-
1 aes
aes, aeris, n. [st1]1 [-] airain, cuivre, bronze. - panes aeris, Plin.: lingots d'airain. - aes temperare, Plin.: tremper l'airain. - ducere ex aere, Plin.: couler en bronze. - aes Cyprium: cuivre (rouge). - aere solum tractare, Lucr.: travailler la terre avec l'airain. [st1]2 [-] ouvrage en cuivre ou en bronze. - paterae et aera, Hor.: des patères et des coupes. - pontum confindere aere, Tib.: fendre la mer avec la proue d'airain. - abdere aera cibis, Ov.: cacher l'hameçon sous l'appât. - aere caput fulgens, Virg.: tête resplendissante sous le casque. - aera micantia, Virg.: cuirasses brillantes. - aes rectum, Ov.: trompette droite. - aes flexum, Ov.: trompette recourbée. - aes thermarum, Mart.: la cloche des bains publics. - aera legum, Tac.: tables des lois. [st1]3 [-] as, monnaie, argent. - aes grave, Liv.: grosse monnaie. - aes alienum: dette, argent emprunté. - in aere alieno esse: avoir des dettes. - in aere alieno nullo esse: n'avoir aucune dette. - aere alieno opprimi (obrui): être accablé de dettes. - in aere meo est, Cic. Fam, 15, 14, 1: il est tout à moi. - in aes alienum incidere: s'endetter. - argentum aere solutum est, Sall.: on paya un as pour un sesterce, les dettes furent réduites au quart. - gravis aere, Virg.: chargé d'argent. - meret aera, Hor.: il gagne de l'argent. - aere alieno aliquem levare, Cic.: acquitter les dettes de qqn. - aeris (= assium) triciens: trois millions d'as. - magister alicujus aeris, Gell. 18, 5: un maître de quelque valeur. - aere suo censeri, Sen.: valoir par soi-même. [st1]4 [-] solde militaire, salaire, profit. - aere dirutus est, Cic.: il a été privé de sa paie. - istius aera vetera, Cic.: ses anciens états de service. - studium quod ad aes exit, Sen.: étude qui a le gain pour but. - aes manuarium, Gell.: gain du jeu, argent gagné au jeu. - sonat aes thermarum, Mart. 14: la clochette des bains sonne. - voir hors site aes thermarum.* * *aes, aeris, n. [st1]1 [-] airain, cuivre, bronze. - panes aeris, Plin.: lingots d'airain. - aes temperare, Plin.: tremper l'airain. - ducere ex aere, Plin.: couler en bronze. - aes Cyprium: cuivre (rouge). - aere solum tractare, Lucr.: travailler la terre avec l'airain. [st1]2 [-] ouvrage en cuivre ou en bronze. - paterae et aera, Hor.: des patères et des coupes. - pontum confindere aere, Tib.: fendre la mer avec la proue d'airain. - abdere aera cibis, Ov.: cacher l'hameçon sous l'appât. - aere caput fulgens, Virg.: tête resplendissante sous le casque. - aera micantia, Virg.: cuirasses brillantes. - aes rectum, Ov.: trompette droite. - aes flexum, Ov.: trompette recourbée. - aes thermarum, Mart.: la cloche des bains publics. - aera legum, Tac.: tables des lois. [st1]3 [-] as, monnaie, argent. - aes grave, Liv.: grosse monnaie. - aes alienum: dette, argent emprunté. - in aere alieno esse: avoir des dettes. - in aere alieno nullo esse: n'avoir aucune dette. - aere alieno opprimi (obrui): être accablé de dettes. - in aere meo est, Cic. Fam, 15, 14, 1: il est tout à moi. - in aes alienum incidere: s'endetter. - argentum aere solutum est, Sall.: on paya un as pour un sesterce, les dettes furent réduites au quart. - gravis aere, Virg.: chargé d'argent. - meret aera, Hor.: il gagne de l'argent. - aere alieno aliquem levare, Cic.: acquitter les dettes de qqn. - aeris (= assium) triciens: trois millions d'as. - magister alicujus aeris, Gell. 18, 5: un maître de quelque valeur. - aere suo censeri, Sen.: valoir par soi-même. [st1]4 [-] solde militaire, salaire, profit. - aere dirutus est, Cic.: il a été privé de sa paie. - istius aera vetera, Cic.: ses anciens états de service. - studium quod ad aes exit, Sen.: étude qui a le gain pour but. - aes manuarium, Gell.: gain du jeu, argent gagné au jeu. - sonat aes thermarum, Mart. 14: la clochette des bains sonne. - voir hors site aes thermarum.* * *AEs, aeris, neu. gen. Genus est metalli. Plin. Arain, ou cuyvre.\AEs coronarium. Du leton.\AEs regulare, siue ductile. Arain.\AEs caldarium. Cuyvre.\AEra pro Operibus ex aere factis. Virg. Ouvrages faicts de cuyvre, ou d'arain.\AEs, pecunia ex aere facta. Plaut. Ter. Pli. Monnoye de billon.\AEre dirutus miles. Cic. Gendarme cassé aux gages.