-
21 М-59
КАК ЗАВЕДЁННАЯ МАШИНА КАК ЗАВЕДЁННЫЙ со// (как + NP nom only adv 2nd var. is used of a person only fixed WO1. (one does sth., some enterprise operates etc) continually or practically all the timenonstopwithout a break (a letup).2. (of a person) (one does sth.) in a monotonous, mechanical mannerlike an automaton (a robot)like a clockwork (windup) toy. -
22 С-517
HE РАЗГИБАТЬ СПИНЫ coll VP subj: human to work without respiteX не разгибает спины - X works without a break (without letup)X works nonstop. -
23 У-104
БЕЗ УМОЛКУ говорить, болтать, трещать и т. п. PrepP Invar adv(to talk, chatter, chirp etc) without stopping or growing quietnonstopwithout pause (letup, a break) incessantly continuously unceasingly.Завтрак продолжался долго. За первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и четвёртая... Евдоксия болтала без умолку... (Тургенев 2). The lunch dragged on a long while. The first bottle of champagne was followed by another, a third, and even a forth....Evdoksya chattered without pause... (2b).«Государь, предупреждаю вас, что она в белой горячке и третий день как бредит без умолку» (Пушкин 2). "Your Majesty, I must warn you that she's in a delirium and has been raving incessantly for the last three days" (2a).Тогда заговорили все казачьи пулеметы, на опушинах леса жарко, без умолку зачастили винтовочные выстрелы... (Шолохов 5). Then all the Cossack machine-guns spoke at once, rifle shots cracked feverishly and continuously on the forest edge... (5a).Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). ( context transl) All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time allotted (7a). -
24 как заведенная машина
• КАК ЗАВЕДЕННАЯ МАШИНА; КАК ЗАВЕДЕННЫЙ coll[ как + NP; nom only; adv; 2nd var. is used of a person only; fixed WO]=====1. (one does sth., some enterprise operates etc) continually or practically all the time:- nonstop;- without a break < a letup>.2. (of a person) (one does sth.) in a monotonous, mechanical manner:- like an automaton < a robot>;- like a clockwork < windup> toy.Большой русско-английский фразеологический словарь > как заведенная машина
-
25 как заведенный
• КАК ЗАВЕДЕННАЯ МАШИНА; КАК ЗАВЕДЕННЫЙ coll[ как + NP; nom only; adv; 2nd var. is used of a person only; fixed WO]=====1. (one does sth., some enterprise operates etc) continually or practically all the time:- nonstop;- without a break < a letup>.2. (of a person) (one does sth.) in a monotonous, mechanical manner:- like an automaton < a robot>;- like a clockwork < windup> toy.Большой русско-английский фразеологический словарь > как заведенный
-
26 не разгибать спины
Большой русско-английский фразеологический словарь > не разгибать спины
-
27 без умолку
• БЕЗ УМОЛКУ говорить, болтать, трещать и т.п.[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to talk, chatter, chirp etc) without stopping or growing quiet:- nonstop;- without pause (letup, a break);- incessantly;- continuously;- unceasingly.♦ Завтрак продолжался долго. За первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и четвёртая... Евдоксия болтала без умолку... (Тургенев 2). The lunch dragged on a long while. The first bottle of champagne was followed by another, a third, and even a forth....Evdoksya chattered without pause... (2b).♦ "Государь, предупреждаю вас, что она в белой горячке и третий день как бредит без умолку" (Пушкин 2). "Your Majesty, I must warn you that she's in a delirium and has been raving incessantly for the last three days" (2a).♦ Тогда заговорили все казачьи пулеметы, на опушинах леса жарко, без умолку зачастили винтовочные выстрелы... (Шолохов 5). Then all the Cossack machine-guns spoke at once, rifle shots cracked feverishly and continuously on the forest edge... (5a).♦ Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). [context transl] All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time allotted (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без умолку
-
28 ослабление
