólida = solidly-built.
    * en construcción = under development, under construction.
    * en proceso de construcción = under construction.
    * industria de la construcción, la = construction industry, the, building industry, the.
    * ingeniería de la construcción = construction engineering.
    * material de construcción = building material.
    * obrero de la construcción = construction worker.
    * permiso de construcción = building permit.
    * proyecto de construcción = construction project.
    * suministros de construcción = building supplies.
    * técnica de construcción = construction technique.
    * terreno en construcción = building site.

    * * *
    A (acción) construction, building
    en construcción under construction
    vivienda de muy mala construcción jerry-built housing, very poorly built o constructed housing
    materiales de construcción building o construction materials
    usen regla y compás para la construcción del triángulo use a ruler and compasses to construct the triangle
    trabajemos juntos en la construcción de una sociedad más justa let's work together to create a fairer society
    B
    1 (sector) building, construction
    obrero de la construcción a construction o building worker
    la industria de la construcción naval the shipbuilding industry
    2 (edificio) building, construction; (otra estructura) construction, structure
    C ( Ling) construction
    * * *

     

    construcción sustantivo femenino


    obrero de la construcción building o construction worker
    b) (edificio, estructura) construction

    c) (Ling) construction

    construcción sustantivo femenino
    1 (edificio) building: las construcciones de la zona no aguantaron el temblor de tierra, the buildings in the area did not withstand the earthquake
    2 (acción) construction: la construcción de la catedral tardó más de un siglo, it took over a century to complete construction of the cathedral
    3 (industria) trabajo en la construcción, I work in the building industry
    ' construcción' also found in these entries:
    Spanish:
    ampliación
    - concatenación
    - elevada
    - elevado
    - escora
    - fortaleza
    - gremio
    - grúa
    - hundir
    - hundimiento
    - hundirse
    - levantar
    - parecerse
    - promotor
    - promotora
    - promover
    - resaltar
    - urbanización
    - barraca
    - carpintería
    - en
    - fuente
    - licitación
    - madera
    - material
    - obra
    - robusto
    - tosco
    - vivienda
    English:
    advocate
    - building
    - construction
    - defence
    - defense
    - demonstrate
    - deserve
    - erect
    - erection
    - flimsy
    - fountain
    - mention
    - rough
    - shipbuilding
    - solidly
    - sound
    - structure
    - timber
    - tumble
    - well-built
    - ship
    * * *
    1. [acción] construction;
    [de edificio, muro] construction, building; [de buque] building; [de automóvil, aeronave] manufacture; [de mueble] making, building;
    la construcción sólida del vehículo the vehicle's solid build;
    en construcción [edificio, página web] under construction;
    la construcción del teatro llevará dos años the theatre will take two years to build;
    una fase clave en la construcción europea a key phase in the development of the EU;
    trabajamos en la construcción de oportunidades para todos we are working to create opportunities for everyone
    2. [sector] construction o building industry;
    trabajadores de la construcción construction o building workers;
    una empresa de la construcción a construction company
    construcción naval shipbuilding
    3. [edificio, estructura] building
    4. Gram construction
    * * *
    f
    1 actividad, sector construction;
    construcción naval shipbuilding
    2 ( edificio) building
    * * *
    construcción nf, pl - ciones : construction, building
    * * *
    construcción n building

