-
1 ♦ liberty
♦ liberty /ˈlɪbətɪ/n.1 [uc] libertà: liberty of conscience, libertà di coscienza; civil liberty, libertà civile; liberty of the press, libertà di stampa; liberty of speech, libertà di parola; to take the liberty to do (o of doing) st., prendersi la libertà di fare qc.; to take liberties with sb., prendersi delle libertà con q.● (stor.) liberty cap, berretto frigio □ (econ.) liberty of contract, libertà contrattuale □ to be at liberty, essere in libertà; essere libero ( anche dal lavoro); (fam. USA) essere disoccupato: You are at liberty to do what you like, sei libero di fare quel che vuoi □ to set sb. at liberty, mettere q. in libertà; liberare q. -
2 liberty
['lɪbətɪ]nome libertà f. (anche filos. pol.)I am not at liberty to say — form. non ho il diritto di parlarne
to take liberties with sb. — prendersi delle libertà con qcn
••* * *['libəti]1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) libertà2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) libertà3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) libertà•- take the liberty of* * *['lɪbətɪ]nome libertà f. (anche filos. pol.)I am not at liberty to say — form. non ho il diritto di parlarne
to take liberties with sb. — prendersi delle libertà con qcn
•• -
3 liberty *** lib·er·ty n
['lɪbətɪ]libertà f invat liberty — (not detained) in libertà
to take the liberty of doing sth — prendersi la libertà di fare qc, permettersi di fare qc
what a liberty! fam — come ti permetti? (or si permette? etc)
-
4 take the liberty of
(to do without permission: I took the liberty of moving the papers from your desk - I hope you don't mind.) prendersi la libertà di -
5 Statue of Liberty
-
6 civil liberty
1.nome libertà f. civile2.modificatore [ campaign] per le libertà civili* * *1.nome libertà f. civile2.modificatore [ campaign] per le libertà civili -
7 art nouveau
-
8 free
I 1. [friː]1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation, access, choice] liberoto leave sb. free to do — lasciare qcn. libero di fare
"may I use your phone?" - "feel free" — "posso usare il telefono?" - "certamente"
to break free of o from liberarsi da [influence, restriction]; to set sb. free to do — lasciare a qcn. la libertà di fare
2) (not captive or tied) [person, limb] libero; [ animal] libero, in libertàto pull [sth.] free — liberare [ shoe]
to break free — [person, animal] liberarsi
3) (devoid)to be free from o of sb. essersi liberato di qcn.; free from o of weeds libero dalle erbacce; free from o of pollution non inquinato; he's not entirely free from o of blame non è del tutto innocente; a day free from o of interruptions una giornata senza interruzioni; this soup is free from o of artificial colourings questa zuppa non contiene coloranti artificiali; free of o from tax econ. non soggetto a imposta; free of o from interest — econ. senza interessi
4) (costing nothing) gratuito"admission free" — "ingresso gratuito"
free gift — comm. omaggio
you can't expect a free ride — fig. ogni cosa ha il suo prezzo
he's had a free ride — fig. non ha faticato molto per arrivare
5) (not occupied) libero"please leave o keep this parking space free for disabled drivers" — "posto riservato ai disabili"
6) (generous, lavish)7) (familiar) disinvolto, sfacciato, impudenteto make free with sb. — prendersi delle libertà con qcn
8) chim. [ atom] libero9) ling. [vowel, stress] libero10) - free in compostisugar-, additive -free — senza zucchero, additivi
2.interest -free — econ. senza interessi
nome (anche free period) scol. ora f. libera, ora f. buca••II [friː]to have a free hand — avere mano libera (in per; in doing per fare)
1) (at liberty) liberamenteto go free — [ hostage] essere liberato; [ criminal] circolare liberamente
2) (without payment) gratuitamente, gratisbuy two, get one free — (offerta) tre per due
III 1. [friː]for free — gratuitamente, gratis
1) (set at liberty) [run, roam] liberareto free sb. from — liberare qcn. da [prison, oppression, anxiety, burden, suffering]; esentare qcn. da [blame, responsibility]
2) (make available) sbloccare, rendere disponibile [ capital]; liberare [person, hands]2.to free oneself from — liberarsi da [chains, wreckage, influence, burden]; liberarsi di [ anxiety]; sottrarsi a [blame, responsibility]
* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) libero2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) libero3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generoso4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) sciolto5) (costing nothing: a free gift.) gratuito, gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) libero7) (not occupied, not in use: Is this table free?) libero8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) esente2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) liberare2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) liberarsi di, sbarazzarsi di•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) lavorare come freelance/libero professionista- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I 1. [friː]1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation, access, choice] liberoto leave sb. free to do — lasciare qcn. libero di fare
"may I use your phone?" - "feel free" — "posso usare il telefono?" - "certamente"
to break free of o from liberarsi da [influence, restriction]; to set sb. free to do — lasciare a qcn. la libertà di fare
2) (not captive or tied) [person, limb] libero; [ animal] libero, in libertàto pull [sth.] free — liberare [ shoe]
to break free — [person, animal] liberarsi
3) (devoid)to be free from o of sb. essersi liberato di qcn.; free from o of weeds libero dalle erbacce; free from o of pollution non inquinato; he's not entirely free from o of blame non è del tutto innocente; a day free from o of interruptions una giornata senza interruzioni; this soup is free from o of artificial colourings questa zuppa non contiene coloranti artificiali; free of o from tax econ. non soggetto a imposta; free of o from interest — econ. senza interessi
4) (costing nothing) gratuito"admission free" — "ingresso gratuito"
free gift — comm. omaggio
you can't expect a free ride — fig. ogni cosa ha il suo prezzo
he's had a free ride — fig. non ha faticato molto per arrivare
5) (not occupied) libero"please leave o keep this parking space free for disabled drivers" — "posto riservato ai disabili"
6) (generous, lavish)7) (familiar) disinvolto, sfacciato, impudenteto make free with sb. — prendersi delle libertà con qcn
8) chim. [ atom] libero9) ling. [vowel, stress] libero10) - free in compostisugar-, additive -free — senza zucchero, additivi
2.interest -free — econ. senza interessi
nome (anche free period) scol. ora f. libera, ora f. buca••II [friː]to have a free hand — avere mano libera (in per; in doing per fare)
1) (at liberty) liberamenteto go free — [ hostage] essere liberato; [ criminal] circolare liberamente
2) (without payment) gratuitamente, gratisbuy two, get one free — (offerta) tre per due
III 1. [friː]for free — gratuitamente, gratis
1) (set at liberty) [run, roam] liberareto free sb. from — liberare qcn. da [prison, oppression, anxiety, burden, suffering]; esentare qcn. da [blame, responsibility]
2) (make available) sbloccare, rendere disponibile [ capital]; liberare [person, hands]2.to free oneself from — liberarsi da [chains, wreckage, influence, burden]; liberarsi di [ anxiety]; sottrarsi a [blame, responsibility]
-
9 believer
[bɪ'liːvə(r)]1) relig. credente m. e f.2) (in hard work, progress, liberty) sostenitore m. (-trice) (in di)* * *noun (a person who has (especially religious) beliefs: a true believer.) credente* * *believer /bɪˈli:və(r)/n.3 (relig.) credente.* * *[bɪ'liːvə(r)]1) relig. credente m. e f.2) (in hard work, progress, liberty) sostenitore m. (-trice) (in di) -
10 forfeit
I 1. ['fɔːfɪt]1) (action, process) confisca f.2) (sum, token) pegno m.3) (in game) pegno m., penitenza f.2.II ['fɔːfɪt]to be forfeit — form. [ property] essere confiscato (to a)
