Перевод: с испанского

libertad

  • 1 libertad

    f.
    1 freedom, liberty.
    libertad de imprenta freedom of the press
    libertad de movimientos freedom of movement
    libertad de prensa freedom of the press
    libertad provisional bail
    puede entrar en mi casa con toda libertad she is entirely free to come into my house as she pleases
    dejar o poner a alguien en libertad to set somebody free, to release somebody
    estar en libertad to be free
    tener libertad para hacer algo to be free to do something
    tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing something
    tomarse libertades (con) to take liberties (with)
    libertad de cátedra academic freedom
    libertad de circulación de capitales/trabajadores (economics) free movement of capital/workers
    libertad condicional parole
    libertad de culto freedom of worship
    libertad de expresión freedom of speech
    2 Libertad.
    imperat.
    2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: libertar.
    * * *
    libertad
    nombre femenino
    1 (gen) freedom, liberty
    2 (confianza) freedom
    puede disponer de él con toda libertad he may use it with complete freedom
    nombre femenino plural libertades
    1 liberties
    \
    FRASEOLOGÍA
    dejar en libertad to free, release
    poner en libertad to free, release
    tomarse la libertad de + inf to take the liberty of + gerund
    tomarse libertades con alguien to take liberties with somebody
    libertad bajo fianza bail
    libertad bajo palabra parole
    libertad condicional parole
    libertad de expresión freedom of expression
    libertad de imprenta freedom of the press
    libertad provisional bail
    * * *
    noun f.
    freedom, liberty
    - libertad provisional
    * * *
    SF
    1) [gen] freedom

    disfrutamos de la libertad de la vida en el campo — we enjoy the freedom of life in the country

    no tengo libertad para hacer lo que quiera — I'm not free to do what I want, I don't have the freedom to do what I want

    estar en libertad — to be free

    poner a algn en libertad — to set sb free

    libertad bajo fianza — release on bail

    libertad bajo palabra — parole

    libertad condicional — probation

    estar en libertad condicional — to be on probation

    libertad de asociación — freedom of association

    libertad de cátedra — academic freedom, freedom to teach

    libertad de comercio — free trade

    libertad de conciencia — freedom of conscience

    libertad de cultos — freedom of worship

    libertad de empresa — free enterprise

    libertad de expresión — freedom of speech

    libertad de imprenta, libertad de prensa — freedom of the press

    libertad de voto — free vote

    libertades civiles — civil liberties

    libertad vigilada — probation

    estar en libertad vigilada — to be on probation

    2) (=confianza)

    hablar con entera o total libertad — to speak freely

    tomarse la libertad de hacer algo — to take the liberty of doing sth

    tomarse muchas o demasiadas libertades con algn — to take too many liberties with sb

    * * *
    femenino
    1) (para decidir, elegir) freedom

    tiene plena libertad para actuar — he is at complete liberty to act

    queda usted en libertad — you are free to go

    dejar/poner a alguien en libertad — to release somebody

    exigen la libertad de los prisioneros — they are demanding the release of the prisoners

    2) libertades femenino plural (derechos) rights (pl)
    3) (confianza)