    Spanish-English dictionary > construcción

  • 5 técnico2

    = technical, under-the-hood.
    Ex. Some subjects have both common and technical names, and the different names must be recognised, and reflected in the index in accordance with the audience for whom the index is intended.
    Ex. As a Web user, you aren't likely to see the scheme in action on your screen because it's an under-the-hood way of communicating the identity of an information asset to a Web application.
    ----
    * alfabetización técnica = technical literacy, technical literacy.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliot = library building consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * asistencia técnica = technical assistance.
    * aspecto técnico = technical aspect.
    * avance técnico = technical advance.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * características técnicas = technical specification, technical features, technical data.
    * conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.
    * cuestión técnica = technical issue.
    * demostración técnica = technical presentation.
    * departamento de procesos técnicos = processing department.
    * desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.
    * desde un punto de vista técnico = technically.
    * dibujo técnico = architectural rendering, engineering drawing, technical drawing.
    * dificultad técnica = technical difficulty.
    * diseño técnico = technical design.
    * documentación técnica = technical documentation.
    * documento técnico = technical document.
    * económico-técnico = economic-technical.
    * experto técnico = technical expert.
    * hoja técnica = bluesheet, fact sheet.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información técnica = technical information.
    * informe técnico = technical report.
    * manual técnico = technical book.
    * no técnico = non-technical.
    * pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.
    * personal técnico = technical staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
    * presentación técnica = technical presentation.
    * problema técnico = technical difficulty, technical problem.
    * proceso técnico = technical process.
    * proceso técnico del libro = book preparation, book processing.
    * secretaría técnica del congreso = conference secretariat.
    * servicio técnico = technical service.
    * suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.
    * técnicas documentales = documentation techniques.
    * validez técnica = technical soundness, technical validity.

    Spanish-English dictionary > técnico2

  • 6 técnico

    adj.
    1 technical, expert.
    2 technical.
    m.
    1 technician, technicist, technical expert.
    2 repairperson, repairman.
    * * *
    1 technical
    nombre masculino,nombre femenino
    1 technician, technical expert
    * * *
    1. (f. - técnica)
    adj.
    2. (f. - técnica)
    noun
    technician, engineer
    * * *
    técnico, -a
    1.
    2. SM / F
    1) [en fábrica, laboratorio] technician

    técnico/a de laboratorio — laboratory technician, lab technician *

    técnico/a de mantenimiento — maintenance engineer

    técnico/a de sonido — sound engineer, sound technician

    técnico/a de televisión — television engineer, television repairman

    técnico/a informático/a — computer programmer

    2) (=experto) expert, specialist
    3) (Dep) trainer, coach
    técnica
    * * *
    I
    - ca adjetivo technical
    II
    - ca masculino, femenino, técnico masculino y femenino
    a) ( en fábrica) technician
    b) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)
    c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)
    * * *
    I
    - ca adjetivo technical
    II
    - ca masculino, femenino, técnico masculino y femenino
    a) ( en fábrica) technician
    b) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)
    c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)
    * * *
    técnico1
    1 = technician, techie, tech, tech guy, technie.

    Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.

    Ex: The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.
    Ex: Dell had me jumping through hoops for two and a half days to no avail and ultimately sent a human tech here to fix my system.
    Ex: Our tech guys are currently working on a solution.
    Ex: The information superhighway is more than just a technies' playground.
    * técnico de audiovisuales = audiovisual technician.
    * técnico de sonido = sound technician.
    * técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.
    * técnico informático = data-processing professional, computer technician.

    técnico2
    = technical, under-the-hood.

    Ex: Some subjects have both common and technical names, and the different names must be recognised, and reflected in the index in accordance with the audience for whom the index is intended.

    Ex: As a Web user, you aren't likely to see the scheme in action on your screen because it's an under-the-hood way of communicating the identity of an information asset to a Web application.
    * alfabetización técnica = technical literacy, technical literacy.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliot = library building consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * asistencia técnica = technical assistance.
    * aspecto técnico = technical aspect.
    * avance técnico = technical advance.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * características técnicas = technical specification, technical features, technical data.
    * conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.
    * cuestión técnica = technical issue.
    * demostración técnica = technical presentation.
    * departamento de procesos técnicos = processing department.
    * desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.
    * desde un punto de vista técnico = technically.
    * dibujo técnico = architectural rendering, engineering drawing, technical drawing.
    * dificultad técnica = technical difficulty.
    * diseño técnico = technical design.
    * documentación técnica = technical documentation.
    * documento técnico = technical document.
    * económico-técnico = economic-technical.
    * experto técnico = technical expert.
    * hoja técnica = bluesheet, fact sheet.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información técnica = technical information.
    * informe técnico = technical report.
    * manual técnico = technical book.
    * no técnico = non-technical.
    * pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.
    * personal técnico = technical staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
    * presentación técnica = technical presentation.
    * problema técnico = technical difficulty, technical problem.
    * proceso técnico = technical process.
    * proceso técnico del libro = book preparation, book processing.
    * secretaría técnica del congreso = conference secretariat.
    * servicio técnico = technical service.
    * suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.
    * técnicas documentales = documentation techniques.
    * validez técnica = technical soundness, technical validity.