1) (under duress) perdere, essere privato di [right, liberty]2) (voluntarily) rinunciare a [ right]3) dir. comm. dover pagare [ sum]* * *['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) multa, pegno2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) perdere3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) confiscato, perduto* * *forfeit /ˈfɔ:fɪt/A n.1 ammenda; multa; penalità; penale2 [u] (leg.) confisca3 (leg.) cosa confiscata6 (al pl.) gioco dei pegniB a.1 confiscato: All his riches were forfeit to the Crown, tutte le sue ricchezze sono state confiscate a favore della corona2 perduto ( in seguito a condanna); condannato: He knew his life was forfeit, sapeva che la sua vita era ormai perduta.(to) forfeit /ˈfɔ:fɪt/A v. t.1 (leg.) perdere (qc. o un diritto a qc., per inadempimento, violazione di una norma, confisca, ecc.): to forfeit one's claim to compensation, perdere il diritto a un risarcimento2 (leg.) subire la confisca di: to forfeit an estate, subire la confisca di una proprietà; The estate was forfeited to the state, la proprietà fu confiscata e passò allo Stato3 perdere (qc., per colpa propria); giocarsi (fam.): He may have forfeited his chance of being elected, potrebbe aver perso (o essersi giocato) la possibilità di essere eletto4 rinunciare a; cedereB v. i.(leg., arc.) essere inadempiente● (leg.: di chi è in libertà su cauzione) to forfeit one's bail, non comparire in giudizio □ to forfeit one's life, segnare la propria condanna a morte; rinunciare alla vita.* * *I 1. ['fɔːfɪt]1) (action, process) confisca f.2) (sum, token) pegno m.3) (in game) pegno m., penitenza f.2.II ['fɔːfɪt]to be forfeit — form. [ property] essere confiscato (to a)
1) (under duress) perdere, essere privato di [right, liberty]2) (voluntarily) rinunciare a [ right]3) dir. comm. dover pagare [ sum] -
11 latitude
['lætɪtjuːd] [AE -tuːd]1) geogr. latitudine f.2) (liberty) spazio m., libertà f.* * *['lætitju:d]1) (the distance, measured in degrees on the map, that a place is north or south of the Equator: What is the latitude of London?) latitudine2) (freedom of choice or action.) (libertà d'azione)* * *latitude /ˈlætɪtju:d/, ( USA) /ˈlætɪtu:d/n.1 (geogr., astron.) latitudine: forty degrees (of) latitude north ( of the equator), quaranta gradi di latitudine nord (boreale); high [low] latitudes, latitudini alte [basse]; latitude of a star, latitudine di un astro3 [u] (fig.) larghezza di vedute; tolleranza; libertà di pensiero (o d'azione): to allow great latitude in religion, concedere una grande libertà in fatto di religione* * *['lætɪtjuːd] [AE -tuːd]1) geogr. latitudine f.2) (liberty) spazio m., libertà f. -
12 unfettered
[ʌn'fetəd]aggettivo [liberty, right, power] assoluto, senza restrizioni; [ competition] senza regole; [ market] senza vincoli; [emotion, expression] senza freni, senza controllo* * *unfettered► to unfetter* * *[ʌn'fetəd]aggettivo [liberty, right, power] assoluto, senza restrizioni; [ competition] senza regole; [ market] senza vincoli; [emotion, expression] senza freni, senza controllo -
13 freedom
['friːdəm]freedom of movement — (of person) libertà di movimento; (of part, screw) gioco
to give sb. his, her freedom — restituire a qcn. la sua libertà
to give sb. the freedom of a city — dare a qcn. la cittadinanza onoraria
3)freedom from — (lack of) assenza di [ control]; (immunity from) il non avere [ fear]; il non dovere subire [ influence]
* * *noun (the state of not being under control and being able to do whatever one wishes: The prisoner was given his freedom.) libertà* * *['friːdəm]freedom of movement — (of person) libertà di movimento; (of part, screw) gioco
to give sb. his, her freedom — restituire a qcn. la sua libertà
to give sb. the freedom of a city — dare a qcn. la cittadinanza onoraria
3)freedom from — (lack of) assenza di [ control]; (immunity from) il non avere [ fear]; il non dovere subire [ influence]
-
14 purchase
I ['pɜːtʃəs]1) comm. acquisto m., compera f.2) (grip) appiglio m., presa f.II ['pɜːtʃəs]to get o gain (a) purchase on — [ climber] trovare un appiglio su; [ vehicle] aderire a
1) comm. acquistare, comprare2) fig. acquistare [ liberty]* * *['pə: əs] 1. verb(to buy: I purchased a new house.) acquistare, comprare2. noun1) (anything that has been bought: She carried her purchases home in a bag.) acquisto, compera2) (the act of buying: The purchase of a car should never be a hasty matter.) acquisto•* * *I ['pɜːtʃəs]1) comm. acquisto m., compera f.2) (grip) appiglio m., presa f.II ['pɜːtʃəs]to get o gain (a) purchase on — [ climber] trovare un appiglio su; [ vehicle] aderire a