    pídelo con toda libertad — feel free to ask

    habla con toda libertad — speak freely

    tomarse la libertad de hacer algo — to take the liberty of doing something

    tomarse libertades — to take liberties

    * * *
    = freedom, liberty, latitude, breathing space, elbow room.
    Ex. The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
    Ex. I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.
    Ex. Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.
    Ex. This article explains the procedures librarians should adopt when they have secured a breathing space to develop a collection profile.
    Ex. People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.
    ----
    * atentado contra la libertad = war on liberty.
    * dar libertad = give + licence.
    * dar libertad a un esclavo = manumit.
    * dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
    * decretar libertad bajo fianza = remand.
    * dejar en libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
    * dejar libertad para + Infinitivo = leave + Nombre + free to + Infinitivo.
    * derecho a la libertad de expresión = right to free speech, right of free speech.
    * en libertad condicional = on probation.
    * en libertad provisional = on probation.
    * libertad académica = academic freedom.
    * libertad artística = artistic freedom.
    * libertad bajo fianza = bail.
    * libertad condicional = bail, conditional discharge.
    * libertad de acceso a la lectura = freedom to read.
    * libertad de acción = leeway.
    * libertad de copia = copyleft.
    * libertad de culto = religious freedom.
    * libertad de elección = freedom of choice.
    * libertad de expresión = freedom of expression, freedom to speak, freedom of speech, free speech.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.
    * libertad de movimiento = freedom of movement.
    * libertad de pensamiento = freedom of thought, freedom to think, free thought.
    * libertad de prensa = freedom of the press, press freedom.
    * libertad de publicación = freedom to publish.
    * libertad de religión = religious freedom.
    * libertades civiles = civil liberties.
    * libertad intelectual = intellectual freedom.
    * libertad personal = personal freedom.
    * libertad provisional = parole.
    * libertad religiosa = religious freedom.
    * libertad sexual = sexual freedom.
    * libertad sin cargos = unconditional discharge.
    * poner en libertad bajo fianza = release on + bail.
    * poner en libertad, salir de la cárcel = release from + jail.
    * puesta en libertad = discharge, manumission.
    * supervisor de la libertad condicional = probation officer.
    * tener la libertad de = be at liberty to, feel + free to.
    * tener la libertard de/para = have + the latitude to.
    * tener libertad = have + freedom.
    * tener libertad sobre = have + wide discretion over.
    * tomarse la libertad de = take + the liberty of.
    * tomarse libertades = take + liberties.
    * vivir en libertad = live in + freedom.
    * * *
    femenino
    1) (para decidir, elegir) freedom

    tiene plena libertad para actuar — he is at complete liberty to act

    queda usted en libertad — you are free to go

    dejar/poner a alguien en libertad — to release somebody

    exigen la libertad de los prisioneros — they are demanding the release of the prisoners

    2) libertades femenino plural (derechos) rights (pl)
    3) (confianza)

    pídelo con toda libertad — feel free to ask

    habla con toda libertad — speak freely

    tomarse la libertad de hacer algo — to take the liberty of doing something

    tomarse libertades — to take liberties

    * * *
    = freedom, liberty, latitude, breathing space, elbow room.

    Ex: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.

    Ex: I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.
    Ex: Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.
    Ex: This article explains the procedures librarians should adopt when they have secured a breathing space to develop a collection profile.
    Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.
    * atentado contra la libertad = war on liberty.
    * dar libertad = give + licence.
    * dar libertad a un esclavo = manumit.
    * dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
    * decretar libertad bajo fianza = remand.
    * dejar en libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
    * dejar libertad para + Infinitivo = leave + Nombre + free to + Infinitivo.
    * derecho a la libertad de expresión = right to free speech, right of free speech.
    * en libertad condicional = on probation.
    * en libertad provisional = on probation.
    * libertad académica = academic freedom.
    * libertad artística = artistic freedom.
    * libertad bajo fianza = bail.
    * libertad condicional = bail, conditional discharge.
    * libertad de acceso a la lectura = freedom to read.
    * libertad de acción = leeway.
    * libertad de copia = copyleft.
    * libertad de culto = religious freedom.
    * libertad de elección = freedom of choice.
    * libertad de expresión = freedom of expression, freedom to speak, freedom of speech, free speech.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.
    * libertad de movimiento = freedom of movement.
    * libertad de pensamiento = freedom of thought, freedom to think, free thought.
    * libertad de prensa = freedom of the press, press freedom.
    * libertad de publicación = freedom to publish.
    * libertad de religión = religious freedom.
    * libertades civiles = civil liberties.
    * libertad intelectual = intellectual freedom.
    * libertad personal = personal freedom.
    * libertad provisional = parole.
    * libertad religiosa = religious freedom.
    * libertad sexual = sexual freedom.
    * libertad sin cargos = unconditional discharge.
    * poner en libertad bajo fianza = release on + bail.
    * poner en libertad, salir de la cárcel = release from + jail.
    * puesta en libertad = discharge, manumission.
    * supervisor de la libertad condicional = probation officer.
    * tener la libertad de = be at liberty to, feel + free to.
    * tener la libertard de/para = have + the latitude to.
    * tener libertad = have + freedom.
    * tener libertad sobre = have + wide discretion over.
    * tomarse la libertad de = take + the liberty of.
    * tomarse libertades = take + liberties.
    * vivir en libertad = live in + freedom.