    * * *
    técnico1 -ca
    technical
    por razones técnicas for technical reasons
    técnico2 -ca
    masculine, feminine
    1 (en una fábrica) technician
    2 (de lavadoras, etc) repairman ( AmE), engineer ( BrE)
    3 ( Dep) trainer, coach ( AmE), manager ( BrE)
    Compuestos:
    recording engineer
    sound technician o engineer
    * * *

     

    técnico
    ◊ -ca adjetivo

    technical
    ■ sustantivo masculino, femenino

    b) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)

    c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)

    técnico,-a
    I adjetivo technical
    un problema técnico, a technical hitch
    II sustantivo masculino y femenino technician, technical expert
    ' técnico' also found in these entries:
    Spanish:
    ATS
    - diccionario
    - error
    - fallo
    - ingeniera
    - ingeniero
    - refrigeración
    - técnica
    - tecnicismo
    - término
    - taller
    - vulgar
    English:
    advice
    - electrical engineer
    - repairman
    - technical
    - technical drawing
    - technical hitch
    - technicality
    - technician
    - work-to-rule
    - coach
    - engineer
    - hitch
    - manager
    - professional
    - quantity
    - repairer
    - repair
    - technically
    * * *
    técnico, -a
    adj
    1. [estudio, palabra, diccionario] technical;
    hubo un problema técnico there was a technical hitch o problem
    2. [persona] technically proficient, with a good technique;
    es un futbolista muy técnico he's a very technical player
    nm,f
    1. [mecánico] technician;
    un técnico en iluminación a lighting technician;
    vino el técnico a arreglar la lavadora the repairman came to fix the washing machine
    técnico agrícola agronomist;
    técnico electricista electrical engineer;
    técnico de laboratorio laboratory o lab technician;
    técnico de sonido sound technician
    2. [entrenador] coach, Br manager
    3. [experto] expert
    * * *
    I adj technical
    II m/f
    1 technician; de televisor, lavadora etc repairman;
    técnico de sistemas INFOR systems technician
    2 en fútbol coach, manager
    * * *
    técnico, -ca adj
    : technical
    técnico, -ca n
    : technician, expert, engineer
    * * *
    técnico1 adj technical
    técnico2 n technician / engineer

    Spanish-English dictionary > técnico

  • 7 asesor financiero

    m.
    financial adviser.
    * * *
    (n.) = financial advisor, financial consultant
    Ex. One of the roles of the financial advisor/consultant in a library building programme may be the marketing and sale of library bonds.
    Ex. An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.
    * * *
    (n.) = financial advisor, financial consultant

    Ex: One of the roles of the financial advisor/consultant in a library building programme may be the marketing and sale of library bonds.

    Ex: An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.

    * * *
    financial advisor o Br
    adviser

    Spanish-English dictionary > asesor financiero

  • 8 PVC

    SM ABR
    = polyvinyl-chloride PVC
    * * *
    Ex. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.
    * * *

    Ex: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.

    * * *
    /peβeˈse, peβeˈθe/
    PVC
    * * *
    PVC nm (abrev de cloruro de polivinilo)
    PVC
    * * *
    m abr (= cloruro de polivinilo) PVC (= polyvinyl chloride)

    Spanish-English dictionary > PVC

  • 9 Reino Unido, el

    = UK, the (United Kingdom, the)
    Ex. I have I hope given you a feel for the current thinking on university library building in the UK.

    Spanish-English dictionary > Reino Unido, el

  • 10 República de Irlanda

    Ex. The article 'An Irish gem in an emerald setting' describes the new university library building at Maynooth, Republic of Ireland = El artículo "Una joya irlandesa en un entorno esmeralda" describe el nuevo edificio de la biblioteca universitaria en Mainooth, República de Irlanda.
    * * *

    Ex: The article 'An Irish gem in an emerald setting' describes the new university library building at Maynooth, Republic of Ireland = El artículo "Una joya irlandesa en un entorno esmeralda" describe el nuevo edificio de la biblioteca universitaria en Mainooth, República de Irlanda.

