-
1 освободиться
* * *сов.1) ( стать свободным) liberarsi, affrancarsi, emanciparsiосвободи́ться от плена — liberarsi dalla prigionia
2) ( снять с себя) liberarsi, sbarazzarsiосвободи́ться от ноши — liberarsi del carico
освободи́ться от предрассудков — liberarsi dei pregiudizi
3) (избавиться от обязанностей и т.п.) liberarsiосвободи́ться от поручения — liberarsi dalla incombenza; scrollarsi di dosso
4) ( очиститься) liberarsi, sgombrarsiнебо освободи́лось от туч — il cielo si è sgombrato dalle nubi
помещение освободи́лось — il locale si svuotò
место освободи́лось — il posto si è liberato
* * *vgener. disbrigarsi, esentarsi, rendersi libero -
2 вырваться
1) ( силой освободиться) svincolarsi, liberarsi2) ( выйти наружу) sprigionarsi, fuoruscire3) ( оторваться от других) staccarsi, balzare in avanti4) ( невольно прозвучать) sfuggire, uscire involontariamente* * *1) ( силой освободиться) svincolarsi2) ( выйти наружу) sprigionarsi, uscire fuori; fuoriuscire vi (e) спец.3) ( устремиться вперёд) staccarsi (da qc, qd), lanciarsi / balzare in avantiвырваться вперёд спорт. — passare in vantaggio
* * *vgener. (ùûìòè íàðóæó) sprigionarsi, (невольно прозвучать) sfuggire, (оторваться от других) staccarsi, (силой освободиться) svincolarsi, balzare in avanti, fuoruscire, liberarsi, uscire involontariamente, sfuggire di bocca -
3 развязаться
1) (разъединиться, освободиться от завязки) slegarsi, slacciarsi2) ( освободиться) liberarsi, sbarazzarsi* * *сов.1) ( распуститься) slacciarsi, sciogliersi; snodarsiшнурок развяза́лся — la stringa si è slacciata
3) перен. прост. acquistare scioltezza / spigliatezza / disinvolturaязык развяза́лся — la lingua si è sciolta
* * *vcolloq. sbrigare, spicciare -
4 избавиться
2) ( отделаться) sbarazzarsi* * *liberarsi; sbarazzarsi (di / da qc, qd) (тж. отделаться)* * *v1) gener. sbarazzarsi di (qc), togliere di mezzo (от кого-л.), esentarsi (îò+G), levarsi (qd) da canto (от кого-л.), togliersi (qd) dai piedi (от кого-л.)2) liter. sganciarsi -
5 разгружаться
1) scaricarsi, liberarsi di un carico2) перен. разг. sgravarsi / liberarsi di <un impegno / una incombenza>* * *vgener. scaricarsi -
6 разделаться
1) (покончить дела и т.п.) sbarazzarsi, disfarsi2) ( освободиться) liberarsi, sbarazzarsi3) ( расправиться) regolare i conti, finirla, sistemare* * *сов. с + Т разг.1) ( развязаться) sbarazzarsi (da); disfarsi (di)он быстро разде́лался с кредиторами — ha sistemato in fretta i creditori
2) ( освободиться) liberarsi (di), sbarazzarsi (di)разде́латься с долгами — sdebitarsi; pagare i debiti
я с этим делом быстро разде́лаюсь — mi sbrigo subito
3) (расправиться с кем-л.) farla finita; regolare i conti con qd* * *v1) gener. spacciarsi (с кем-либо, чем-либо)2) colloq. sbrigare, spicciare -
7 свалить
I1) ( заставить упасть) far crollare, abbattereсвалить с ног — atterrare, stendere
2) ( лишить власти) rovesciare, abbattere, privare del potere3) (одолеть - о сне, болезни) prendere, sopraffare4) ( сбросить) scaricare5) (переложить обязанности и т.п.) scaricare, trasmettere6) ( приписать) attribuire7) ( беспорядочно сложить) accozzare, ammucchiareII( уйти) andarsene* * *сов. В1) ( ударом опрокинуть) far cadere, abbattere vt, gettare a terra; atterrare vtсвали́ть дерево — abbattere / tagliare un albero
свали́ть с ног кого-л. — atterrare qd, stendere qc (a terra); buttare giù