    * * *
    libertad
    feminine
    A (para actuar, elegir) freedom
    la libertad de movimiento de trabajo the freedom of movement of labor
    tiene plena libertad para tomar las medidas necesarias he is completely free o he is at complete liberty to take the necessary measures
    libertad, igualdad, fraternidad liberty, equality, fraternity
    les dieron la libertad a los esclavos the slaves were given o granted their freedom
    queda usted en libertad you are free to go
    dejaron en libertad a los sospechosos they let the suspects go
    lo pusieron en libertad they released him, they set him free
    exigían la libertad de los estudiantes encarcelados they were demanding the release of the imprisoned students
    Compuestos:
    libertad bajo fianza or bajo palabra
    bail
    libertad con cargos
    (Esp) release pending trial
    libertad condicional
    parole
    libertad de cátedra
    academic freedom
    libertad de conciencia
    freedom of conscience
    libertad de cultos
    freedom of worship
    libertad de expresión or de palabra
    freedom of expression, freedom of speech
    libertad de prensa
    freedom of the press
    libertad de reunión
    freedom of assembly
    libertad provisional
    bail
    libertad vigilada
    monitored release
    B libertades fpl (derechos) rights (pl)
    no respetan las libertades fundamentales they do not respect basic human rights
    C
    (confianza): si necesitas algo, pídelo con toda libertad if you need anything, feel free to ask
    puedes hablar con toda libertad you can speak freely
    me tomé la libertad de invitarlo I took the liberty of inviting him
    se está tomando muchas libertades he's taking a lot of liberties
    * * *

     

    Del verbo libertar: (conjugate libertar)

    libertad es:

    2ª persona plural (vosotros) imperativo

    Multiple Entries:
    libertad    
    libertar
    libertad sustantivo femenino
    1 (para actuar) freedom;
    queda usted en libertad you are free to go;

    poner a algn en libertad to release sb;
    libertad bajo fianza bail;
    libertad condicional parole;
    libertad de expresión/de prensa freedom of speech/of the press
    2 (confianza):
    pídelo con toda libertad feel free to ask;

    habla con toda libertad speak freely;
    tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing sth
    libertad sustantivo femenino freedom, liberty: Jur está en libertad condicional, he was given parole
    lo pusieron en libertad, they freed him
    fue puesto en libertad bajo fianza, he was released on bail
    libertad de comercio, free trade
    libertad de culto/prensa, freedom of worship/the press
    'libertad' also found in these entries:
    Spanish:
    atar
    - ETA
    - fianza
    - licencia
    - por
    - privación
    - sed
    - soltar
    - suelta
    - suelto
    - vivir
    - ansia
    - ansiar
    - coartar
    - comprometer
    - concepto
    - culto
    - idea
    - privar
    - puesta
    - restringido
    - tomar
    - tras
    English:
    bail
    - bid
    - discharge
    - free
    - free rein
    - freedom
    - jail
    - leeway
    - liberty
    - licence
    - parole
    - press
    - probation
    - probation officer
    - release
    - remand
    - speech
    - suspended sentence
    - freely
    - latitude
    - loose
    - maneuver
    - price
    - set
    - wild
    * * *
    libertad nf
    1. [para hacer algo] freedom, liberty;
    dejar o [m5]poner a alguien en libertad to set sb free, to release sb;
    estar en libertad to be free;
    quedas en libertad you are free to go;
    tener libertad para hacer algo to be free to do sth;
    libertad, igualdad y fraternidad liberty, equality and fraternity
    Comp
    libertad de cátedra academic freedom; Econ libertad de circulación de capitales free movement of capital; Econ libertad de circulación de trabajadores free movement of workers;
    libertad de conciencia freedom of conscience;
    Der libertad condicional parole;
    libertad de culto freedom of worship;
    libertad de expresión freedom of speech;
    libertad de horarios (comerciales): [m5]las tiendas tienen libertad de horarios shops can open when they like;
    libertad de imprenta freedom of the press;
    libertad de movimientos freedom of movement;
    libertad de pensamiento freedom of thought;
    libertad de prensa freedom of the press;
    Der libertad provisional bail;
    libertad religiosa religious freedom;
    libertad de reunión freedom of assembly
    2.
    libertades [derechos] rights;
    las libertades civiles/individuales civil/individual rights;
    las libertades fundamentales basic human rights
    3. [confianza, familiaridad] freedom;
    puede entrar en mi casa con toda libertad she is entirely free to come into my house as she pleases;
    tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing sth;
    tomarse libertades (con) to take liberties (with)
    * * *
    libertad
    f freedom, liberty;
    dejar a alguien en libertad release s.o., let s.o. go;
    hablar con toda libertad speak freely;
    tomarse libertades take liberties;
    tomarse la libertad de hacer algo take the liberty of doing sth
    * * *
    libertad nf
    1) : freedom, liberty
    tomarse la libertad de: to take the liberty of
    2)
    libertad bajo fianza : bail
    3)
    libertad condicional : parole
    * * *
    libertad n freedom
    poner a alguien en libertad to release somebody
    libertad bajo fianza bail
    libertad condicional parole