    Spanish-English dictionary > República de Irlanda

  • 11 abarrotado

    adj.
    crammed, packed, completely full, crowded.
    past part.
    past participle of spanish verb: abarrotar.
    * * *
    1→ link=abarrotar abarrotar
    1 (cosas) packed (de, with), crammed (de, with); (personas) jam-packed (de, with), packed (de, with)
    * * *
    (f. - abarrotada)
    adj.
    * * *
    ADJ [sala, tren] packed, jam-packed

    estar abarrotado de — [+ personas] to be packed o jam-packed with; [+ objetos] to be crammed o jam-packed with

    * * *
    - da adjetivo crammed, packed

    abarrotado de algo< de gente> packed o crammed with something

    * * *
    = congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.
    Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.
    Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.
    Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
    Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.
    Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.
    Ex. They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.
    Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.
    Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.
    Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.
    ----
    * abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.
    * * *
    - da adjetivo crammed, packed

    abarrotado de algo< de gente> packed o crammed with something

    * * *
    = congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.

    Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.

    Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.
    Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.
    Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
    Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.
    Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.
    Ex: They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.
    Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.
    Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.
    Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.
    * abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.

    * * *
    crammed, packed abarrotado DE algo packed o crammed WITH sth
    estanterías abarrotadas de adornos shelves crammed with ornaments
    el foyer estaba abarrotado de gente the foyer was packed with people
    * * *

    Del verbo abarrotar: ( conjugate abarrotar)

    abarrotado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    abarrotado    
    abarrotar
    abarrotado
    ◊ -da adjetivo

    crammed, packed;
    abarrotado de algo ‹ de gente› packed o crammed with sth
    abarrotar ( conjugate abarrotar) verbo transitivosala/teatro to pack
    abarrotado,-a adjetivo packed, crammed [de, with]: no pudimos entrar en el local, estaba abarrotado (de gente), we couldn't get into the place because it was jam-packed with people
    abarrotar verbo transitivo to pack, cram [de, with]: el público abarrotaba el teatro, the theatre was packed (with people)

    ' abarrotado' also found in these entries:
    Spanish:
    abarrotada
    English:
    astir
    - chock-a-block
    - chock-full
    - overcrowded
    - swarm
    - cluttered
    - congested
    - crowded
    - over
    * * *
    abarrotado, -a adj
    1. [lleno] [teatro, autobús] packed (de with); [desván, baúl] crammed (de with)
    2. Ven
    estar abarrotado de trabajo to have a lot of work
    * * *
    I adj packed
    II partabarrotar
    * * *
    abarrotado, -da adj
    : packed, crammed

    Spanish-English dictionary > abarrotado

  • 12 aislado

    adj.
    1 isolated, remote, alone, cocooned.
    2 isolated, infrequent.
    3 discrete.
    m.
    isolate.
    past part.
    past participle of spanish verb: aislar.
    * * *
    1→ link=aislar aislar
    1 (suelto) isolated
    2 TÉCNICA insulated
    * * *
    (f. - aislada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=remoto) isolated
    2) (=incomunicado) cut off

    están aislados de la civilizaciónthey are cut off o isolated from civilization

    3) (=suelto)
    4) (Elec) insulated
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) ( alejado) remote, isolated
    b) ( sin comunicación) cut off

    aislado de algocut off o isolated from something

    c) < caso> isolated
    2) (Elec) insulated
    * * *
    = occasional, hideaway, isolated, insulated, behind closed doors, out in the woods.
    Ex. BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.
    Ex. Gerould College, a co-educational undergraduate institution, is located on the outskirts of a peaceful, hideaway village in the Northeast, far from the rumbling tempo of industrialism.
    Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
    Ex. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.
    Ex. Committee meetings are normally held behind closed doors but, occasionally, a committee will decide to hold a public hearing on a given topic.
    Ex. This house is located in the small village and writers can get work done here but not because they are out in the woods.
    ----
    * aislado de personalidad = personality isolate.
    * aislado por el invierno = winterbound.
    * aislado por la nieve = snowbound.
    * colina aislada = butte.
    * mantenerse aislado = keep to + Reflexivo.
    * sentirse aislado = feel + left out.
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) ( alejado) remote, isolated
    b) ( sin comunicación) cut off

    aislado de algocut off o isolated from something

    c) < caso> isolated
    2) (Elec) insulated
    * * *
    = occasional, hideaway, isolated, insulated, behind closed doors, out in the woods.