\AEs alienum. Ci. Les debtes que nous debvons, ou qu'on nous doibt.\AEs meum alienum. Cic. Ce que je doy.\AEs alienum tuum. Cic. Tes debtes, Ce que tu doibs.\AEs alienum cogere. Plaut. S'endebter.\Conflare aes alienum. Sallust. S'endebter.\Nouum aes alienum contrahere. Cic. S'endebter de nouveau.\Crescit tibi aes alienum. Cic. Tes debtes s'augmentent.\AEs alienum dissoluere. Cic. S'acquicter, Payer ses debtes.\Donare aes alienum. Brut. Ciceroni. Remettre les debtes, Quicter.\In aere alieno nullo esse. Cic. Ne debvoir rien.\Exire aere alieno. Cic. Sortir de ses debtes, S'acquicter, Les payer.\Facere aes alienum. Liu. S'endebter.\Habere aes alienum. Cic. Estre endebté.\Laborare ex aere alieno. Caesar. Estre fort endebté, Devoir beaucoup, et ne povoir payer.\Liberare se maximo aere alieno. Cic. S'acquicter et delivrer de grandes debtes.\Luere aes alienum. Curt. Payer les debtes.\AEre alieno obstringere omnes amicos. Brut ad Ciceronem. Faire que nos amis empruntent pour nous faire plaisir.\AEs alienum alicuius suscipere. Cic. Prendre sur soy les debtes d'un autre, Soy charger d'acquicter autruy de ses debtes.\AEs circunforaneum. Cic. Argent prins à interest, ou perte de finance.\AEs graue. Liu. Arain en masse.\AEs signatum, Arain monnoyé et marqué.\In aere meo est. Cice. Il est de mes amis, Il est des miens, Il est à moy à vendre et à despendre.\AEre meo me lacessis. Plaut. Tu me fais de tel pain soupe.\AEs militare. Asconius. Argent de quoy on paye les gensdarmes.\Acuta aera. Horat. Qui tintent cler.\AEs conflare. Plin. Fondre à force de souffler.\Ex aere aliquem ducere. Virg. Le faire de fonte, Faire d'arain la statue de quelcun.\Tacent aera. Stat. Cessent de sonner. -
2 lassitudo
lassĭtūdo, ĭnis, f. fatigue, épuisement, lassitude. - lassitudine exanimari (confici), Caes.: être harassé de fatigue. - citra lassitudinem, Sen.: sans aller jusqu'à la fatigue. - lassitudinem sedare (reficere, recreare, solvere, levare): dissiper la fatigue. - lassitudo armorum equitandive, Plin. 23: fatigue produite par le maniement des armes ou par l'équitation.* * *lassĭtūdo, ĭnis, f. fatigue, épuisement, lassitude. - lassitudine exanimari (confici), Caes.: être harassé de fatigue. - citra lassitudinem, Sen.: sans aller jusqu'à la fatigue. - lassitudinem sedare (reficere, recreare, solvere, levare): dissiper la fatigue. - lassitudo armorum equitandive, Plin. 23: fatigue produite par le maniement des armes ou par l'équitation.* * *Lassitudo, pen. prod. lassitudinis. Cic. Lasseté. -
3 molestia
mŏlestĭa, ae, f. [st2]1 [-] embarras, ennui, inquiétude, souci; peine, chagrin, désagrément, déplaisir, inconvénient. [st2]2 [-] affectation (du style). [st2]3 [-] au plur. taches, rougeurs (à la figure). - si forte quid erit molestiae te ad Crassum conferas censeo, Cic.: si jamais tu as quelque ennui, je t'invite à t'adresser à Crassus. - alicui molestam facere (exhibere): causer de l'ennui à qqn. - in maximis molestiis esse: éprouver de très grands ennuis. - habeo illam molestiam, quod... Cic. Fam. 16, 12, 5: j'ai l'ennui de voir que. - aliquem molestiā levare: mettre fin aux ennuis de qqn. - ex aliqua re molestiam trahere (capere): s'affecter de qqch. - alicui molestiam afferre: importuner qqn, ennuyer qqn. - aliquem magnā molestiā afficere: ennuyer beaucoup qqn. - avec double dat. - nulla ei defatigatio molestiae erat: aucune fatigue ne lui pesait. - sine molestiā diligens elegantia, Cic. Brut. 38, 143: une élégance soigneuse sans affectation.* * *mŏlestĭa, ae, f. [st2]1 [-] embarras, ennui, inquiétude, souci; peine, chagrin, désagrément, déplaisir, inconvénient. [st2]2 [-] affectation (du style). [st2]3 [-] au plur. taches, rougeurs (à la figure). - si forte quid erit molestiae te ad Crassum conferas censeo, Cic.: si jamais tu as quelque ennui, je t'invite à t'adresser à Crassus. - alicui molestam facere (exhibere): causer de l'ennui à qqn. - in maximis molestiis esse: éprouver de très grands ennuis. - habeo illam molestiam, quod... Cic. Fam. 16, 12, 5: j'ai l'ennui de voir que. - aliquem molestiā levare: mettre fin aux ennuis de qqn. - ex aliqua re molestiam trahere (capere): s'affecter de qqch. - alicui molestiam afferre: importuner qqn, ennuyer qqn. - aliquem magnā molestiā afficere: ennuyer beaucoup qqn. - avec double dat. - nulla ei defatigatio molestiae erat: aucune fatigue ne lui pesait. - sine molestiā diligens elegantia, Cic. Brut. 38, 143: une élégance soigneuse sans affectation.* * *Molestia, molestiae. Cic. Ennuy, Fascherie, Molestie, Grevance, Hoguinement, Hutin ou Hutinement, Tabut.\Aspergere molestiam alicui. Cic. Luy faire quelque ennuy et fascherie.\Suscipere molestiam. Cic. Venir en fascherie et ennuy. -