    Spanish-English dictionary

  • 2 libertad

    1) свобода, воля, независимость;
    2) освобождение
    * * *
    f
    1) свобода
    2) освобождение из-под стражи

    asegurar la libertad — обеспечивать свободу

    castigar con pena privativa de libertad — наказывать лишением свободы

    coartar [menoscabar] la libertad — ограничивать свободу

    conceder (la) libertad — освобождать; предоставлять свободу

    encontrarse privado de libertad — быть лишенным свободы

    garantizar la libertad — гарантировать свободу

    otorgar libertad — предоставлять свободу

    pena [sanción] de privación [privativa] de (la) libertad — наказание в виде лишения свободы; лишение свободы

    poner en libertad — освобождать

    privación de libertad — 1) лишение свободы 2) незаконное лишение свободы (преступление)

    privación temporal de libertad — лишение свободы на срок

    privar de libertad — 1) лишать свободы 2) заключать под стражу

    puesta en libertad — освобождение

    sentencia privativa de libertad — приговор к лишению свободы; наказание, связанное с лишением свободы, наказание в виде лишения свободы

    solicitar la libertad — ходатайствовать об освобождении

    violar la libertad — нарушать свободу (см. тж. libertades)

    - libertad ambulatoria
    - libertad anticipada
    - libertad asistida
    - libertad bajo caución
    - libertad bajo fianza
    - libertad bajo palabra
    - libertad bajo protesta
    - libertad caucional
    - libertad condicional
    - libertad con fianza
    - libertad contractual
    - libertad de asociación
    - libertad de cátedra
    - libertad de circulación
    - libertad de conciencia
    - libertad de contratar
    - libertad de creencias
    - libertad de desahuicio
    - libertad de empresa
    - libertad de imprenta
    - libertad de información
    - libertad de la persona
    - libertad de los mares
    - libertad de manifestación
    - libertad de mítines
    - libertad de navegación
    - libertad de opiniones
    - libertad de pactar
    - libertad de palabra
    - libertad de prensa
    - libertad de profesar religión
    - libertad de radicación
    - libertad de religión
    - libertad de reunión
    - libertad de reunión y asociación
    - libertad de testar
    - libertad de trabajo
    - libertad de tránsito
    - libertad definitiva
    - libertad del individuo
    - libertad ideológica
    - libertad incondicional
    - libertad individual
    - libertad preparatoria
    - libertad protestatoria
    - libertad provisional
    - libertad provisional bajo caución
    - libertad provisional bajo fianza
    - libertad provisional bajo protesta
    - libertad provisoria
    - libertad religiosa
    - libertad sin fianza
    - libertad sindical
    - libertad vigilada
    - libertad de creencia
    - libertad de culto
    - libertad de informar
    - libertad de residencia
    - libertad personal
    - libertad condicional con fianza
    - libertad de cultos

    El diccionario Español-ruso jurídico

  • 3 libertad

    libɛr'tađ
    f
    1) Freiheit f

    libertad de decisión — Entscheidungsfreiheit f

    libertad de prensa — Pressefreiheit f

    libertad de religión — Glaubensfreiheit f

    2) JUR Haftentlassung f

    poner en libertad — freilassen, entlassen

    libertad vigilada — Bewährung f

    libertad condicional — vorläufige Entlassung f

    sustantivo femenino
    1. [gen] Freiheit die
    dejar o poner en libertad entlassen
    estar en libertad auf freiem Fuß sein
    libertad bajo fianza Entlassung die gegen Kaution
    libertad condicional bedingte Entlassung
    libertad de circulación de capitales ECONOMÍA freier Kapitalverkehr
    libertad de circulación de trabajadores ECONOMÍA freier Verkehr von Arbeitskräften
    libertad de expresión Meinungsfreiheit die
    libertad de prensa o imprenta Pressefreiheit die
    2. [naturalidad] Unbefangenheit die
    3. [confianza]
    tomarse la libertad sich (D) die Freiheit nehmen
    tomarse libertades sich (D) Freiheiten herausnehmen
    libertad
    libertad [liβer'tadh]
    sustantivo femenino
    num1num (libre arbitrio) Freiheit femenino; libertad de culto Glaubensfreiheit femenino; poner en libertad freilassen; tomarse demasiadas libertades sich dativo zu viel herausnehmen
    num2num (naturalidad) Unbefangenheit femenino