dilution, diminution, impairment, letup, relaxation of smb's rule, relaxation -
29 передышка
respite, letup, breathing space -
30 перерыв
discontinuance, letup, (в работе, в заседании) recess -
31 прекращение
cessation, discontinuance, (работы, производства и т.п.) halt, lapse юр., letup, (работы и т.п.) shutdown, termination -
32 ослабление
weakening; slackening; relaxation (о внимании, дисциплине)* * ** * *weakening; slackening; relaxation* * *abatementattenuationdebilitatingdebilitationdebilitationsdescentdilutiondownenfeeblementenfeeblementsenfeeblingextenuatingextenuationlabefactionlet-downletdownletupmitigationmitigationsrelaxationremissionslackeningslackingslacknesssubduednessunlooseningunloosingwanewanesweakeningweakness -
33 перерыв
interruption; stop; break, intermission, interval; (lunch) time* * ** * *interruption; stop; break, intermission, interval* * *adjournmentbreakcessationdiscontinuancediscontinuitydisturbancefractioninterludeintermissioninterregnuminterruptionintervalletupoutagepausepretermissionrecessrestspelltime-outtimeout -
34 прекращение
cessation* * *1) termination; 2) discontinuance* * *cessation, stoppage, stopping, discontinuance* * *abatementabeyancebreak-upceasingcessationcessationsclosureclosurescutdesistingdiscontinuancediscontinuancesdiscontinuationdiscontinuationsdiscontinuingextinctionextinctionslet-upletupquiescestopstoppagesubsidencesurceasesurceasessuspensionterminatingterminationterminationstruce -
35 работать не разгибая спины
Новый русско-английский словарь > работать не разгибая спины
-
36 прекращение
-
37 дорога
ж.1) (полоса земли, служащая для передвижения) roadбольша́я доро́га — main road
шоссе́йная доро́га — highway
просёлочная доро́га — country road
пла́тная доро́га — toll road
сверну́ть с доро́ги — leave the road
пройти́ да́льше по доро́ге — go down the road
туда́ не прое́хать по доро́ге — the place is not accessible by road
2) ( путь следования) way; (маршрут тж.) route [ruːt]по доро́ге домо́й — on the way home
не сто́йте на доро́ге — keep / get out of the way
показа́ть кому́-л доро́гу (куда-л) — show smb the way (to a place)
3) ( возможность для движения) wayдоро́гу! — make way!
дава́ть / уступа́ть кому́-л доро́гу — let smb pass; make way for smb; ( об автомашинах) yield the right of way
4) (путешествие; пребывание в пути) trip, journey ['ʤɜː-]да́льняя доро́га — long way / journey
отправля́ться в доро́гу — set out [start on] one's journey
на доро́гу (перед отправлением) — before the trip / journey
в доро́гу, на доро́гу (для использования во время пути) — for the road / trip / journey
взять что́-нибудь почита́ть в доро́гу — take something to read on the trip
вы́пить на доро́гу — have one for the road
с доро́ги — 1) ( по приезде) after the journey 2) ( во время путешествия) on the way; while travelling
я то́лько что с доро́ги — I've just arrived
вы, наве́рное, уста́ли с доро́ги — you must be tired from the / your trip
пиши́те с доро́ги! — write on the way!
в доро́ге — on the road; (while) travelling
он про́был в доро́ге три дня — he was on the road for three days
5) (с определением; средство к достижению чего-л) way, roadпойти́ по но́вой доро́ге — advance along a new road
идти́ пра́вильной доро́гой (действовать верно) — be on the right track; ( быть честным) be on a good path
пойти́ по плохо́й / криво́й доро́ге, вы́брать неве́рную доро́гу (делать что-л предосудительное) — go astray; fall into bad ways
идти́ свое́й доро́гой — go one's own way
••желе́зная доро́га — railway брит.; railroad амер.
желе́зная доро́га ме́стного значе́ния — local line
е́хать по желе́зной доро́ге — go by rail / train
всю доро́гу (всё время) прост. — all the time / way, without (a) letup
вы́биться / вы́йти на (широ́кую) доро́гу — make / find one's way in life
вы́вести кого́-л на (широ́кую) доро́гу — set smb on his feet; (рд.) help smb on to the high road (of)
вы́йти на большу́ю доро́гу — become a highway robber
забы́ть доро́гу (куда-л) — stop visiting a place
забу́дь сюда́ доро́гу! — don't even think of coming here again!
