-
1 Leute
Leute pl лю́ди, наро́дLand und Leute страна́ и лю́диwir sind geschiedene Leute ме́жду ни́ми всё ко́нченоmeine Leute мои́ лю́ди, разг. мои́ ро́дственникиunsere Leute разг. свои́ [на́ши] (лю́ди)er ist guter Leute Kind он из хоро́шей семьи́er kennt seine Leute он зна́ет, с кем име́ет де́лоunter die Leute gehen быва́ть в о́бществе [среди́ люде́й]unter die Leute kommen стать предме́том пересу́довviel unter die Leute kommen ча́сто обща́ться с людьми́ [быть среди́ люде́й]wenig unter die Leute kommen ре́дко обща́ться с людьми́ [быть среди́ люде́й]Leute pl лю́ди (рядовы́е в а́рмии, дворо́вые, крепостны́е, че́лядь, прислу́га)aus anderer Leute Beutel ist gut zehren посл. легко́ быть ще́дрым за чужо́й счёт -
2 Leute
PL1. люди, народ (.рабочие, подчинённые, солдаты, рабочая сила). Die Leute vom Bau haben eine eigene Duschanlage gekriegt.Auf diesen Bau müssen wir unsere besten Leute schicken, damit er termingemäß fertig wird.Die Reparatur kann ich nicht annehmen. Wir haben keine Leute.Wir konnten für diese Arbeit noch keine Leute kriegen.Trommle mal alle deine Leute m einer kurzen Besprechung zusammen!50 Leute werden in dieser Abteilung arbeiten.Der Unteroffizier kam mit seinen Leuten von der Übung zurück.Wenn du deine Leute gut behandelst, werden sie sich nicht nach einer anderen Arbeit umsehen.2. фам. обращение: ребята!, мужики!, люди!, народ!, эй вы! Aber, liebe Leute, allzu anspruchsvoll dürft ihr mir nicht werden!Tag, Leute! Gibt's was Neues?Na, ihr Leute, wie läuft denn die Sache jetzt?Hört mal, Leute, ich habe euch was zu sagen!3. meine Leute родственники, "наши". Ich werde mal ein paar Pfund Kirschen mit nach Hause nehmen. Dann freuen sich meine Leute.Ich habe schon lange nichts von meinen Leuten gehört. Hoffentlich ist zu Hause alles gesund!4. unsere Leute свои, наши (люди). Das sind unsere Leute! Mit denen kannst du ruhig ein offenes Wort reden.5. die kleinen Leuteа) маленький человек (обобщ.), простые люди. "Er hat dich ja gar nicht gegrüßt?" — "Ja, kleine Leute übersieht man."Die kleinen Leute sind meist bescheidener als die Menschen, die im Geld schwimmen.б) шутл. дети, ребята. "Wer kann schon die Äpfel aufgegessen haben?" — "Unsere kleinen Leute haben sie natürlich verputzt."6.: wenn du das tust, dann sind wir geschiedene Leute! если ты это сделаешь, между нами всё кончено, etw. unter die Leute bringen вынести что-л. на люди, разболтать что-л. (скрываемое). Was sie aufschnappt, bringt sie immer gleich unter die Leute. Deshalb erzählt nicht so viel vor ihr!Sie war es natürlich wieder, die den Ehekrach unter die Leute gebracht hat. unter die Leute kommen появляться на людях [в обществе]. Wegen unserer kleinen Kinder kommen wir nur ganz selten unter die Leute.Er kommt nicht unter die Leute, weil er sich zu sehr in seiner Wissenschaft abkapselt. ich kenne meine Leute! меня не проведёшь!, я знаю, с кем имею дело, bei uns ist es doch (ja) nicht wie bei armen Leuten шутл. мы не бедняки какие-нибудьчто, мы плохо живём и мало зарабатываем? (мы можем это себе позволить). Greif ruhig immer zu! Sei nicht so bescheiden! [Wir haben's ja.]. Bei uns ist es doch nicht wie bei armen Leuten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Leute
-
3 Leute
лю́ди. junge Leute молодёжь f. Männer молоды́е лю́ди. die jungen Leute junges Ehepaar молоды́е (лю́ди). unter Leute kommen быва́ть в о́бществе, обща́ться с людьми́. ein wenig unter Leuten sein побы́ть pf в о́бществе. sich den Leuten zeigen <unter Leute gehen> пока́зываться /-каза́ться в лю́ди. vor allen Leuten перед все́ми. in den Mund der Leute kommen станови́ться стать предме́том спле́тен. von Leuten dieses Schlages kann man nicht mehr erwarten от подо́бных (таки́х) люде́й бо́льшего ожида́ть нельзя́. meine [unsere] Leute мои́ [на́ши] Leute vom Fach < Bau> специали́сты. ordentlicher Leute Kind sein быть из хоро́шей