1) comm. acquistare, comprare2) fig. acquistare [ liberty] -
15 cheapen
-
16 ♦ cap
♦ cap (1) /kæp/n.1 berretto ( con o senza visiera): cloth (o flat) cap, berretto floscio; coppola; sailor's cap, berretto da marinaio; student's cap, berretto goliardico2 (spesso con attr.) cuffia; calotta: nurse's cap, cuffia da infermiera; shower cap, cuffia da doccia3 (mil.) bustina; berretto4 ( sport) berretto; (equit.) cap; ( pallanuoto) calottina; baseball cap, berretto da baseball; jockey's cap, berretto da fantino5 ( sport, GB) berretto dato a un giocatore scelto per una data squadra spec. la nazionale; ( per estens.) presenza; selezione: He won three caps for Scotland, è stato per tre volte nella nazionale scozzese6 ( sport, GB) giocatore con presenza in una data squadra spec. la nazionale: a former England cap, un ex giocatore della nazionale inglese8 cappuccio ( di penna, ecc.); tappo ( di bottiglia, ecc.): screw cap, coperchio a vite; tappo metallico NOTA D'USO: - to grow o to bring up?-10 (mecc.) cappello; cappellotto; coperchio13 (fotogr.) copriobiettivo; tappo19 (fin.) limite massimo; tetto (di spesa); plafond (franc.): We must put a cap on state spending, dobbiamo porre un limite alla spesa pubblica● (stor.) cap and bells, berretto con campanelli ( insegna di giullare) □ cap and gown, tocco e toga ( universitari) □ cap in hand, col berretto in mano; (fig.) umilmente □ (stor.) cap of liberty, berretto frigio □ (mecc.) cap screw, vite a testa cilindrica ( per metalli) □ cap shoe, scarpa con la mascherina □ ( moda) cap sleeve, manica ad aletta □ cardinal's cap, berretta cardinalizia □ fool's cap, berretto da giullare □ starched cap, crestina (di cameriera) □ to pass the cap round, fare una colletta; far girare il cappello □ (fam.) to put on one's thinking cap, mettersi a pensare; rifletterci su □ (fam., di donna) to set one's cap at sb., mettere gli occhi addosso a q.; cercare di accalappiare q. □ to throw one's cap in the air, gettare in aria il cappello; (fig.) ballare dalla felicità, fare salti di gioia □ (prov.) If the cap fits ( wear it), se la cosa ti riguarda, prendine nota; a buon intenditor (poche parole).cap (2) /kæp/n.(to) cap /kæp/v. t.1 chiudere con un cappuccio; tappare ( con un tappo metallico, ecc.): to cap a pen, mettere il cappuccio a una penna2 (spec. al passivo) incappucciare, ricoprire (di qc.): The hills were capped with snow, le colline erano incappucciate di neve5 (fig.) coronare: She capped her career with a Nobel prize, ha coronato la sua carriera con il premio Nobel7 far seguito a (qc., con qc. di meglio): to cap a joke, raccontare una barzelletta migliore della precedente; Cap that if you can!, vedi se riesci a far meglio!8 (fin.) (spec. al passivo) porre un limite, un tetto di spesa, un plafond a9 (al passivo) ( sport, GB) essere selezionato ( per una nazionale): He was capped by ( o for) Wales, è stato selezionato per la nazionale gallese● to cap it all, come ciò non bastasse; per coronare l'opera □ to cap them all, che li batte tutti. -
17 ♦ cause
♦ cause /kɔ:z/n.1 causa: cause and effect, causa ed effetto; the cause of the delay, la causa del ritardo; to establish the cause of death, accertare la causa del decesso2 motivo; ragione: There is no cause for regret, non c'è motivo di rammaricarsi; to give cause for concern, creare motivo di preoccupazione; the underlying cause, la causa che sta alla radice; la ragione di fondo; without a cause, senza motivo; senza ragione; the probable cause, la causa più probabile3 causa; ideale: to fight for a good cause, battersi per una buona causa; a deserving cause, una causa degna; to make common cause ( with), fare causa comune (con); in the cause of liberty, per la causa della (o per la) libertà● (leg.) cause list, elenco delle cause a ruolo □ (leg.) cause of action, fondamento della propria azione; diritto sostanziale □ all in a good cause, per una buona causa □ (spec. leg.) to show cause, provare il proprio diritto □ with good cause, a ragione; con giusta causa □ without good cause, senza una buona ragione; senza un legittimo motivo.♦ (to) cause /kɔ:z/v. t.1 causare; essere causa di; provocare; produrre; dare; procurare; creare: What causes tides?, qual è la causa delle maree?; to cause an accident, causare (o provocare) un incidente; to cause inflation, essere causa di inflazione; to cause cancer, essere causa di cancro; provocare il cancro; to cause damage, provocare (o produrre) danni; to cause anxiety, preoccupare; agitare; to cause problems, dare problemi2 (seguito da un verbo all'inf.) fare; indurre: They caused me to miss my bus, mi fecero perdere l'autobus NOTA D'USO: - to provoke o to cause?-. -