идти́ прямо́й доро́гой (к) — 1) ( двигаться прямо к цели) take the shortest route (to) 2) ( быстро приближаться к какому-л событию) go the straight road (to)
идти́ прямо́й доро́гой к катастро́фе — go the straight road to disaster
находи́ть доро́гу к се́рдцу — win smb's heart
одна́ доро́га (остаётся) (дт.) — there is only one way (out) (for); there is only one thing smb can do
перебежа́ть доро́гу кому́-л — steal a march on smb; snatch smth from under smb's nose
по доро́ге — 1) ( во время пути) on the way 2) (в одном направлении с кем-л; тж. о совпадении целей, задач) the same way / direction
мне с ва́ми по доро́ге — we go the same way; I am going your way
мне с ва́ми не по доро́ге — we go different ways, our ways part
прегради́ть доро́гу (дт.) — bar the way (to)
пробива́ть себе́ доро́гу — 1) ( пробираться куда-л) force one's way through 2) ( делать карьеру) make one's way in life
прокла́дывать доро́гу (дт.) — clear the way (for); blaze the trail (for)
разбо́йник с большо́й доро́ги — highway robber
стать кому́-л поперёк доро́ги — bar smb's road; be in smb's way
ска́тертью доро́га! — (a) good riddance
туда́ и доро́га (дт.)! разг. — 1) (о заслуженном наказании и т.п.) (it) serves (d) right! 2) ( о чём-л ненужном) it won't be missed!; that's where it belongs!
-
38 отдых
м.1) (перерыв в работе, покой) rest; ( передышка) relaxation, respiteбез о́тдыха — incessantly, without (a) letup
не знать о́тдыха — work without a moment's rest
2) (развлечения, восстановление сил и т.п.) recreationчем вы занима́етесь для о́тдыха? — what do you do for recreation?
зо́на о́тдыха — recreational area
ле́тний о́тдых — summer holidays брит.; summer vacation амер.
находи́ться на о́тдыхе (в отпуске, на каникулах) — be on holiday брит.; have a vacation амер.
••день о́тдыха — day off; holiday
дом о́тдыха — holiday [-dɪ] / rest home
не дава́ть ни о́тдыху, ни сро́ку (дт.) — never give (i) a moment's rest
на заслу́женном о́тдыхе (на пенсии) — in retirement
уйти́ на заслу́женный о́тдых — go into retirement
-
39 разгибать
несов. - разгиба́ть, сов. - разогну́ть; (вн.)unbend (d), straighten (d)разгиба́ть спи́ну — straighten one's back
••не разгиба́я спины́ — ≈ without relaxation, without a letup, without a moment's rest
-
40 спина
жен.нож в спину, удар в спину перен. — stab in the back
за чьей-л. спиной перен. тж. — behind smb.'s back
не разгибать спины — to work without a break, without letup, nonstop
носить на спине — back амер.; разг.
гнуть спину — ( тяжело работать) to break one's back, to work one's fingers to the bone; (перед кем-л.); перен. to cringe (before/to), to kowtow (to)
См. также в других словарях:
letup — index cloture, pause, remission, respite (interval of rest) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
letup — [n] pause abatement, break, cessation, interval, lapse, lessening, let up, lull, recess, remission, respite, slackening; concept 807 Ant. continuation … New thesaurus
letup — ☆ letup [let′up΄ ] n. [< phr. let up] Informal 1. a slackening or lessening, as of effort 2. a stop or pause … English World dictionary
letup — n. a letup in (there was no letup in the bickering) * * * [ letʌp] a letup in (there was no letup in the bickering) … Combinatory dictionary
letup — noun (singular, uncountable) a pause or a reduction in a difficult, dangerous, or tiring activity: There is no sign of a letup in the fighting. | We were working seven days a week with no letup. see also: let up let 1 … Longman dictionary of contemporary English
letup — noun A pause or period of slackening. We waited for a letup in the rain, then we ran home before it started again … Wiktionary
letup — let|up [ let,ʌp ] noun singular a pause or reduction in something unpleasant: There was no letup in the rain all day … Usage of the words and phrases in modern English
letup — noun, informal there can be no letup in the war against drugs Syn: abatement, lessening, decrease, diminishing, diminution, decline, relenting, remission, slackening, weakening, relaxation, dying down, easing off, tailing off, dropping away/off; … Thesaurus of popular words
letup — noun a pause during which things are calm or activities are diminished there was never a letup in the noise • Syn: ↑lull • Derivationally related forms: ↑lull (for: ↑lull), ↑let up … Useful english dictionary
letup — noun Date: 1837 a lessening of effort, activity, or intensity … New Collegiate Dictionary
letup — /let up /, n. Informal. cessation; pause; relief. [1835 45, Amer.; n. use of v. phrase let up] * * * … Universalium