семьи́. um der Leute willen во избежа́ние людски́х то́лков. bei uns ist es doch nicht wie bei armen Leuten у нас не как у бе́дных люде́й. wir sind gemachte Leute тепе́рь мы бога́тые лю́ди. wir sind geschiedene Leute на́ша дру́жба врозь, ме́жду на́ми всё ко́нчено. allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann на всех и со́лнышко не угоди́т / на всех не угоди́шь / на вся́кое чиха́нье <вся́кий чих> не наздра́вствуешься. unter die Leute bringen a) Geheimnis разглаша́ть /-гласи́ть b) Gerücht разноси́ть /-нести́. Geld unter die Leute bringen тра́тить мно́го де́нег. unter die Leute kommen bekannt werden станови́ться стать изве́стным. jdn. bei den Leuten ins Gerede bringen де́лать с- кого́-н. предме́том спле́тен -
4 Leute
pl1) люди; народLand und Leute — страна и людиwir sind geschiedene Leute — между нами всё конченоmeine Leute — мои люди; ср. Leute 2); разг. мои родственникиunsere Leute — разг. свои( наши) (люди)er kennt seine Leute — он знает, с кем имеет делоunter die Leute gehen — бывать в обществе ( среди людей)unter die Leute kommen — стать предметом пересудов2) люди (рядовые в армии, дворовые, крепостные, челядь, прислуга)••aus anderer Leute Beutel ist gut zehren — посл. легко быть щедрым за чужой счёт -
5 Leute
Leute pl ludzie pl, fam. ludziska pl;alle Leute wszyscy;viele Leute dużo ludzi;die jungen Leute młodzi (ludzie);die kleinen Leute mali ludzie;fam. unter die Leute bringen rozgad(yw)ać (wszystkim) -
6 Leute
-
7 Leute
-
8 Leute
pl.разг. рядовые, рядовой составLeute, alte — старослужащие
-
9 Leute
сущ.1) общ. крепостные, народ, солдаты, ущербные люди, люди (рядовые в армии, дворовые, крепостные, челядь, прислуга), дворовые, рядовые, люди2) воен. рядовой состав3) ВМФ. команда -
10 Leute
командарядовой состав -
11 Leute
plлю́диjúnge Léute — молоды́е лю́ди
álte Léute — ста́рые лю́ди
ältere Léute — пожилы́е лю́ди
gúte Léute — хоро́шие лю́ди
schléchte Léute — плохи́е лю́ди
böse Léute — злы́е лю́ди
klúge Léute — у́мные лю́ди
éhrliche Léute — че́стные лю́ди
réiche Léute — бога́тые лю́ди
árme Léute — бе́дные лю́ди
tüchtige Léute — деловы́е, приле́жные лю́ди
nétte Léute — ми́лые, симпати́чные лю́ди
was wérden die Léute dazú ságen? — что ска́жут на э́то лю́ди?
ich will Land und Léute kénnen lérnen — я хочу́ познако́миться со страно́й и её жи́телями
die Léute ságen, dass... — лю́ди говоря́т, что...
die Léute spréchen schon über sie / über díeses Eréignis — лю́ди уже́ говоря́т о ней / об э́том собы́тии
du musst dich öfter únter den Léuten zéigen — ты до́лжен ча́ще быва́ть [появля́ться] на лю́дях
únsere Léute разг. — свои́, на́ши (лю́ди)
-
12 Leute
pl1) люди; народkléíne Léúte — простые люди
die júnge Léúte — молодая пара
im Geréde der Léúte sein — быть предметом разговоров [сплетен]
réícher Léúte Kind sein устарев — быть из богатой семьи
etw. (A) nur der Léúte wégen tun* — делать что-л напоказ [на потеху публике, демонстративно]
únter Léúte géhen* (s) — общаться с людьми, бывать среди людей
etw. (A) vor állen Léúten tun* — сделать что-л на глазах у всех [публично]
Hier verkéhrten víéle Léúte von Rang und Námen. — Здесь бывали [Сюда хаживали] многие высокопоставленные и известные люди.
Hört (mal) her, Léúte! разг — Послушайте(-ка), люди!
Was wérden die Léúte von Íhnen dénken? разг — Что о вас подумают люди?
Wir sind geschíédene Léúte. — Между нами всё кончено.
So Léúte wie Sie háben uns geráde noch geféhlt! ирон — Только таких нам и не хватало!
Er weiß mit Léúten úmzugehen. — Он знает как общаться с людьми. / У него есть подход к людям.
Ich will nicht von sólchen Léúten vertréten wérden. неодобр — Я не хочу, чтобы меня [мои интересы] представляли такие [эти] люди.
2) разг люди, работники, сотрудники, коллегиDie Mánnschaft bestéht aus fähigen Léúten. спорт — Команда состоит из талантливых игроков. / разг Коллектив состоит из талантливых сотрудников.