    Ex: BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.

    Ex: Gerould College, a co-educational undergraduate institution, is located on the outskirts of a peaceful, hideaway village in the Northeast, far from the rumbling tempo of industrialism.
    Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
    Ex: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.
    Ex: Committee meetings are normally held behind closed doors but, occasionally, a committee will decide to hold a public hearing on a given topic.
    Ex: This house is located in the small village and writers can get work done here but not because they are out in the woods.
    * aislado de personalidad = personality isolate.
    * aislado por el invierno = winterbound.
    * aislado por la nieve = snowbound.
    * colina aislada = butte.
    * mantenerse aislado = keep to + Reflexivo.
    * sentirse aislado = feel + left out.

    * * *
    aislado -da
    A
    1 (alejado) remote, isolated
    el pueblo quedó aislado durante varios días the village was cut off for several days
    aislado DE algo cut off o isolated FROM sth
    desde que ella murió vive aislado del mundo since she died he's cut himself off from the world
    una zona aislada de la civilización an area cut off o isolated from civilization
    3 ‹caso› isolated
    B ( Elec) insulated
    * * *

    Del verbo aislar: ( conjugate aislar)

    aislado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    aislado    
    aislar
    aislado
    ◊ -da adjetivo




    vive aislado del mundo he's cut himself off from the world
    c) caso isolated

    d) (Elec) insulated

    aislar ( conjugate aislar) verbo transitivo
    a) (apartar, separar) ‹ enfermo to isolate, keep in isolation;

    presoto place … in solitary confinement;
    virus to isolate

    c) (Elec) to insulate

    aislarse verbo pronominal ( refl) to cut oneself off
    aislado,-a adjetivo
    1 isolated
    2 Téc insulated
    aislar verbo transitivo
    1 to isolate
    2 Téc to insulate
    ' aislado' also found in these entries:
    Spanish:
    aislada
    - incomunicada
    - incomunicado
    - tampoco
    - diablo
    - perdido
    English:
    isolated
    - isolation
    - lonely
    - marooned
    - remote
    - remotely
    - scattered
    - snow in
    - snowbound
    - cut
    - occasional
    - secluded
    - snow
    * * *
    aislado, -a adj
    1. [remoto] isolated
    2. [incomunicado] cut off;
    nos quedamos aislados por la nieve we were cut off by the snow;
    vive aislado del resto del mundo he has cut himself off from the rest of the world
    3. [singular] isolated
    4. [cable, pared] insulated
    * * *
    adj isolated
    * * *
    aislado, -da adj
    : isolated, alone
    * * *
    aislado adj isolated

    Spanish-English dictionary > aislado

  • 13 albañil

    m.
    mason, bricklayer, construction worker, hard hat.
    * * *
    1 (de ladrillos) bricklayer; (en general) building worker
    * * *
    noun mf.
    mason, construction worker
    * * *
    SMF builder, construction worker
    * * *
    masculino ( constructor) builder; ( que coloca ladrillos) bricklayer
    * * *
    = bricklayer, construction worker, builder.
    Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.
    Ex. Serious damage to the structural underpinnings of the library building meant that the library was off limits to everyone except construction workers.
    Ex. No significant differences were observed between tool users and tool builders in terms of any key constructs examined in the study.
    * * *
    masculino ( constructor) builder; ( que coloca ladrillos) bricklayer
    * * *
    = bricklayer, construction worker, builder.

    Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.

    Ex: Serious damage to the structural underpinnings of the library building meant that the library was off limits to everyone except construction workers.
    Ex: No significant differences were observed between tool users and tool builders in terms of any key constructs examined in the study.