18 deprivation
[ˌdeprɪ'veɪʃn]1) (poverty) (of person) privazioni f.pl.; (of society) miseria f.2) psic. deprivazione f.3) (of right, privilege) privazione f., perdita f.* * *[depri'veiʃən]1) ((a condition of) loss, hardship etc.) privazione2) ((an) act of depriving.) privazione* * *deprivation /dɛprɪˈveɪʃn/n. [cu]1 povertà: economic [social] deprivation, povertà economica [sociale]; pockets of deprivation, sacche di povertà2 privazione: sleep [oxygen, water] deprivation, privazione di sonno [di ossigeno, d'acqua]: the deprivations of life in the Middle Ages, le privazioni della vita nel Medioevo● (leg.) deprivation of civil rights [of liberty], privazione (o perdita) dei diritti civili [della libertà] □ (leg.) deprivation of enjoyment, privazione del godimento ( di beni).* * *[ˌdeprɪ'veɪʃn]1) (poverty) (of person) privazioni f.pl.; (of society) miseria f.2) psic. deprivazione f.3) (of right, privilege) privazione f., perdita f. -
19 ♦ distance
♦ distance /ˈdɪstəns/n.1 distanza ( nel tempo e nello spazio): a short [long] distance, una distanza breve [lunga]; They travelled great distances to find food, percorrevano distanze enormi per trovare cibo; What is the distance from London to Paris ( o the distance between London and Paris)?; quanto dista Londra da Parigi?, che distanza c'è tra Londra e Parigi?; They watched from a safe distance, hanno guardato tenendosi a distanza di sicurezza; at a distance of 100 metres [2 miles], a 100 metri [2 miglia] di distanza; There is a distance of 10 years between his first novel and his second, c'è una distanza di 10 anni tra il suo primo romanzo e il secondo2 [u] lontananza ( nello spazio e nel tempo): The Statue of Liberty could be seen in the distance, si vedeva in lontananza la Statua della Libertà; The town is some [a great] distance away, la città è piuttosto [molto] lontana; The school is no distance at all from my house, la scuola è vicinissima a casa mia; He disappeared into the distance, è sparito in lontananza; Cures based on gene therapy are still some distance in the future, le cure basate sulla terapia genica sono ancora in un futuro piuttosto lontano; from (o at) a distance, da lontano3 [u] (fig.) distanza; freddezza: Collegues complained of his distance and reserve, i colleghi si lamentavano della sua freddezza e riservatezza4 (geom.) distanza5 (mus.) intervallo6 ( sport) distanza: This is her first win at this distance, è la sua prima vittoria su questa distanza7 (ipp.) distanza ( ultima parte del percorso, pari a 220 iarde; oppure tratto di 20 lunghezze tra due cavalli in corsa): White Mark lost the qualifier by a distance, White Mark perse l'eliminatoria per una distanza● distance glasses, occhiali per vedere da lontano □ distance learning, istruzione a distanza □ (naut.) distance on beam, distanza al traverso □ (elettr.) distance relay, relè distanziometrico □ (mecc.) distance ring, anello distanziatore □ ( sport: atletica) distance runner, fondista; ( anche) mezzofondista □ ( sport: atletica) distance running, il fondo □ (cinem., TV) distance shot, campo lungo □ (naut.) distance signal, segnale di lontananza □ (autom.) braking (o stopping) distance, spazio di frenata □ ( sport e fig.) to go the distance, reggere fino alla fine; andare fino in fondo □ to keep one's distance ( from sb.), tenere le distanze (da q.) □ to keep sb. at a distance, tenersi a distanza da q. □ to keep a safe distance from, tenersi a distanza di sicurezza da □ within commuting distance, a una distanza percorribile ogni giorno nei due sensi □ to put