    Diccionario Español-Alemán

  • 4 libertad

    f
    1) свобо́да

    libertad de acción, conciencia, expresión, imprenta, movimiento, pensamiento — свобо́да де́йствий, со́вести, сло́ва, печа́ти, передвиже́ния, мы́сли

    coartar, limitar, menoscabar la libertad — ограни́чить свобо́ду

    comprometer, empeñar, hipotecar la libertad — рискова́ть свое́й свобо́дой

    conceder, dar libertad a uno — дать свобо́ду кому

    conseguir, ganar libertad — дости́чь, доби́ться свобо́ды

    conservar la libertad — сохрани́ть, сбере́чь свобо́ду

    2) свобо́да; во́ля

    dejar, poner en libertad — вы́пустить на свобо́ду, во́лю

    estar en libertad — быть на свобо́де, во́ле

    privar de libertad — лиши́ть свобо́ды

    3) юр освобожде́ние

    libertad condicional, provisional — усло́вное, вре́менное освобожде́ние

    4) para + inf, para que + Subj свобо́да, пра́во, возмо́жность (сделать что-л)

    dejar, quedar en libertad — дать, получи́ть возмо́жность

    5) (вну́тренняя) свобо́да; непринуждённость; уве́ренность

    con (entera) libertad — (вполне́) свобо́дно, непринуждённо

    quitar libertad a uno — ско́вывать; стесня́ть

    tener libertad — а) чу́вствовать себя́ свобо́дно, уве́ренно б) con uno быть в бли́зких отноше́ниях, держа́ться за́просто с кем

    tomarse la libertad de + inf — [как пр в 1-м л] позво́лить себе́ + инф

    6) pl изли́шняя свобо́да; развя́зность; распу́щенность

    dar libertades a uno — распусти́ть; (сли́шком) потака́ть кому

    tomarse (demasiadas) libertades con uno — держа́ться бесцеремо́нно, фамилья́рно с кем

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 5 libertad

    f
    1) свобода; воля
    libertades civiles (democráticas) — гражданские (демократические) свободы
    libertades políticas — политические свободы
    libertad de conciencia (de cultos) — свобода совести (вероисповедания)
    libertad de palabra (de imprenta, de reunión) — свобода слова (печати, собраний)
    libertad de comercio — свобода торговли
    libertad de pensamiento — свободомыслие
    poner en libertad — выпустить на свободу
    privar de libertad — лишать свободы
    - amante de la libertad
    2) освобождение; независимость
    libertad provisional юр. — освобождение под залог (на поруки)
    3) вольность; развязность
    4) распущенность
    libertad de costumbres — свобода нравов
    tomarse demasiadas libertades — слишком много позволять себе
    5) привилегия
    6) смелость, решимость
    tomarse la libertad (de) — взять на себя смелость

    БИРС

  • 6 libertad

    f
    1) свобода; воля

    libertades civiles (democráticas) — гражданские (демократические) свободы

    libertades políticas — политические свободы

    libertad de conciencia (de cultos) — свобода совести (вероисповедания)

    libertad de palabra (de imprenta, de reunión) — свобода слова (печати, собраний)

    libertad de comercio — свобода торговли

    libertad de pensamiento — свободомыслие

    poner en libertad — выпустить на свободу

    privar de libertad — лишать свободы

    2) освобождение; независимость

    libertad provisional юр. — освобождение под залог (на поруки)

    3) вольность; развязность
    4) распущенность

    libertad de costumbres — свобода нравов

    tomarse demasiadas libertades — слишком много позволять себе

    5) привилегия
    6) смелость, решимость

    tomarse la libertad (de) — взять на себя смелость

    Universal diccionario español-ruso

  • 7 libertad

    f 1) свобода, воля, независимост; libertades democràticas демократични свободи; libertad de palabra, de imprenta свобода на словото, на печата; libertad de conciencia свобода на съвестта; libertad religiosa свобода на вероизповеданията; libertad de comercio свобода на търговията; poner en libertad освобождавам; 2) освобождаване, освобождение; libertad provisional освобождаване под гаранция; libertad bajo palabra освобождаване под гаранция само въз основа на декларация; 3) pl прерогативи, позволение; предимство, изключително право; Me tomo la libertad de позволявам си дързостта да; 4) смелост, волност, непринуденост; 5) фамилиарност, освободеност, правото да; 6) слободЈя, неспазване на законите и нормите; 7) неспазване на етикета; 8) лекота, естественост (при художници, артисти и др.).