    * * *
    * * *

     

    albañil sustantivo masculino ( constructor) builder;
    ( que coloca ladrillos) bricklayer
    albañil sustantivo masculino building worker
    (que pone ladrillos) bricklayer
    ' albañil' also found in these entries:
    Spanish:
    tenaza
    - tenazas
    - apalabrar
    - cincel
    - paleta
    - peón
    English:
    apron
    - as
    - bricklayer
    - builder
    - mason
    - mate
    - brick
    - professionally
    * * *
    bricklayer
    * * *
    m bricklayer
    * * *
    : bricklayer, mason
    * * *
    1. (en general) builder
    2. (que pone ladrillos) bricklayer

    Spanish-English dictionary > albañil

  • 14 alumbrado

    adj.
    lighted, lit, lit-up.
    m.
    1 lighting.
    alumbrado público street lighting
    2 illumination, lights, lighting, illuminating.
    past part.
    past participle of spanish verb: alumbrar.
    * * *
    1 TÉCNICA lighting, lights plural (coche) lights plural
    ————————
    1→ link=alumbrar alumbrar
    1 (iluminado) lit, lighted
    2 familiar (achispado) tipsy, merry
    1 TÉCNICA lighting, lights plural (coche) lights plural
    \
    alumbrado público street lighting
    * * *
    alumbrado, -a
    1.
    ADJ * drunk
    2.
    3.
    SM / F (Rel) illuminist
    * * *
    masculino lighting
    * * *
    Ex. A flexible library building is one which permits flexibility in the layout of its planning arrangements, with structure, heating, ventilation and lighting arranged to facilitate adaptability.
    ----
    * alumbrado exterior = outdoor lighting.
    * alumbrado público = street lighting.
    * sistema de alumbrado = lighting system.
    * * *
    masculino lighting
    * * *

    Ex: A flexible library building is one which permits flexibility in the layout of its planning arrangements, with structure, heating, ventilation and lighting arranged to facilitate adaptability.

    * alumbrado exterior = outdoor lighting.
    * alumbrado público = street lighting.
    * sistema de alumbrado = lighting system.

    * * *
    lighting
    Compuestos:
    electric lighting
    street lighting
    * * *

    Del verbo alumbrar: ( conjugate alumbrar)

    alumbrado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    alumbrado    
    alumbrar
    alumbrado sustantivo masculino
    lighting
    alumbrar ( conjugate alumbrar) verbo transitivo ( iluminar) to light, illuminate;

    alumbra este rincón shine the light in this corner
    verbo intransitivo [ sol] to be bright;

    [lámpara/bombilla] to give off light
    alumbrado,-a
    I adjetivo lit
    II m Elec lighting
    alumbrado público, street lighting
    alumbrar verbo intransitivo & verbo transitivo
    1 (iluminar) to light, illuminate
    2 (parir) to give birth
    ' alumbrado' also found in these entries:
    Spanish:
    alumbrada
    - farol
    - alumbrar
    English:
    lighting
    - unlit
    * * *
    lighting
    alumbrado público street lighting
    * * *
    I adj lit
    II m lighting
    * * *
    iluminación: lighting
    * * *
    alumbrado n lighting

    Spanish-English dictionary > alumbrado

  • 15 aniversario de diamante

    (n.) = diamond jubilee, diamond jubilee
    Ex. This article celebrates the diamond jubilee of the New York Public Library building at Fifth Avenue and 42nd Street, New York.
    Ex. This article celebrates the diamond jubilee of the New York Public Library building at Fifth Avenue and 42nd Street, New York.
    * * *
    (n.) = diamond jubilee, diamond jubilee

    Ex: This article celebrates the diamond jubilee of the New York Public Library building at Fifth Avenue and 42nd Street, New York.

    Ex: This article celebrates the diamond jubilee of the New York Public Library building at Fifth Avenue and 42nd Street, New York.

    Spanish-English dictionary > aniversario de diamante

  • 16 aparcamiento de varios pisos

    Ex. A prominent feature of the library building is that it sits on top of a multi-storey car park.
    * * *

    Ex: A prominent feature of the library building is that it sits on top of a multi-storey car park.

    Spanish-English dictionary > aparcamiento de varios pisos

  • 17 barcaza

    f.
    barge, lighter.
    * * *
    1 lighter
    * * *
    noun f.
    * * *

    barcaza de desembarco — (Mil) landing craft

    * * *
    femenino (en canales, ríos) barge; ( entre barco y tierra) lighter
    * * *
    = barge, canal boat, lighter.
    Ex. The article describes how an unwanted library building was moved by barge from Belfair, a community at one end of Hood Canal in Washington State, to Hoodsport, at the other end.
    Ex. We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats.
    Ex. Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.
    ----
    * carga o descarga mediante barcaza = lighterage.
    * puente de barcazas = pontoon bridge.
    * * *
    femenino (en canales, ríos) barge; ( entre barco y tierra) lighter
    * * *
    = barge, canal boat, lighter.

