-
81 listwa
сущ.• дощечка• планка• плинтус• предкрылок* * *1) (długi, wąski kawałek drewna) планка, плинтус, рейка2) listwa (gzyms, występ skalny) выступ, карниз3) listwa (mrozowa) морозобоина4) listwa (przeciwprzepięciowa) сетевой фильтр5) listwa (wąski pasek materiału) бордюр, кайма, обшивкаlistowie, liście листва* * *♀ 1. планка, рейка;2. (z tkaniny) кайма, обшивка; 3. выступ ♂, карниз ♂+3. gzyms
* * *ж1) пла́нка, ре́йка2) ( z tkaniny) кайма́, обши́вка3) вы́ступ m, карни́з mSyn:gzyms 3) -
82 naprzemianległy
-
83 potrącić
глаг.• потерять* * *potrac|ić\potracićę, \potracićony сов. kogo-co 1. лишиться ко-го-чего;\potracić rodziców лишиться родителей; \potracić liście лишиться листвы;
2. поубивать, перебить;● \potracićili głowy они потеряли голову (растерялись)+1. stracić 2. pozabijać
* * *potrącę, potrącony сов.1) тро́нуть; заде́ть, толкну́тьpotrącić nogą — заде́ть (толкну́ть) ного́й
2) (o) co косну́ться чего, затро́нуть чтоpotrącić jakąś sprawę — затро́нуть како́й-л. вопро́с
3) отчи́слить, вы́честьpotrącić z pensji — вы́честь (удержа́ть) из зарпла́ты
Syn: -
84 znaleźć się
сов.1) найти́сь2) оказа́ться, очути́ться; попа́стьznaleźć się się na liście — оказа́ться в спи́ске
znaleźć się się na końcu — очути́ться в конце́
znaleźć się się w ciężkiej sytuacji — оказа́ться в тяжёлом положе́нии; попа́сть в тяжёлое положе́ние
• -
85 bobkowy:
bobkow|y:liście (listki) \bobkowy:e лавровый лист
-
86 naprzemianległy:
naprzemianległ|y:kąty \naprzemianległy:e мат. накрест лежащие углыliście \naprzemianległy:e бот. противолежащие (супротивные) листья;
-
87 znaleźć\ się
сов. 1. найтись;2. оказаться, очутиться; попасть;\znaleźć\ się się na liście оказаться в списке; \znaleźć\ się się na końcu очутиться в конце; \znaleźć\ się się w ciężkiej sytuacji оказаться в тяжёлом положении; попасть в тяжёлое положение; ● umieć się \znaleźć\ się w towarzystwie уметь вести себя в обществе
-
88 rozdmuchiwać
impf ⇒ rozdmuchać* * *(liście, śmieci) to blow about; (ogień, ognisko) to fan; (przen: aferę, sprawę) to blow upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdmuchiwać
-
89 buraczan|y
adj. [liście, pola] beet attr.; (z buraka ćwikłowego) [sok, plamy] beetroot attr. GB, beet attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > buraczan|y
-
90 chrup|ki
adj. [pieczywo] crisp(y); [liście sałaty, wafle] crisp; [śnieg, ciasteczka, jabłka, marchewki] crisp, crunchy; [lód] crunchyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrup|ki
-
91 czerwieni|eć
impf (czerwienieję, czerwieniał, czerwienieli) vi 1. (stawać się czerwonym) to turn a. go red, to redden- liście czerwienieją jesienią the leaves turn red in the autumn- bandaż czerwienieje the bandage is turning red ⇒ poczerwienieć2. (ze wstydu, złości) to turn a. go red, to redden, to flush; (z wysiłku) to go red- czerwieniał z oburzenia he flushed with indignation ⇒ poczerwienieć3. (odznaczać się na czerwono) to show red- w dolinie czerwieniały dachy domów the roofs of the houses stood out red in the valleyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czerwieni|eć
-
92 dekor|ować
impf vt 1. (ozdabiać) to decorate- dekorować tort czekoladą to decorate a cake with chocolate- jej czoło dekorowały liście her forehead was decorated with leaves ⇒ udekorować- dekorować żołnierzy medalami za odwagę to decorate soldiers for bravery- ceremonia dekorowania zwycięzców the award ceremony ⇒ udekorowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dekor|ować
-
93 dopis|ek
m (G dopisku) (uwaga) note, comment; (w liście) postscript- robił dopiski na marginesie he made notes in the marginThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopis|ek
-
94 figur|ować
impf vi to appear, to be (w czymś in sth)- ta pozycja nie figuruje w katalogu that item isn’t in the catalogue- jej nazwisko figurowało na afiszu tuż pod tytułem sztuki on the poster her name appeared a. was (printed) just below the title of the play- to nazwisko nie figuruje na liście that name isn’t on a. doesn’t figure in a. on the listThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figur|ować
-
95 grab|ić
impf vt 1. (zgarniać) to rake (up) [liście, siano] 2. (wyrównywać) to rake [ścieżki, grządki]- cały dzień grabił w ogrodzie he spent the whole day raking over the garden3. książk. (kraść) to pillage, to plunder- grabić opuszczone mienie to pillage deserted properties4. (okradać) to plunder, to pillage [wsie, domy]; to rob [ludzi]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grab|ić
-
96 herbacian|y
adj. [esencja, liście] tea attr.- krzew herbaciany a tea plant- kolor herbaciany a pale yellow colourThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herbacian|y
-
97 herba|ta