4 querela
querela (querella), ae, f. [st2]1 [-] plainte, grief, mécontentement, reproche. [st2]2 [-] lamentation, chant plaintif, son plaintif, complainte; cri plaintif (de certains animaux). [st2]3 [-] maladie, mal dont on se plaint. [st2]4 [-] querelle, plainte. - querela cum (de) aliquo: plainte contre qqn. - illud beneficium nonnullam habet querelam, Cic.: ce bienfait soulève quelque mécontentement. - veterem in limo ranae cecinere querellam, Virg. G. 1.378: les grenouilles ont chanté dans la vase leur antique complainte. - pulmonis ac viscerum querelas levare, Sen. Q. N. 3, 1, 3: atténuer les maladies du poumon et des intestins. - an quod a sociis eorum non abstinuerim, justam querelam habent, Liv. 32, 34, 5: ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés?* * *querela (querella), ae, f. [st2]1 [-] plainte, grief, mécontentement, reproche. [st2]2 [-] lamentation, chant plaintif, son plaintif, complainte; cri plaintif (de certains animaux). [st2]3 [-] maladie, mal dont on se plaint. [st2]4 [-] querelle, plainte. - querela cum (de) aliquo: plainte contre qqn. - illud beneficium nonnullam habet querelam, Cic.: ce bienfait soulève quelque mécontentement. - veterem in limo ranae cecinere querellam, Virg. G. 1.378: les grenouilles ont chanté dans la vase leur antique complainte. - pulmonis ac viscerum querelas levare, Sen. Q. N. 3, 1, 3: atténuer les maladies du poumon et des intestins. - an quod a sociis eorum non abstinuerim, justam querelam habent, Liv. 32, 34, 5: ont-ils vraiment sujet de se plaindre de ce que je n'ai pas épargné leurs alliés?* * *Querela, querelae, pen. prod. Cic. Complainte, Querimonie.\Querela temporum. Cic. Quand on se plaint du mauvais temps.\Tacitus nostras intra te fige querelas. Iuuen. Cele et tiens secret.\Habere querelam dicitur res aliqua. Cic. Quand on y trouve quelque chose à redire, et qu'on ne s'en contente pas du tout.\Eorum est haec querela qui sibi chari sunt. Cic. C'est de quoy ils se complaignent.
См. также в других словарях:
levare (1) — {{hw}}{{levare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io levo ) 1 Alzare, sollevare: levare gli occhi al cielo | Levare il bollore, cominciare a bollire | Levare un grido, lamentarsi | Levare l ancora, salpare. 2 Togliere, rimuovere, portar via: levare un divieto … Enciclopedia di italiano
levare — [lat. lĕvare alleviare, alleggerire, alzare , der. di lĕvis leggero ] (io lèvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [spingere verso l alto: l. le braccia ; l. il capo ] ▶◀ alzare, innalzare, sollevare, (fam.) tirare su. ‖ drizzare, raddrizzare. ◀▶ abbassare,… … Enciclopedia Italiana
Levare — Levaré Levaré Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Mayenne Arrondissement Mayenne Canton Gorron … Wikipédia en Français
Leváre — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Levaré — País … Wikipedia Español
Leváre — Levare is a village and municipality in Revúca District in the Banská Bystrica Region of Slovakia.External links*http://www.statistics.sk/mosmis/eng/run.html … Wikipedia
Levaré — is a village and commune in the Mayenne département of north western France.ee also*Communes of the Mayenne department … Wikipedia
levare — index assuage, elevate, extenuate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
levare — obs. Sc. form of laver n.2 … Useful english dictionary
levare — le·và·re v.tr., s.m. I. v.tr. (io lèvo) FO I 1a. alzare, tirare su, sollevare: levare il bicchiere in un brindisi | levare l ancora, salpare Contrari: inclinare. I 1b. tener sollevato e trasportare un carico: è capace di levare bauli pesantissimi … Dizionario italiano
Levaré — 48° 25′ 07″ N 0° 54′ 46″ W / 48.4186111111, 0.912777777778 … Wikipédia en Français