    Diccionario español-búlgaro

  • 8 libertad

    El diccionario Español-ruso económico

  • 9 libertad

    libertad
    nf
    freedom n
    [lang name="SpanishTraditionalSort"]libertad de elección freedom of choice

    Spanish-English Business Glossary

  • 10 libertad

    сущ.
    1) общ. (свобода) приволье, вольность, воля, независимость, непринуждённость, произвольность (de), освобождение, свобода, смелость
    2) устар. (свобода) вольность
    3) тех. свободное состояние (напр., вещества), подвижность (напр., молекулы)
    4) юр. освобождение из-под стражи
    5) уменьш. (свобода) волюшка от воля 3 воля

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 11 libertad

    s.f. liberdade

    Diccionario Español-Gali

  • 12 libertad

    • freedom
    • leeward
    • left
    • liberty

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 13 libertad

    f
    • drzost
    • nebojácnost
    • nenucenost
    • právo
    • svoboda
    • volnost
    * * *
    f
    • duševní rovnováha
    • otevřenost (v jednání)
    • vůle (stroje)

    Diccionario español-checo

  • 14 libertad

    s. Qespikay, qespisqa kay.

    Diccionario Quechua-Espanol

  • 15 LIBERTAD

    f:
    Jáalk'ab, cha'.

    Diccionario Básico Español-Maya

  • 16 libertad

    1) подвижность
    2) свободное состояние

    Diccionario Politécnica español-ruso

  • 17 Libertad

    f
    Либертад

    Universal diccionario español-ruso

  • 18 libertad

    llibertat

    Vocabulario Castellano-Catalán

См. также в других словарях:

  • Libertad — (spanisch für Freiheit) bezeichnet: Orte in Argentinien Departamento Libertad, eine Verwaltungseinheit in der Provinz Chaco in Argentinien Libertad (Buenos Aires) in Belize Libertad (Belize) in Mexiko Libertad (Chihuahua) Libertad (Chiapas)… …   Deutsch Wikipedia

  • libertad — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad natural del ser humano para hacer o no hacer algo y para elegir la manera de hacerlo: Tenía plena libertad para salir por la noche, pero decidió no salir. 2. Área: derecho, derecho (no contable)… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • libertad — (Del lat. libertas, ātis). 1. f. Facultad natural que tiene el hombre de obrar de una manera o de otra, y de no obrar, por lo que es responsable de sus actos. 2. Estado o condición de quien no es esclavo. 3. Estado de quien no está preso. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • Libertad EP — Álbum de Egeiro Publicación 14 de octubre de 2006 Grabación MNP Estudio, La Libertad, El Salvador Género(s) Industrial Pop Cristiano …   Wikipedia Español

  • Libertad! — ist eine bundesweite Initiative für die Freiheit aller politischen Gefangenen weltweit. Sie setzt sich gegen staatliche Repression und Unterdrückung ein. Geschichte Libertad! entstand nach dem Kongress gegen den Weltwirtschaftsgipfel 1992 in… …   Deutsch Wikipedia

  • ¡Libertad! — es un contemporáneo periódico anarquista argentino. Nace en Buenos Aires a partir de la iniciativa de un grupo de jóvenes libertarios a comienzos de 1996, que se esciden de la Federación Libertaria Argentina para tomar el nombre de Organización… …   Wikipedia Español

  • Libertad I — Libertad 1 Organización Universidad Sergio Arboleda Tipo de misión Científica Satélite de …   Wikipedia Español

  • libertad — condicional libertad bajo palabra libertad de circulación de capitales libertad de circulación de trabajadores libertad de establecimiento libertad de imprenta libertad vigilada …   Diccionario de Economía Alkona

  • libertad — condicional libertad bajo palabra libertad de circulación de capitales libertad de circulación de trabajadores libertad de establecimiento libertad de imprenta libertad vigilada …   Diccionario de Economía

  • Libertad — (Punta Del Diablo,Уругвай) Категория отеля: Адрес: Av Central, 20000 Punta Del Diablo, Уру …   Каталог отелей

  • Libertad — Libertad, Departamiento der südamerikanischen Republik Peru, im nördlichen Theile des Landes an der Küste des Stillen Oceans gelegen, 2400 QM., 202,000 Ew.; Hauptstadt Truxillo …   Pierer's Universal-Lexikon

Книги

Другие книги по запросу «libertad» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.