f 1. (napój, napar) tea C/U- szklanka/filiżanka/kubek herbaty a glass/cup/mug of tea- herbata z mlekiem/cytryną tea with milk/lemon- herbata z rumem tea laced with rum- robić herbatę to make a. brew tea- ziołowe/owocowe herbaty herbal/fruit teas- napijesz się kawy czy herbaty? would you like coffee or tea?- wypił szybko dwie herbaty he gulped down two cups of tea2. sgt Bot. tea, tea plant- krzewy herbaty tea plants3. sgt (liście, pączki) tea- herbata czarna/zielona black/green tea- herbata liściasta/granulowana leaf/granulated tea- paczka herbaty a packet of tea- parzyć herbatę to make a. brew tea4. (wizyta) tea; (przyjęcie) tea party- proszona herbata a tea party- wpadnij do nas na herbatę come round for a cup of tea- zaproszono nas na herbatę we’ve been invited for tea- □ herbata ekspresowa tea bags, tea in tea bags- herbata mrożona iced tea■ po herbacie pot. it’s too lateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herba|ta
-
98 jaworow|y
adj. [liście, stół] sycamore attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaworow|y
-
99 jedena|sty
Ⅰ num. ord. eleventh- jedenaste piętro the eleventh floor- jest jedenasty na liście he’s eleventh on the listⅡ adj. [część] eleventh Ⅲ m sgt (data) the eleventh- do jedenastego until a. up to the eleventh- przed/po jedenastym before/after the eleventhⅣ jedenasta f 1. sgt (godzina) eleven- uczył się do jedenastej wieczorem he was studying until eleven at night- spotkamy się o jedenastej we’ll be meeting at eleven2. (w ułamkach) jedna jedenasta one eleventh- dwie/trzy jedenaste two/three eleventhsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedena|sty
-
100 jesienn|y
adj. 1. [krajobraz, pogoda, liście] autumn attr. GB, fall attr. US; autumnal książk. 2. przen. (przygnębiający) melancholy- udzielił się jej jesienny nastrój a melancholy mood came over herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jesienn|y
См. также в других словарях:
aspidistra wyniosła żelazne liście — aukštoji aspidistra statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pakalnutinių šeimos dekoratyvinis augalas (Aspidistra elatior), paplitęs Kinijoje. atitikmenys: lot. Aspidistra elatior angl. aspidistra; barroom plant; cast iron plant; common aspidistra… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
liść — m I, D. liśćścia; lm M. liśćście, D. liśćści, N. liśććmi «organ roślin naczyniowych, zwykle zielony w okresie wegetacyjnym, złożony z blaszki i ogonka, służący roślinie do asymilowania dwutlenku węgla z powietrza oraz do wymiany gazowo wodnej… … Słownik języka polskiego
liściasty — 1. «mający liście (nie igły), złożony z drzew i krzewów mających liście» Drzewo liściaste. Gałązki liściaste. Las, park liściasty. 2. rzad. → liściowy w zn. 1 Pąki liściaste. Warzywa liściaste. 3. leśn. «dotyczący drzew mających liście;… … Słownik języka polskiego
liść — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. liśćścia; lm D. liśćści, N. mi {{/stl 8}}{{stl 7}} organ fotosyntezy roślin naczyniowych złożony z blaszki lub zespołu blaszek i ogonka, służący do asymilowania dwutlenku węgla, oddychania i wyparowywania wody … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odfajkować — dk IV, odfajkowaćkuję, odfajkowaćkujesz, odfajkowaćkuj, odfajkowaćował, odfajkowaćowany odfajkowywać ndk VIIIa, odfajkowaćowuję, odfajkowaćowujesz, odfajkowaćowuj, odfajkowaćywał, odfajkowaćywany, pot. «odnotować za pomocą znaczka w kształcie… … Słownik języka polskiego
liściasty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do roślin: mający liście, pokryty liśćmi (w odróżnieniu od roślin mających igły); złożony z drzew i krzewów mających liście : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
martwa dusza — {{/stl 13}}{{stl 7}} osoba fikcyjna umieszczona w jakimś wykazie, na jakiejś liście (np. liście płac) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na liście płac wykryto kilka martwych dusz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zrzucać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zrzucaćam, zrzucaća, zrzucaćają, zrzucaćany {{/stl 8}}– zrzucić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zrzucaćcę, zrzucaćci, zrzuć, zrzucaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
2008 Individual Speedway Polish Championship — *(14) Alan Marcinkowski (POZ) → D.Sperz *(15) Marcin Liberski (ŁÓD) → (R1) Z.Czerwiński *(16) Zbigniew Suchecki (POZ) → (R3) E.Idziorek *(R2) Sebastian Brucheiser (ŁÓD) → C.Szymkowidth=50% valign=top Opole *Quarter Final Opole [cite web | title … Wikipedia
Ружевич, Тадеуш — Тадеуш Ружевич (польск. Tadeusz Różewicz) польский поэт, писатель и драматург. Лауреат множества премий, почётный доктор нескольких университетов Польши[1]. Член академий художеств Германии (член Баварской академии художеств (1981), член… … Википедия
botwina — ż IV, CMs. botwinanie; lm D. botwinain 1. «młode liście i nać buraków ćwikłowych; botwinka, boćwina, boćwinka» 2. «zupa z młodych liści i naci buraków ćwikłowych; botwinka, boćwina, boćwinka» 3. bot. «Beta vulgaris, dwuletnia roślina warzywna z… … Słownik języka polskiego