свали́ть на пол — ridurre sul pavimento
2) разг. ( свергнуть) rovesciare vt, abbattere vt; buttare giu3) разг. (одолеть - о сне, болезни) sopraffare vt; vincere vt; buttare giù; stendere vtсон его свали́л — il sonno l'ha preso
болезнь его свали́ла — la malattia lo ha buttato giù
4) (сбросить что-л. тяжёлое) buttar giù, scaricare vt5) (избавиться от чего-л.) liberarsi (di / da qc); scaricare vtсвали́ть с себя обязанности — liberarsi dagli obblighi
6) разг. (переложить на кого-л. дела, ответственность и т.п.) addossare qc a qd, scaricare vt, palleggiarsiсвали́ть на кого-л. ответственность — <addossare a qd / palleggiarsi> la responsabilità
свали́ть вину на другого — incolpare vt; fare a scaricabarile
7) ( небрежно бросить) gettare <in disordine / alla rinfusa>свали́ть всё в одну кучу — buttare tutto <in un mucchio / alla rinfusa>
••свали́ть с больной головы́ на здоровую — rovesciare la broda addosso a qd; fare a scaricabarile
* * *vgener. andarsene, buttare giù, portare giù -
8 стряхивать
несов. - стря́хивать, сов. - стряхну́тьВ1) ( скинуть) far cadere; spulizzare vtстря́хивать пыль — spolverare vt; togliersi la polvere
2) разг. ( встряхнуть) scuotere vtстря́хивать термометр — scuotere il termometro
3) ( освободиться) dimenticare vt, liberarsi (da); scuotersi (da)стря́хивать гнёт — liberarsi dal giogo
* * *vliter. scossare, scuotere -
9 спроваживать
[sprováživat'] v.t. impf. (pf. спровадить - спроважу, спровадишь) (colloq.) -
10 стряхивать
[strjáchivat'] v.t. impf. (pf. стряхнуть - стряхну, стряхнёшь)1) scrollare, far cadere ( anche fig.)2)стряхивать с себя — liberarsi, scrollarsi di dosso
-
11 освобождаться
(напр. об энергии) sprigionarsi, liberarsi -
12 выйти из затруднения
vgener. liberarsi da un imbroglio, trarsi da un impaccio, uscire d'imbarazzo, uscire da un imbroglio, uscire da un impaccio, uscire dal pecoreccio -
13 выйти из неприятного положения
vgener. liberarsi da un impaccioUniversale dizionario russo-italiano > выйти из неприятного положения
-
14 выполнять взятое на себя обязательство
Universale dizionario russo-italiano > выполнять взятое на себя обязательство
-
15 гнёт
oppressione ж.* * *м.1) oppressione fнаходиться под гнётом — subire l'oppressione / il dominio
2) перен. ( тягостное чувство) peso3) прост. (груз, пресс) peso* * *n1) gener. conculcazione, giogo, oppressione2) liter. soma -
16 избавляться
vgener. togliere di mezzo (от кого-л.), guarire (от порока, страсти и т.п.), riscuotersi, affrancarsi (îò+G), alleggerirsi (îò+G), disfarsi (di), disimpegnarsi (от обязанности), esimersi, esonerarsi, levarsi (îò+G), liberarsi, salvarsi, sbarazzarsi, scappare (OT+G), scaricarsi (îò+G), sottrarre rsi (îò+G), sottrarsi -
17 миновать
1) (пройти, оставив в стороне) passare2) ( не задеть) non toccare, risparmiare3) ( с отрицанием) не миновать non evitare, non sfuggire••чему быть, того не миновать — se son rose fioriranno
4) (пройти, окончиться) finire, passare5) ( минуть) compiere* * *1) несов. (проехать, пройти мимо) passare vt, superare vt, passare oltreминова́ть деревню — lasciarsi dietro il villaggio
чему быть, того не минова́ть — quel che sara, sara; se una cosa ha da succedere non si scappa
ему не минова́ть наказания — non riuscira a evitare una punizione
3) сов. (пройти, окончиться) passare vi (e), trascorrere vi (e)действовать минова́ть руководителя — agire sopra la testa del dirigente