Der júnge Offizíér hat séíne Léúte in den Kampf geschíckt. — Молодой офицер послал [отправил] в бой своих людей [солдат].
3) уст прислуга, дворовые, челядь; батраки4) разг члены семьиIch blieb bei méínen Léúten. — Я остался (жить) со своей семьёй [у родственников].
in áller Léúte Múnde [in der Léúte Mäuler(n)] sein — быть у всех на устах
únter die Léúte kómmen* (s) разг — стать известным, прославиться
etw. (A) únter die Léúte bríngen* разг — растрезвонить (что-л, о чём-л)
aus Kíndern wérden Léúte — как (быстро) дети растут (возглас удивления)
hier ist es (ja, doch) nicht wie bei ármen Léúten шутл — здесь же не нищие живут
-
13 Leute
Léute pl1. лю́ди; наро́дwir sind geschí edene Lé ute — на́ша дру́жба ко́нчилась
er kennt sé ine Lé ute — он зна́ет, с кем име́ет де́ло
Lé ute vom Fach — специали́сты
Lé ute von Rang — зна́тные [высокопоста́вленные] лю́ди
2. дворо́вые, крепостны́е3. рядовы́е, солда́ты4. разг.:1) мои́ (бли́зкие); моя́ родня́2) мои́ лю́ди -
14 Leute vom Fach
сущ.общ. специалисты -
15 Leute von Rang
сущ.общ. высокопоставленные люди, знатные люди -
16 Leute wie diese
сущ.общ. подобные люди, такие люди -
17 sensationsgeile Leute
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > sensationsgeile Leute
-
18 sensationslüsterne Leute
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > sensationslüsterne Leute
-
19 skandalsüchtige Leute
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > skandalsüchtige Leute
-
20 Vertrauens{(leute)}körper
mуполномоченные, доверенные лица ( представляющие рабочих и служащих предприятий)
См. также в других словарях:
Leute — ist ein Pluraletantum für Menschen. Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft 2 Bedeutung 3 Namenkunde 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Leute — Spl std. (8. Jh., latinisiertes leodis Sg. 7. Jh.), mhd. liute, ahd. liut(i) m./n.f., as. liud(i) Stammwort. Aus g. * leudi m. dingberechtigtes Mitglied des Volksverbandes , Pl. Volk , auch in wgt. leudes Leute , burgund. leudis Gemeinfreier ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Leute — Leute: Mhd. liute, ahd. liuti, asächs. liudi, aengl. lēode »Leute, Menschen« gehören zu dem gemeingerm. Wort für »Volk«: mhd., ahd. liut, asächs. liud, aengl. lēod, aisl. ljōđr. Dieses gemeingerm. Wort geht mit der baltoslaw. Sippe von russ.… … Das Herkunftswörterbuch
Leute — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Menschen • Einwohner Bsp.: • Sie sind nette Leute. • Es ist sehr beliebt bei jungen Leuten, weil es billig ist … Deutsch Wörterbuch
Leute — Leute, 1) so v.w. Hörige; 2) so v.w. Menschen, Volk … Pierer's Universal-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — Volk; Personen; Menschen * * * Leu|te [ lɔy̮tə], die <Plural>: mit anderen zusammen auftretende, als Menge o. Ä. gesehene Menschen: junge, alte, erwachsene, kluge, verheiratete, einflussreiche Leute; das sind nette Leute; sie haben nur der… … Universal-Lexikon
Leute — Leu·te die; Pl; 1 eine Gruppe von Menschen: Auf der Party waren lauter sympathische Leute; Auf dem Bahnsteig standen viele Leute und warteten auf den Zug; Die Brauerei beschäftigt mehr als 200 Leute 2 die Leute die Menschen in jemandes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Leute — Er ist einer von unsere Leut: er gehört zu uns, ist mit uns verwandt, gehört zur selben Gruppe. Die jüdische Redensart ist durch eine Posse von David Kalisch (1820 72) mit dem Titel ›Einer von unsere Leut‹ literarisch geworden (1870).{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Leute — Leutepl 1.Gesinde;Angehörige.1800ff. 2.LeutevomBau=a)Fachleute.⇨Bau18.Seitdem19.Jh.–b)Familienmitglieder.Bau=Wohnung.1910ff.–c)Arrestanten;Häftlinge.⇨Bau1.1900ff. 3.LeutevonderSpritze=maßgebendePersonen;Sachverständige.MeinteigentlichdieFeuerwehrl… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Leute — die Leute (Grundstufe) eine Gruppe von Menschen Beispiele: Zum ersten Treffen kamen nur fünf Leute. Meine Nachbarn sind nette Leute. Was werden die Leute dazu sagen? … Extremes Deutsch