    Ex: The article describes how an unwanted library building was moved by barge from Belfair, a community at one end of Hood Canal in Washington State, to Hoodsport, at the other end.

    Ex: We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats.
    Ex: Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.
    * carga o descarga mediante barcaza = lighterage.
    * puente de barcazas = pontoon bridge.

    * * *
    (en canales, ríos) barge; (entre barco y tierra) lighter
    Compuesto:
    landing craft
    * * *

    barcaza sustantivo femenino (en canales, ríos) barge;
    ( entre barco y tierra) lighter
    barcaza sustantivo femenino lighter, barge
    ' barcaza' also found in these entries:
    English:
    barge
    * * *
    barge, lighter
    * * *
    f MAR barge
    * * *
    : barge
    * * *
    barcaza n barge

    Spanish-English dictionary > barcaza

  • 18 biblioteca como edificio

    Ex. Books further into the library may be those judged suitable for detailed study within the library building, and may be stored adjacent to study space.
    * * *

    Ex: Books further into the library may be those judged suitable for detailed study within the library building, and may be stored adjacent to study space.

    Spanish-English dictionary > biblioteca como edificio

  • 19 bono

    m.
    1 voucher.
    2 bond (finance).
    bono basura/de caja junk/short-term bond
    bono del Estado/del tesoro government/treasury bond
    3 bonus, extra points.
    4 Bono.
    * * *
    1 FINANZAS bond
    2 (vale) voucher
    3 (billete) ticket
    \
    bono del Tesoro Treasury bond
    bono del Estado Government bond
    bono de caja bank bond
    * * *
    noun m.
    2) bond
    * * *
    SM
    1) (=vale) voucher, certificate
    2) (Econ) bond
    * * *
    1) ( vale) voucher; (Econ, Fin) bond
    2) bonos masculino plural (Chi) ( de político) prestige; ( de actor) popularity
    * * *
    = bond, bond, debenture, debenture bond.
    Ex. One of the roles of the financial advisor in a library building programme may be the marketing and sale of library bonds.
    Ex. One of the roles of the financial advisor in a library building programme may be the marketing and sale of library bonds.
    Ex. This paper empirically examines the actual conversion of debentures into common stock.
    Ex. A New York firm has offered creditors a nickel on the dollar for their debenture bonds.
    ----
    * bono del gobierno = government bond.
    * bono del Tesoro = Treasury bond.
    * bono de transporte público = travel card.
    * emisión de bonos = bond issue.
    * * *
    1) ( vale) voucher; (Econ, Fin) bond
    2) bonos masculino plural (Chi) ( de político) prestige; ( de actor) popularity
    * * *
    = bond, bond, debenture, debenture bond.

    Ex: One of the roles of the financial advisor in a library building programme may be the marketing and sale of library bonds.

    Ex: One of the roles of the financial advisor in a library building programme may be the marketing and sale of library bonds.
    Ex: This paper empirically examines the actual conversion of debentures into common stock.
    Ex: A New York firm has offered creditors a nickel on the dollar for their debenture bonds.
    * bono del gobierno = government bond.
    * bono del Tesoro = Treasury bond.
    * bono de transporte público = travel card.
    * emisión de bonos = bond issue.