* * *vgener. passare -
18 опека
1) ( охрана прав) tutela ж., curatela ж.2) ( контроль) controllo м.3) спорт. marcamento м., marcatura ж.* * *ж.1) юр. tutela fвзять под опе́ку кого-л. — diventare tutore ( di qd)
2) собир. tutela, organo tutelare3) ( забота) cura, tutela, assistenzaмелочная опе́ка — tutela asfissiante
выйти из-под опе́ки старших — emanciparsi / liberarsi dalla tutela degli adulti
4) спорт. marcatura f, controllo m, guardia, marcamento mопе́ка персональная опе́ка — marcatura a uomo
* * *n1) law. tutela, interdizione2) fin. curatela -
19 освободиться от власти
vgener. (чьей-л.) liberarsi dal 'dominio di (qd)Universale dizionario russo-italiano > освободиться от власти
-
20 освободиться от пут
vgener. districarsi dalle pastoie, liberarsi dalle pastoie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
liberarsi — li·be·ràr·si v.pronom.intr. (io mi lìbero) CO 1. conquistare la libertà: liberarsi dal dominio straniero Sinonimi: affrancarsi, emanciparsi, riscattarsi. Contrari: asservirsi, assoggettarsi. 2a. rendersi libero, sciogliersi da vincoli, catene o… … Dizionario italiano
Descarugniss — liberarsi da una malia, disinfatuarsi … Mini Vocabolario milanese italiano
Desciudàss — liberarsi da un impegno … Mini Vocabolario milanese italiano
scaricare — [der. di caricare, col pref. s (nel sign. 1)] (io scàrico, tu scàrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere un carico dal mezzo di trasporto su cui è caricato, dalla persona o dall animale che lo trasporta, anche assol.: s. il grano, il carbone ; non … Enciclopedia Italiana
sbarazzarsi — sba·raz·zàr·si v.pronom.intr. CO 1. liberarsi di qcs. di scomodo o inutile: sbarazzarsi di vecchi fogli, delle scatole vuote Sinonimi: disfarsi. 2. liberarsi della presenza fastidiosa o inopportuna di qcn.: finalmente ci siamo sbarazzati di quel… … Dizionario italiano
svincolarsi — svin·co·làr·si v.pronom.intr. (io mi svìncolo) CO 1. liberarsi da ciò che impedisce il movimento, divincolarsi: si svincolò dalla stretta e fuggì Sinonimi: liberarsi. Contrari: vincolarsi, avvinghiarsi. 2. fig., sottrarsi a una schiavitù, a una… … Dizionario italiano
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
fuori — / fwɔri/ (pop. fori e fora; ant. e poet. fuora; ant. fore e fuore) [lat. foris, foras ]. ■ avv. [nella parte esterna, rispetto a un luogo o a un contenitore: dormire f. ; lasciare f. ] ▶◀ all aperto, all esterno, esternamente. ◀▶ all interno,… … Enciclopedia Italiana
invischiare — [der. di vischio, col pref. in 1] (io invìschio, ecc.). ■ v. tr. 1. (venat.) [spalmare di vischio, di pania o di altra materia appiccicosa] ▶◀ impaniare, (lett.) invescare. 2. (fig.) [trascinare altri in situazioni dalle quali è difficile… … Enciclopedia Italiana
involgere — /in vɔldʒere/ [lat. invŏlvĕre, der. di volvĕre girare , col pref. in in 1 ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. 1. [circondare un oggetto con un altro, con la prep. in del secondo arg.: i. il prosciutto in carta oleata ] ▶◀ avvolgere, avvoltolare,… … Enciclopedia Italiana
via — via1 [lat. via via , che ha preso sign. avv. in locuz. come ire viam o ire via andare per la (propria) strada ]. ■ avv. 1. [con verbi di moto, per esprimere allontanamento: correre v. ; pussa v.! ] ● Espressioni: andare via ➨ ❑; fam., buttare (o… … Enciclopedia Italiana