Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

letter+on+a+form

  • 1 SILVER

    telpë, telep- (tyelpë, tyelep- was the original form of the word in Noldorin Quenya, but "the form telpe became usual, through the influence of Telerin; for the Teleri prized silver above gold, and their skill as silversmiths was esteemed even by the Noldor" [UT:266]. However, in Letters:426 it is stated that "the form tyelpë remained in Quenya" and was not wholly displaced by telpë. LT1:268 has telpë = telempë.) Cf. also ilsa (a "mystic name" of silver), †silmë (also meaning light of Silpion, starlight). SILVER (prob. adj) tinda (glinting), OF SILVER telepsa, telpina, telemna. SILVER LIGHT istel, istil ("applied by the Ilkorins to starlight, probably a Q[uenya] form learned from Melian"). SILVER GLINT nillë (a star on Varda's simulacrum covering Valinor. Spelt ñillë, i.e., ngillë, in MR:388, but initial ng had become n in Third Age pronunciation, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But is this word is written in Tengwar, the letter noldo, not númen, should be used to transcribe the initial n.) –Silm:429, KYELEP, LT1:255, SIL, TIN, MR:388

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SILVER

  • 2 CONSONANT

    \#pataca (only pl. patacar is attested), \#lambetengwë (literally "tongue-sign"; only pl. lambetengwi is attested; this refers to consonants as tengwi or phonemes), also náva-tengwë ("ñava-") (literally "mouth-sign"; only pl. náva-tengwi is attested; the shorter form \#návëa pl. návëar was also used, but Fëanor replaced these terms with \#pataca). Yet another term for "consonant" was \#tapta tengwë "impeded element". (Only pl. tapta tengwi is attested; we would rather expect *taptë tengwi with the pl. form of the adjective. The nominal pl. of the adjective, taptar, was used in the same sense as tapta tengwi.) Tolkien also notes: "Since...in the mode of spelling commonly used the full signs were consonantal, in ordinary non-technical use tengwar [sg tengwa, see LETTER] became equivalent to 'consonants'." Cf. also surya "spirant consonant" and punta "stopped consonant", i.e. a consonant sign with an underposed dot to indiate that it is not followed by a vowel. –VT39:8, VT39:16, 17, WJ:396, SUS, PUT (see PUS), VT46:10, 33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CONSONANT

  • 3 MANY

    limbë, also prefix lin- (by assimilation it becomes lil- before l, as in lillassëa "having many leaves"; before m, r, s it would similarly become *lim-, *lir-, *lis-). Instead of using the early "Qenya" form limbë for "many", it may be safer to use the later form rimba, by Tolkien glossed "numerous" (q.v. for reference). –LT2:342, LI, Plotz letter

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MANY

  • 4 BLACK

    morë (stem mori-, as in compounds like Moriquendi), morna, morqua; BLACKNESS mórë (darkness, night); BLACKHANDED morimaitë, BLACKBERRY piucca (only glossed "berry" in GL:64); BLACK FOE Moringotto (the oldest [MET] form was Moriñgotho) (Morgoth). BLACK ARTS núlë (sorcery). (The word is spelt “ñúle” in the source, reflecting the older pronunciation; in Tengwar spelling the initial nasal should therefore be represented by the letter Noldo). –MOR, LT1:260, LotR:1015/SD:68, 72, LT2:347, MR:194, PE17:125

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLACK

  • 5 GLITTER

    (vb) mirilya-; GLITTERING rilya (in the Etymologies as printed in LR, this word also seemed to be glossed "brilliance", but according to VT46:11, this gloss properly refers to another word), GLITTERING LIGHT rilma; GLITTERING REFLECTION (from jewels, glass, polished metals, or water) nalta (radiance – alata in Silm:433 is the Telerin form. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –MBIRIL, RIL/VT46:11, PM:347

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GLITTER

  • 6 LORE

    nólë (long study, wisdom, knowledge), †ingolë (deep lore, magic [in WJ:382, the gloss is simply "lore", and the word is not stated to be poetic]), issë; SECRET LORE nolwë (wisdom). (These forms may obsolete nólemë in LT1:263. In some sources, nólë and nolwë are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. Cf. also the spelling of the related word nólë in Silm:432. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) LOREMASTER ingolmo (In Lambengolmor "Loremasters of Tongues" the initial i of ingolmo [pl ingolmor] has disappeared; perhaps \#ngolmo is the form used in compounds when the first part of the compound ends in a vowel.) –ÑGOL, LT2:339, WJ:382, WJ:383/396

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LORE

  • 7 RADIANCE

    alcar, alcarë (brilliance, splendour), incalë (compare Ancalë or "Radiant One" as a name of the Sun, LR:392 s.v. KAL, though it is not clear whether or not Tolkien abandoned this word), fairë (Note: the word fairë has several other meanings – see DEATH, FREEDOM, PHANTOM), nalta (glittering reflection [from jewels, glass, polished metals, or water] – alata in Silm:433 is the Telerin form, and alta in VT42:32 would seem to be a variant. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and we follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) RADIANT alcarinqua (glorious) –AKLA-R, VT45:36, PHAY, PM:347, WJ:369 (where alkar is translated "splendour")

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RADIANCE

  • 8 REFLECTION

    (glittering) nalta (radiance – alata in Silm:433 is the Telerin form. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) –PM:347

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REFLECTION

См. также в других словарях:

  • letter — let‧ter [ˈletə ǁ ər] noun [countable] 1. a written or printed message that is usually put in an envelope and sent by mail: • Please sign the letter and mail it back within two weeks. alloˈcation ˌletter also alˈlotment ˌletter FINANCE a letter… …   Financial and business terms

  • form letter — ➔ letter * * * form letter UK US noun [C] MARKETING, COMMUNICATIONS ► a letter that is sent to many people, which contains the same information except the name and address of the person it is being sent to → See also PRO FORMA(Cf. ↑pro forma …   Financial and business terms

  • letter of credit — letter of credit: a document issued to a beneficiary at the request of the issuer s customer in which the issuer (as a bank) promises to honor a demand for payment by the beneficiary in order to satisfy or secure the customer s debt compare… …   Law dictionary

  • letter — let·ter n 1: a direct written statement addressed to an individual or organization; broadly: an official communication see also counterletter determination letter: a letter from an administrative agency (as the Internal Revenue Service) usu. in… …   Law dictionary

  • Letter — Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter book — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter box — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter carrier — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter cutter — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter lock — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter of attorney — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»