    * * *
    A
    1 (vale) voucher
    2 ( Econ, Fin) bond
    Compuestos:
    ( Arg) charity raffle ticket
    convertible bond
    bank bond
    carbon credit
    Government bond
    Treasury bond
    debenture bond
    ( Esp) ≈ travel card
    ( Chi) ≈ travel card
    B bonos mpl ( Chi) (de un político) prestige; (de un actor) popularity
    * * *

     

    bono sustantivo masculino ( vale) voucher;
    (Econ, Fin) bond
    bono sustantivo masculino
    1 (vale) voucher
    2 Fin bond, debenture
    bonos del Tesoro o del Estado, Treasury bonds
    ' bono' also found in these entries:
    Spanish:
    amortización
    - vale
    English:
    bond
    - debenture
    - National Savings Certificate
    - pass
    - pro bono
    - redeem
    - premium
    * * *
    bono nm
    1. [vale] voucher
    bono-restaurante Br luncheon voucher, US meal ticket
    2. Fin bond
    bono de ahorro savings bond;
    bono basura junk bond;
    bono de caja short-term bond;
    bono convertible convertible bond;
    bono del Estado government bond;
    bono al portador bearer bond;
    bono del tesoro treasury bond
    * * *
    m
    1 ( vale) voucher
    2 COM bond
    * * *
    bono nm
    1) : bond
    bono bancario: bank bond
    2) : voucher
    * * *
    bono n
    1. (billete) ticket
    2. (vale) voucher

    Spanish-English dictionary > bono

  • 20 cable coaxial

    m.
    coaxial cable.
    * * *
    (n.) = coaxial cabling, coaxial cable
    Ex. In a new library building external aerial or aerials and coaxial cabling should be provided for.
    Ex. The bandwidth an optical cable is greater than that of a metal coaxial cable.
    * * *
    (n.) = coaxial cabling, coaxial cable

    Ex: In a new library building external aerial or aerials and coaxial cabling should be provided for.

    Ex: The bandwidth an optical cable is greater than that of a metal coaxial cable.

    Spanish-English dictionary > cable coaxial

См. также в других словарях:

  • Old National Library Building — A commemorative postcard of the old National Library building at 91 Stamford Road, Singapore, circa 2004 The Old National Library Building was a historical building at Stamford Road in the Museum Planning Area of Singapore. Originally completed… …   Wikipedia

  • Library of Congress — For the 1945 documentary film, see Library of Congress (film). Library of Congress        …   Wikipedia

  • Library 2.0 — is a loosely defined model for a modernized form of library service that reflects a transition within the library world in the way that services are delivered to users. The focus is on user centered change and participation in the creation of… …   Wikipedia

  • Library of Congress Digital Library project — The Library of Congress National Digital Library Program (NDLP) is assembling a digital library of reproductions of primary source materials to support the study of the history and culture of the United States. Begun in 1995 after a five year… …   Wikipedia

  • Paris Carnegie Public Library — Infobox nrhp | name = Paris Carnegie Public Library caption = The Paris Public Library, shortly after its completion, is depicted in this early 1900s postcard. locator x = locator y = location = Paris, Illinois, Edgar County, Illinois, USA… …   Wikipedia

  • Haydon Burns Library — The Haydon Burns Library in Jacksonville, Florida was named in honor of W. Haydon Burns, who served as Mayor of Jacksonville for 15 years, longest of any person. Burns also served an abbreviated 2 year term as Governor of Florida. The Burns… …   Wikipedia

  • Hoyt Library — The Hoyt Library is a historic library in downtown Saginaw, Michigan, USA. Built in the late 19th century by Eric Pinchet, the Richardson Romanesque library is home to numerous genealogical records of the Mid Michigan area.cite book… …   Wikipedia

  • St. Paul Public Library system — Infobox nrhp | name =St. Paul Public/James J. Hill Reference Library nrhp type = caption =Saint Paul Central Library location=80 90 4th Street West Saint Paul, Minnesota lat degrees = 44 | lat minutes = 56 | lat seconds = 38 | lat direction = N… …   Wikipedia

  • Colorado Library Consortium — The non profit Colorado Library Consortium (CLiC) is a library related organization. CLiC is a member services organization dedicated to serving our 438 member libraries with innovative, collaborative library support services. Our focus is on:… …   Wikipedia

  • Armenian Library and Museum of America — Infobox Museum name = Armenian Library and Museum of America imagesize = 200 map type = latitude = longitude = established = 1971 to 1985 location = 65 Main Street, Watertown, Massachusetts type = Armenian visitors = 3000/annually executive… …   Wikipedia

  • State Library of South Australia — The State Library of South Australia. The State Library of South Australia, located on North Terrace, Adelaide, is the official library of the Australian state of South Australia. It is the largest public research library in the state with a… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.