some distance between oneself and sb. [st.], allontanarsi da q. [qc.]: He was anxious to put some distance between himself and his former home, era ansioso di allontanarsi dalla sua vecchia casa □ within shooting distance, a tiro □ within spitting distance of Piccadilly Circus, a due passi da Piccadilly Circus □ within striking distance (of st.), vicinissimo (a qc.); (mil.) a tiro: The house is within striking distance of the coast, la casa è vicinissima alla costa; Our troops are not yet within striking distance of the enemy, le nostre truppe non hanno ancora il nemico a tiro □ within walking distance, a una distanza percorribile a piedi: I live within walking distance of the school, abito abbastanza vicino alla scuola da poterci andare a piedi.(to) distance /ˈdɪstəns/v. t.1 distanziare; staccare2 (fig.) allontanare: Her extraordinary intelligence distanced her from her peers, la sua straordinaria intelligenza la allontanava dai suoi coetanei● to distance oneself ( from), distanziarsi, prendere le distanze (da) □ (fig.) distancing effect, effetto (o impressione) di distanza: The anonymity of the narrator has a distancing effect, l'anonimità del narratore crea un'impressione di distanza. -
20 (to) embody
(to) embody /ɪmˈbɒdɪ/v. t.1 incarnare; concretare; dare forma concreta a; tradurre (fig.); personificare; rappresentare: to embody an idea, incarnare un concetto; to embody one's principles in actions, tradurre i propri principi in azioni; He embodies the aspiration of his people to liberty, egli rappresenta l'aspirazione del suo popolo alla libertà2 incorporare; comprendere; racchiudere: Our opinions are embodied in the committee's report, le nostre opinioni sono racchiuse nel rapporto della commissione● (leg.) to embody a clause, inserire una clausola □ an embodied spirit, uno spirito incarnato.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liberty’s — ➡ Liberty * * * … Universalium
Liberty — Liberty, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 26232 Housing Units (2000): 9973 Land area (2000): 26.952833 sq. miles (69.807515 sq. km) Water area (2000): 0.057506 sq. miles (0.148939 sq. km) Total area (2000): 27.010339 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Liberty — (engl. für „Freiheit“) bezeichnet: die Göttin der Freiheit, siehe Libertas USS Liberty (AGTR 5), US amerikanisches Spionageschiff Liberty Frachter, Schiffsbaureihe Liberty (Motor), Flugmotor Liberty Island, Standort der Freiheitsstatue Liberty… … Deutsch Wikipedia
Liberty L-12 — Vue du moteur Constructeur Ford, Packard, Marmon, Buick Premier vol 1917 Caractéristiques … Wikipédia en Français
Liberty — Lib er*ty (l[i^]b [ e]r*t[y^]), n.; pl. {Liberties} ( t[i^]z). [OE. liberte, F. libert[ e], fr. L. libertas, fr. liber free. See {Liberal}.] 1. The state of a free person; exemption from subjection to the will of another claiming ownership of the … The Collaborative International Dictionary of English
Liberty X — Datos generales Origen Reino Unido Estado Separados … Wikipedia Español
liberty — lib·er·ty n pl ties 1 a: freedom from external (as governmental) restraint, compulsion, or interference in engaging in the pursuits or conduct of one s choice to the extent that they are lawful and not harmful to others b: enjoyment of the rights … Law dictionary
Liberty Tv — Création 2000 Slogan « La télé des vacances » Langue Français et Néerlandais Pays d origine Luxembourg Statut T … Wikipédia en Français
liberty — [ libɛrti ] n. m. inv. • 1892; n. déposé, du nom de l inventeur et de la firme londonienne Liberty ♦ Anglic. Étoffe de coton légère, souvent à dessins ou à petites fleurs, employée dans l ameublement et l habillement. Chemisier en liberty. ●… … Encyclopédie Universelle
Liberty TV — Création 2000 Slogan La télé des vacances Format d image 576i (SDTV) Langue Français et Néerlandais … Wikipédia en Français
Liberty X — war eine fünfköpfige britische Popband. Sie entstand 2001 im Rahmen der britischen Ausgabe der Castingshow Popstars und löste sich 2007 nach der Veröffentlichung von drei Alben auf. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Diskografie 2.1 Alben … Deutsch Wikipedia