Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

liar!

  • 1 liar

    English-Romanian dictionary > liar

  • 2 auxiliary

    [o:ɡ'ziljəri] 1. adjective
    (helping; additional: auxiliary forces; an auxiliary nurse.) au­xi­liar
    2. noun
    1) (an additional helper.) ajutor
    2) (a soldier serving with another nation.) mer­cenar

    English-Romanian dictionary > auxiliary

  • 3 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) du­blu
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dublu
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dublu
    4) (for two people: a double bed.) dublu
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) de două ori
    2) (in two: The coat had been folded double.) în două
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dublu
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sosie
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) a (se) dubla
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) a putea fi folosit şi ca
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) ipocrit, cu două feţe
    6. adjective
    a double-decker bus.) cu impe­rială, cu etaj
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Romanian dictionary > double

  • 4 effrontery

    (impudence: He had the effrontery to call me a liar.) insolenţă

    English-Romanian dictionary > effrontery

  • 5 frightful

    1) (terrible or frightening: I had a frightful experience.) înspăimântător
    2) (very bad: He is a frightful liar.) grozav, lamentabil

    English-Romanian dictionary > frightful

  • 6 grounds

    1) (the garden or land round a large house etc: the castle grounds.) parc
    2) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) motiv
    3) (the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk: coffee grounds.) zaţ

    English-Romanian dictionary > grounds

  • 7 hopeless

    1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) fără speranţă
    2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) slab
    3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) incurabil

    English-Romanian dictionary > hopeless

  • 8 imply

    (to suggest or hint without actually stating: Are you implying that I am a liar?) a insinua

    English-Romanian dictionary > imply

  • 9 informal

    [in'fo:ml]
    1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) neoficial; informal
    2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) fa­mi­liar
    - informally

    English-Romanian dictionary > informal

  • 10 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) minciună
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) a minţi
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) a sta întins; a se afla
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) a se afla, a consta (în)
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) a rămâne
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) a consta (în)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Romanian dictionary > lie

  • 11 out-and-out

    adjective (very bad: an out-and-out liar.) înrăit

    English-Romanian dictionary > out-and-out

  • 12 shameless

    1) (without shame; blatant: a shameless liar; shameless deception.) neru­şinat
    2) (not modest: a shameless woman.) neruşinat

    English-Romanian dictionary > shameless

См. также в других словарях:

  • Liar — «Liar» Сингл Queen из альбома Queen Выпущен …   Википедия

  • Liar — Liar(s) o The Liar(s) puede referirse a: Liar Liar (1988), canción del grupo de thrash metal Megadeth; Liar (1973), canción del grupo Queen; Liars Liars (2000 ), banda: Liars (2007), álbum de Liars …   Wikipedia Español

  • liar — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una carga] atándola con una cuerda o cinta: ¿Has liado bien la maleta de la baca? 2. Envolver (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Liar — ist ein Songtitel von folgenden Bands: das Lied Liar von Queen auf dem Album Queen Liar (Lied) von Vanilla Ninja auf dem Album Traces of Sadness Liar von Rollins Band auf dem Album Weight Diese …   Deutsch Wikipedia

  • liar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: liar liando liado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lío lías lía liamos liáis lían liaba liabas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • liar — early 13c., from O.E. leogere liar, false witness, agent noun from Anglian legan, W.Saxon leogan be untruthful, lie (see LIE (Cf. lie) (v.1)). The form in ar is probably in imitation of the refashioned forms such as scholar for scoler and pillar… …   Etymology dictionary

  • Liar — Li ar (l[imac] [ e]r), n. [OE. liere. See {Lie} to falsify.] A person who knowingly utters falsehood; one who lies. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • liar — paradox …   Philosophy dictionary

  • Liar — paradox …   Philosophy dictionary

  • liar — liar(se) 1. ‘Atar o envolver’ y ‘enredar(se) o complicar(se)’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Sobre la acentuación gráfica de las formas del pretérito perfecto simple o pretérito lie/lié, lio/lió, del presente de indicativo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • liar — v. tr. 1. Atar. 2. Ligar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»